Startseite Professional Vulnerability in Adopting a CLIL Pedagogy at a Neoliberal Restructured University in Kazakhstan
Artikel Open Access

Professional Vulnerability in Adopting a CLIL Pedagogy at a Neoliberal Restructured University in Kazakhstan

  • Curtis Green-Eneix

    Curtis Green-Eneix is a research assistant professor in the English Language Education Department at the Education University of Hong Kong. His research areas include language policy in secondary and higher education, identity, ideology, emotions, and issues of inequity surrounding language, race, and social class.

    und Peter I. De Costa

    Peter I. De Costa is a professor in the Department of Linguistics and Languages and the Department of Teacher Education at Michigan State University. His research areas include emotions, identity, ideology and ethics in educational linguistics.

Veröffentlicht/Copyright: 28. Februar 2025
Veröffentlichen auch Sie bei De Gruyter Brill

Abstract

The adoption of content and language integrated learning (CLIL) practices has expanded in recent years as higher education institutions adopt a top-down English medium of instruction (EMI) language policy in the hope of entering the international knowledge market (De Costa et al., 2022; Isidro & Lasagabaster, 2019). However, research focusing on the effects of EMI policy on content teachers needing to implement CLIL, especially within trilingual contexts such as Kazakhstan, has been marginal despite drastic alterations to teachers’ professional context and expectations (Karabassova, 2022b). Such changes may result in teachers’ feelings of professional vulnerability—an emotion that often arises when changes in professional expectations and professional context disrupt one’s professional identity and pedagogical practices (Kelchtermans, 2009). Our case study focuses on the professional vulnerability experienced by a Kazakhstani in-service teacher as she negotiated a CLIL pedagogy for the first time. Relying on semi-structured interviews, recorded classroom observation, field notes, and developed material, our findings highlight how macro (e.g., societal) and meso (e.g., institutional) language policies can affect teachers’ lived experiences and pedagogical practices within their classrooms. Lastly, we provide ways in which administrators can assist teachers in overcoming professional vulnerability as institutions adopt language policies such as CLIL.

1 Introduction

Research in English as a medium of instruction (EMI) language policy in applied linguistics and higher education has grown over the years, with “EMI” commonly defined as “[t]he use of the English language to teach academic subjects (other than English itself) in countries or jurisdictions where the first language (L1) of the majority of the population is not English” (Macaro et al., 2018, p. 19). Part of this expanding interest stems from a global trend among higher education institutions increasingly implementing EMI policies in countries such as China (e. g., Yuan, 2023), South Korea (e. g., Song, 2016), and Spain (e. g., Moncada-Comas & Block, 2019), as these countries seek to pursue economic gains on an international scale (De Costa et al., 2022; Isidro & Lasagabaster, 2019; McKinley & Galloway, 2022). Scholarly interest in EMI, and how universities enact these top-down policies, has shed light on how rapidly these policies are being introduced. For example, Dearden and Macaro (2016) report that universities often implement these top-down policies in a cursory manner and without consulting teachers, who are subsequently provided little guidance or support to meet new academic expectations.

As applied linguists (e.g., Airey, 2016; De Costa et al., 2021) have pointed out, EMI in relation to language policy has taken a larger umbrella term to signify the range of ways—often arranged along a continuum—that the term is interpreted and implemented through classroom practice. This language policy and pedagogical practice continuum often falls between a focus on content-oriented learning outcomes (i.e., EMI) at one end of the continuum and a focus on language-oriented learning outcomes (i.e., English for academic purposes) at the other. In the middle of this continuum is what is referred to as content and language integrated learning (CLIL), which implements a mix of content- and language-oriented outcomes to use “both language and content [as] ... vehicles for the development of subject competencies” as a way to acquire both (Ball et al., 2015, p. 25). Faculty in different academic disciplines, such as mechanical engineering and other fields related to Science, Technology, Engineering and Mathematics (STEM), often need to implement CLIL to navigate top-down language policy initiated by their home institutions to support their students’ content knowledge and English language proficiency development. This can be particularly seen in Kazakhstan, the central focus of this study, which has a national trilingual language policy.

One of the last Central Asian countries to declare its independence in 1991, Kazakhstan has followed a global trend in adopting EMI across all education institutions (Dearden, 2015; Moncada-Comas & Block, 2019). While it implemented similar language policies to create a sense of interconnectedness as a Soviet state under the Communist regime (Landis & Mirseitova, 2014), the shift to EMI, as noted by Dearden (2015), is “to develop the country economically and politically” (p. 15) in order to be competitive on the world stage. This has resulted in Kazakhstan’s higher education institutions becoming neoliberalized, as newly implemented plurilingual-in-education policies that commodify individuals’ linguistic capabilities tend to favor and prioritize English (Codó, 2018; Piller & Cho, 2013). Such commodification, in turn, linguicizes (Codó & Patiño-Santos, 2018; Pujolar, 2007) future employment contingent on one’s marketable linguistic capital (i.e., an individual’s proficiency in English). Crucially, such occurrences of linguicization are becoming more widespread within Kazakhstan, following the Ministry of Education and Science of the Republic of Kazakhstan (MoES) implementation of a trilingual education policy in 2015. This policy has sought to have a majority of Kazakhstan’s citizens attain trilingual proficiency in Kazakh, Russian, and English by 2025 (MoES, 2015, 2018) at all K-16 educational institutions. Unfortunately, this policy often positions institutions and teachers as passive adopters and implementers of the policy, even though the Minister of Education and Science, Yerlan Sagadiyev, ostensibly allowed institutions to interpret which academic subjects would need to be taught using English in 2018 (Karabassova, 2020, 2022b).

In response to this policy, universities aim to train teachers to implement this policy by introducing a “50:20:30” model in which “50% of disciplines are taught in L1 (Kazakh or Russian), 20% in L2 (Russian or Kazakh), and 30% in L3 (English) in so-called multilingual groups” (Karabassova, 2020, p. 46). To achieve this model, universities need to provide instructors training to improve their English along with pedagogical training using content and language-integrated learning (CLIL). In providing CLIL strategies, the expectation is that teachers would be better equipped to support the linguistic development of their students. However, professional development opportunities are often neither standardized nor equally available across the country. Rural universities, in particular, often do not receive programmatic, methodological, and technological resources comparable to the country’s more populated urban regions (Karabassova, 2020). Thus, while applied linguists continue to explore ways to further develop teachers’ knowledge and ability to teach CLIL effectively within EMI contexts (e.g., Ball et al., 2015), there is also a strong need to understand the emotional burdens placed upon teachers due to these mounting expectations; this new research focus is part of a larger, growing trend named the “emotional turn in applied linguistics” (De Costa et al., 2018; Hillman et al., 2023; White, 2018). It is within this broader turn and evolving educational landscape that we situate this emotion-oriented CLIL study.

2 Teacher Emotions in EMI Contexts: Emotion Labor and Vulnerability Matters

As EMI becomes a global phenomenon, teachers find themselves having to adapt their instruction while also negotiating emotions emerging from this evolving educational landscape. Applied linguists (e.g., De Costa et al., 2018; White, 2018) have noted that teaching is an emotionally charged endeavor that mutually shapes and is shaped by the teacher’s identity within their institutional context. For this paper, we take a poststructuralist-discursive approach to emotions and view them as (1) being constructed in social and historical contexts and, more specifically, (2) the result of “an encounter with objects, including ideas, memories, people, events, activities, places, and so on” (Benesch, 2017, p. 28). Moreover, emotions are an extension of one’s identity that is shaped by politics and cultural norms and thus are performed and shift over time (Zembylas, 2005). This poststructuralist-discursive view of emotions is illustrated in Karabassova’s (2022a) study, which explored the experiences, challenges, and success of Kazakhstani science teachers attempting to implement CLIL in their classrooms. Karabassova found that the top-down trilingual language policy negatively impacted her teachers due to their changing workplace expectations as they needed to use English—a language in which they had limited proficiency—in addition to Russian and Kazakh. To date, with the notable exception of Z. Gao and Yuan (2024), Lee and De Costa (2022), and Song (2016), Karabassova is one of the few applied linguists to illustrate the emotional impact, whether positive or negative, of top-down policies on teachers’ professional responsibilities and the inevitable emotional strain placed upon them.

As universities increasingly adopt a neoliberal ideology through the adoption of EMI policies (Codó, 2018) and practices (e.g., Holloway & Brass, 2018), there is a need to understand teachers’ emotion labor (Benesch, 2017). Building on Hochschild’s (1979, 1983) notion of emotional labor, Benesch (2017) reframed the concept to emotion labor to capture how emotions are (1) discursively constructed and (2) shaped in their environment by the social norms within that environment while removing the negative connotation inferred from “emotional.” Specifically, Benesch describes emotion labor as “humans actively negotiat[ing] the relationship between how they feel in particular work situations and how they are supposed to feel, according to social expectations” (pp. 37-38). Benesch’s view of emotion labor is also built upon the work of educational scholar Zembylas (2005), who highlighted that emotion labor is ever-present in the day-to-day dynamics of teaching in relation to the sociopolitics that characterize these everyday interactions. The emotion labor EMI teachers can undergo can be exacerbated as universities adopt top-down neoliberal policies, as Song (2016, 2022) found. Specifically, Song (2016) reported that teachers’ experience and performance of their emotions are socioculturally and institutionally bounded by shifts in their profession in terms of structure (e.g., newly implemented policies), expectations (e.g., how said policies are interpreted in relation to one’s teaching), and professional context (e.g., the culture of one’s university). Crucially, policies that shift work expectations and social and cultural beliefs about the profession in particular contexts can cause teachers to experience what may be referred to as professional vulnerability (X. Gao, 2008; Kelchtermans, 1996, 2009; Lasky, 2005).

While literature focusing on professional vulnerability has grown over the years as teachers attempt to manage a significant amount of emotion labor (Zembylas, 2002, 2003) at the workplace, the concept of vulnerability is open to different interpretations. As illustrated in studies like Song (2016, 2022), who built on Lasky’s (2005) conceptual frame, vulnerability can entail an emotional experience across various contexts. Another view of vulnerability moves away from an emotional experience but one that is related to structural conditions laden with power differences (Kelchtermans, 1996, 2009). As Kelchtermans (2009) argues, teachers constantly experience vulnerability in part due to “the structural characteristic[s] of the profession” since they do not have “full control of the conditions they have to work in (regulations, quality control systems, policy demands)” (p. 265).

Recent studies have begun to consider vulnerability as a combination of both an emotion experience tied to a particular context as it relates to the structural conditions surrounding the EMI instructor (X. Gao, 2008; Z. Gao & Yuan, 2024). It is with respect to this combined perspective of the personal and the structural that Z. Gao and Yuan (2024) introduce professional vulnerability as “a professional state in which EFL academics are exposed to multiple challenges and risks brought by the system of performativity” (p. 320). For this study, we adapt Z. Gao and Yuan’s (2024) definition of professional vulnerability, which is characterized as:

1) a structural condition that straddles the technical (i.e., adopting appropriate teaching methodologies) and ethical (i.e., a responsibility to one’s students) dimensions of learning and teaching;

2) a shifting and dynamic construct that can shift from a negative experience to positive growth, and vice versa;

3) an experienced neutral emotion that can be perceived negatively or positively in relation to their self-understanding and pedagogical beliefs; and

4) a construct that is contextually bound and performed in terms of their school, city, and country through the varying professional judgments the teacher makes. (Z. Gao & Yuan, 2024, pp. 319-320)

These characteristics identified by Z. Gao and Yuan (2024) orient vulnerability as an analytical construct that all teachers probably experience as they carry out their duties as instructors as their institutions continually change. On a related note, while emotion labor has been highlighted in multiple studies related to teachers needing to navigate and regulate their emotions within EMI contexts (De Costa et al., 2018; White, 2018), more research is still required, especially with regard to the implementation of language policies in higher education (Hillman et al., 2023). Additionally, Yuan (2023) highlighted that teachers’ emotional experience and well-being need further investigation to fully support their professional development to evade emotional burnout (e.g., De Costa et al., 2018).

In sum, while research focusing on professional vulnerability has grown recently due to shifting and uncontrollable working conditions, resulting in EMI teachers’ experiencing professional vulnerability (X. Gao, 2008; Z. Gao & Yuan, 2024; Song, 2016, 2022), more research is needed to understand how teachers who need to suddenly alter and adapt their pedagogy align with the top-down needs of their home institution. In light of this gap, our study investigates the professional vulnerability STEM teachers may experience as their professional expectations and norms change due to the newly implemented EMI policy. Specifically, we focus on how a content teacher in a mechanical engineering program navigated the professional and emotional tensions resulting from the pressure to CLIL-ize her curriculum. We focus this research investigation by attempting to address the following research question:

How do macro (e. g., societal) and meso (e. g., institutional) policies cause teachers to experience professional vulnerability with respect to the pedagogical practices used within their classroom?

3 Methodology

Our case study draws on multiple data sources to address the above-mentioned research concerns. These data sources include survey responses concerning our teacher participant’s (Lin, a pseudonym) view of Project SCILLA and the use of CLIL, a post-workshop interview, two focus group interviews, field notes collected during the small group sessions, Lin’s lesson materials, and one recorded classroom observation. The survey was available in both English and Russian, whereas the post-interview was conducted in English but included questions in English and Russian. Our data illuminated our understanding of Lin’s experience in learning and using CLIL to teach her STEM course. Moreover, the field notes and the post-workshop interview captured a range of emotions (e.g., nervousness, interest, frustration, and satisfaction) as Lin navigated this liminal state of teaching content and language through CLIL.

3.1 Research Context and the Focal Participant

As noted, our study was part of a larger workshop project named Project SCILLA, which the American Council funded as part of its Central Asia University Partnerships Program in 2019. This project was carried out from the summer to the winter of 2020 (see De Costa, Hartman, Green-Eneix, & Montgomery, this issue). Project SCILLA aimed to provide CLIL training to a consortium of 10 universities in rural Kazakhstan. The Project SCILLA group reached out to rural universities in Kazakhstan and asked if they would publicize the professional development opportunity at their university. The professional development series of workshops, which entailed attending synchronous lectures over Zoom (https://zoom.us), covered the differences between CLIL and EMI, the introduction of CLIL principles, and strategies and resources the teachers could use in their lessons. As stated, CLIL is a mixture of content- and language-oriented learning outcomes that aim to assist students in acquiring the target language, specifically English, while using it to teach the content (Airey, 2016).

Ball et al. (2015) highlighted the following seven guiding principles to support language development while teaching content:

  • 1) “Mediat[ing]” language between the learner and new knowledge

  • 2) Develop[ing] subject language awareness

  • 3) Plan[ning] with language in mind

  • 4) Carry[ing] out a curriculum language audit

  • 5) Mak[ing] general academic language explicit

  • 6) Creat[ing] initial talk time

  • 7) Sequenc[ing] activities from “private” through to “public” (p. 71)

Project SCILLA used these seven principles to guide our teacher participants on how to develop CLIL lessons. Moreover, we emphasized, like Ball et al. (2015), that lessons be designed around three dimensions which are conceptual, procedural, and linguistic, as a way to allow teachers the flexibility and agency to “make decisions in their classrooms about which dimension they wish to prioritize at any given point” (p. 38). The principles and dimensions of CLIL were taught during the large lectures (involving all participants in the project), while the small workshops (where participants were grouped according to their university) provided time for participants to interact with the workshop leader and assistants. This allowed teachers to ask questions about CLIL and reflect on how to integrate this information into their teaching.

For teachers to participate in the CLIL workshops, they had to apply for the limited spots available. The application included filling out a survey and submitting a video explaining why they wanted to be part of this project and how it would support their pedagogical knowledge in their department. As a result, we were able to recruit 30 teacher participants for this project, with each participant receiving a certificate that counted towards their required professional development at the end of the project. From the 30 participants, we selected Lin as our focal participant for this study because she was eager to adopt a CLIL approach in her mechanical engineering course and had expressed a range of emotions when attempting to incorporate CLIL into her pedagogical repertoire throughout the SCILLA project. She obtained her doctorate in Mechanical Engineering in 2017 and is currently an associate professor in the School of Engineering at Hawk State University (HSU, a pseudonym). HSU is a technical university with Kazakh and Russian as the primary modes of instruction. English has only recently been implemented in a few subjects at Lin’s institution, with her subject area, mechanical engineering, being one of them. Lin spoke three languages at varying levels based on the Common European Framework of Reference for Languages (Council of Europe, 2001): Russian (Mastery, C2), Kazakh (Elementary, A2), and English (Expert, C1), with Russian being the primary mode of instruction until recently.

3.2 Researcher Positionality

During the study, the first author, Curtis, was a white doctoral candidate who was born and raised in the United States. He assumed the role of a qualitative researcher who was trying to learn more about Lin and her experiences as she was learning to incorporate CLIL into her teaching repertoire. Peter, one of the faculty team leaders of Project SCILLA, assumed the role of a workshop facilitator. Specifically, he was Lin’s group facilitator throughout the small group meetings that occurred from May to December 2020, with Curtis assisting the former in the workshop facilitation process. Outside of formal workshop communication, both authors served as a resource to support Lin and other Project SCILLA participants by sharing their experiences related to language teaching and answering CLIL-related questions.

3.3 Data Examined and Analysis Procedure

Because this study focuses on Lin’s experiences learning about CLIL as a pedagogical approach, we used content analysis to analyze the collected data. Specifically, we analyzed her survey response, post-workshop interview, lesson materials made and carried out as part of Project SCILLA, and the field notes collected during the small group sessions and observations of Lin’s class. Content analysis was used in both a concept- and data-driven way (Schreier, 2014). We analyzed the data by developing initial categories that stemmed from concepts that aligned with our poststructuralist-discursive approach (described earlier) to emotions and professional vulnerability. Our emotion labor concept-driven analysis saw us developing two broad initial categories of expected emotions, namely, (1) what teachers tried to feel and considered legitimate in their respective teaching context as well as their experienced emotions, and (2) what teachers actually felt (Zembylas, 2002). We also used vulnerability as an initial heuristic category before fully engaging with the data. Once the initial categories were made, we developed data-driven sub-categories.

The second stage of our analysis process entailed engaging in in-vivo coding and initial coding that was relevant to our research questions. In-vivo coding encompassed identifying a word or phrase Lin said in the interview in order to further represent her voice in the findings section of the study. Some examples of in-vivo coding include the following codes we developed, such as “an essential part of my career” and “wondering how it’s hard for students.” In-vivo coding was coupled with initial coding, where we generated codes that could lead to possible areas of interest in relation to our research questions. Both forms (i.e., in-vivo and initial) of coding allowed us to understand Lin’s emotional experiences as she participated in Project SCILLA. Once the coding processes were completed, we grouped the created codes and developed sub-categories. This was accomplished by drafting our initial impressions and revisiting our research questions. After this, we moved into the final listening and coding session where we coded the rest of the data using the sub-categories (e.g., trying something new, CLIL means English, pressure to improve mistakes, and hitting a barrier) developed while also being open to new codes (e.g., stress using technology). Once the last coding session was completed, we collaboratively refined the codes through active discussion, resulting in developing a central theme (e.g., causes of professional vulnerability in a transforming institution) and sub-themes (e.g., willingness for pedagogical change, institutional pressures to change, and shifting pedagogical demands to a new teaching modality).

4 Findings & Discussion

As a result of analyzing the data through content analysis to understand the factors that contributed to professional vulnerability in an EMI context, one major theme and two sub-themes were developed. The major theme (1; see below) and sub-themes (a and b; see below) are organized and discussed in the following section and sub-sections:

1) Professional vulnerability in an evolving EMI institution

a. Turning top-down demand to embracing pedagogical vulnerability

b. Self-perseverance during unpredictable pressures

4.1 Turning Top-Down Demand to Embracing Pedagogical Vulnerability

We found through our analysis that the top-down government pressures of the trilingual national policy (MoES, 2015), the reform and restructuring of her institution, and the COVID-19 pandemic affected Lin, resulting in her experiencing vulnerability in varying ways. Part of this emotion labor stemmed from her needing to use and teach English in her course. Lin considered Project SCILLA to be an opportunity to address the top-down demand of incorporating English, while at the same time engaging with her pedagogical beliefs and understanding of supporting her students. In her application, Lin had shared in her video audition that the project would assist in improving her pedagogical skills and would then “bring multilingual education to a high level” in her department (1-minute introduction video, May 5, 2020). Although Lin was placed in a situation that did not afford her the choice to change her pedagogy (Kelchtermans, 2009), she did opt to participate in Project SCILLA as a way to navigate this demand as she had not been trained in CLIL pedagogy.

When asked what metaphor she would use to describe herself as she participated in Project SCILLA, Lin mentioned in the first group interview that adopting CLIL was difficult since CLIL was “an absolutely new experience” given that she had “already developed [the content] for [her] course” (Focus group interview #1, Aug. 5, 2020). This need to adopt English and incorporate CLIL into teaching is further represented when Lin continues to address this metaphor question.

Excerpt 1: An essential part of my career

As for the metaphor, I would say that I am a first visitor [sic]. Something like that because I am trying to do something. I am trying to develop and understand deeply how to do it. And to you as my teachers, you really helped me with that really essential part of my career. (Focus group session 1, Aug. 5, 2020; emphasis added)

In describing herself as a “first visitor” in her adoption of a CLIL approach in her teaching, a sense of being overwhelmed and confused is captured in Lin’s metaphor as she, just as anyone who is visiting for the first time, would not have a complete sense of where to go or how to get to their destination. Because of changing structural conditions within her country that had mandated a national trilingual language policy that impacted her institution, Lin had to adopt an “appropriate” teaching methodology. As a result, Lin’s metaphor presents her being vulnerable because she had no experience with CLIL or EMI, and needed to develop the professional identity of a teacher who now had to carry out their instruction in English, while also having to shoulder the ethical responsibility of making sure that her students’ learning outcomes were met.

Before being part of Project SCILLA, Lin viewed her teacher identity at Hawk State University (HSU) differently from a content and language specialist. In response to the survey question that asked about the roles assumed in their university work before participating in Project SCILLA, Lin indicated she was primarily a lecturer. Specifically, she was mainly in charge of introducing the key concepts and processes related to mechanical engineering in Russian to her undergraduate engineering students, with Kazakh used sparingly. When asked in the survey about the amount of exposure to CLIL before the project, she indicated “0 years.” Lin was the least experienced in her workshop group, whereas other participants had some experience with this pedagogical approach. During one of the small group sessions where we discussed the metaphors the workshop participants chose, Lin again embraced a “visitor” persona and found herself struggling in the beginning as she disclosed:

Excerpt 2: My first experience

It was not so easy for me to [make a CLIL lesson], because I’ve never done such lessons ... The main challenge for me is to combine the [engineering] content and [English] language. I have to analyze what kind of language things and skills I have to include in my lesson in order to do it. I had to understand what to do with the language things. The language skills, it’s not easy.

This sense of uncertainty and determination—as emphasized by how it was not easy for her to design her CLIL lesson—points back to reported findings in earlier research (e. g., Karabassova, 2022b) that teachers who had to use CLIL in their classrooms often encountered difficulty incorporating CLIL into their pedagogical repertoires and thus needed to be properly trained and supported. Although Lin struggled at first with the integration of CLIL, she, fortunately, became more willing to explore and engage with this newly introduced teaching methodology.

Throughout the Project SCILLA series of workshops, Lin was willing to be professionally and openly vulnerable. This can be seen in the following excerpt, where Lin discusses her attempt to understand how to integrate CLIL with her teaching in order to grow professionally (Lasky, 2005; Song, 2016).

Excerpt 3: We are going to change that course

I taught growth and building machines discipline, it’s really hard. It’s really hard and really essential, the essential thing in the bachelor’s degree program, and for the specialization of technological machinery and equipment. So, it is really hard for them to analyze and understand such terms and maybe equations, and they do the course work, a lot of equations and calculations and drawings, of course ... [W]hen I have been working on that lesson, I was wondering how it’s hard for students, not for me, but for students and how it’s so difficult to understand. (Interview)

Echoing her sentiments in Excerpt 2, Lin reiterates in Excerpt 3 how hard it was to design her CLIL lesson, thereby underscoring her professional vulnerability. As suggested by Lasky (2005), Song (2016, 2022), and Z. Gao and Yuan (2024), vulnerability is neither an inherently negative nor a positive aspect. Rather, the experiences along with the available or unavailable resources, as we will see, often impact how someone like Lin may experience vulnerability. However, in the case of the above excerpt, vulnerability can be viewed as a positive quality despite top-down pressures from her institution and a national trilingual language policy that mandated the use of English in classroom instruction. This was because Lin was able to manage these pressures in a constructive way so as to bolster her pedagogical practices. Also, in disclosing the difficulties she encountered in having to wrestle with adopting CLIL pedagogy, she exhibited what researchers (e.g., Z. Gao & Yuan, 2024; Lasky, 2005; Song, 2016) describe as open vulnerability, or “a state of opening themselves up to adversity, acknowledging their limitations, and seek collaboration with others” (Z. Gao & Yuan, 2024, p. 319).

4.2 Negotiating Professional Vulnerability: Self-Perseverance During Unpredictable Pressures

As Lin began to integrate CLIL into her instruction, the pressure and stress grew because her institution reconstituted from a state school into a joint-stock company (i. e., a business entity where individuals can buy and own a portion of the company in the form of shares, which in turn yields certificates of ownership). Specifically, Lin’s institution changed from being a public higher education institution that was under the control of the Ministry of Education and Science (MoES) to a joint-stock company that was under the control of a board of directors, with continued curricular oversight from MoES (see Hartley et al., 2016).

The neoliberally-inflected institutional reform also affected Lin, and presumably many of the other faculty and staff at HSU, as she attempted to contend with the different norms and standards that were emplaced due to this major restructuring effort. Having to negotiate such an effort underscores how professional vulnerability is indeed, as noted by Z. Gao and Yuan (2024), a construct that is contextually bounded and performed in terms of their sociocultural context through the varying professional judgments a teacher makes. Lin was wrestling with this joint-stock company development, which is best captured in the following email correspondence where we sought to schedule a time to observe Lin’s CLIL lesson as she had to deal with an increased workload:

Excerpt 4: Shifts in expectations in the joint-stock company

I am really sorry for my delay. The situation at my university has changed considerably. Nowadays, the university is a non-profit joint-stock company [Hawk State University]. Moreover, the workload has changed too. Consequently, it is so hard to plan the schedule for my [Project SCILLA] video-lesson now. (Sept. 3, 2020; email)

It was clear from the above excerpt and further email correspondence that Lin was extremely stressed and overwhelmed by the university’s transmuting international neoliberal pressures to the increased number of hours she had to put in at work. We were initially unsure how Lin’s workload had changed until we discussed with her, and other HSU teacher participants, how things were now different on the ground. As noted by one of the HSU teacher participants, the increased workload encountered by Lin was not simply an addition of duties with commensurate increased financial compensation. Instead, as another teacher participant informed us, the university administration “increased the number of hours per teacher’s salary, while the salary remained the same, that is, we need to work much more for the same money” (personal email correspondence). This increase in workload was also coupled with the need for teachers like Lin to quickly transition her instruction from in-person to a synchronously online modality as stay-at-home policies were beginning to sweep across Kazakhstan due to the COVID-19 pandemic.[1]

The stress of teaching online because of the pandemic became apparent as we reviewed Lin’s teaching video and found that she had to confront several recurring problems. The most prominent problem during this time was her lack of access to reliable resources such as stable internet, which caused Lin to frequently drop out of the virtual classroom. Specifically, throughout Lin’s hour-long class, she was disconnected from the class for about seven minutes at one point in time and several shorter periods of time thereafter. When this issue was discussed with Lin at the post-workshop interview, she informed us that it was not just the internet but the limitations of her university’s online teaching platform that she had to deal with. In the following excerpt, Lin describes this stressful work situation and (re)constructs the emotional experience by positioning herself in opposition to HSU’s online learning platform:

Excerpt 5: A lot of problems

Author 1: How did you feel when those [technology] issues came up?

Lin: Well, actually, I recorded my video on our platform, the university’s platform, and because of the many people were there [sic]. It’s almost impossible to record because only five people, as well as I remember, can be at the conference on our platform, but it was nine or ten people, and it was too much. That’s why the internet connection was not so good. And we have such problems and issues ... There were too many people at the same time, and it was not so good for the internet connection [sic]. That’s why the internet connection was not so good. And we have such problems and issues. And it problematic for me [sic]. It was problematic for me.

The last few lines of Excerpt 5 suggest Lin was attempting to live up to the expectations placed upon her by HSU as she needed to have proficient computer literacy skills to teach online. The last few lines of the above excerpt further suggest that she was expected to know how to use the technology to circumvent the issues she experienced teaching online. Interestingly, however, Lin appears to own this technological problem as her own mistake rather than allocating blame to the lack of resources made available to her at HSU:

Excerpt 6: My mistake

It was my mistake, actually. There were too many people at the same time and it [was] not so good for the internet connection. That’s why I had a lot of problems like login and others. I had to maybe choose another platform for recording the video.

Placing the blame on herself, Lin experienced a different kind of professional vulnerability due to HSU changing its expectations and teaching norms. According to Z. Gao and Yuan (2024) and as illustrated in Lasky (2005) and Song (2016), professional vulnerability can be both positively and negatively experienced in relation to the sociopolitical teaching context and the available resources a teacher has access to in order to support her students in the form of both content knowledge and linguistic development. On a negative note, Lin really should not have blamed herself for circumstances (i.e., poor internet service) that were beyond her control. Admittedly, these logistical problems hampered her ability to teach effectively. But rather than succumbing to such trying circumstances, she elected instead to turn this negative experience into a positive one to improve her students’ use of English in their virtual class. For example, to optimize internet connectivity and bandwidth, she let her students turn off their cameras. But she also found herself using more English in class—a CLIL expectation—and asked them to use English more regularly, too. In a post-workshop interview, Lin shared the following:

Excerpt 7: CLIL means English

Lin: Actually, my students speak Russian and Kazakh as their mother language. And several times, I did use Russian, yes.

Author 1: Okay, do you feel like the Russian, Russian, or Kazakh shouldn’t be used?

Lin: I think so. It’s normal in my lessons. I say, “please talk in English and speak in English with me and with each other; it’s a really good experience to practice English.”

(post-workshop interview)

Similar to the findings surrounding STEM teachers’ beliefs that they need to implement CLIL (e.g., Doiz et al., 2019), Lin viewed English positively by her declaring, “it’s really good experience to practice English” [sic]. However, just as Karabassova (2020, 2022a) reported that many teachers in Kazakhstan equated CLIL to English, Lin held the same view in that she saw the use of Kazakh or Russian as being a source of friction (because of local ethnic tensions), hence prompting to emphasize her students’ use of English.

While English was only used to present this information in a lecture, Lin used some of the seven CLIL principles (review Ball et al., 2015 discussed earlier) to teach her system analysis lesson (see Figure 1). In regard to the CLIL dimensions, Lin focused on the content and procedure throughout the lesson, while still making language salient. Lin used some of the CLIL guiding principles, in which she developed subject language awareness (Principle 2), where key concepts such as system (see Picture b in Figure 1) are bolded to draw learners’ attention with multiple example definitions (Principle 5—Making General Academic Language Explicit).

Figure 1 
            Lin’s CLIL Presentation Slides
Figure 1

Lin’s CLIL Presentation Slides

While she brought in language activities such as a word search and crossword to engage with the language used in the class (Principle 7), Lin slowly attempted to make CLIL part of her teaching repertoire despite the pressures bestowed upon her.

Figure 2 
            Mediating Language Through a Word Search Activity
Figure 2

Mediating Language Through a Word Search Activity

After the lesson, Lin highlighted that she needed to incorporate more language into her lesson. Specifically, she realized during the lesson that her students’ English proficiency was lower than expected.

Excerpt 8: My master’s students’ English is not so good

Maybe in the future, I have to maybe work deeply on that lesson, of course. And I have to maybe change some things. After watching my video, I tried to restructure my lecture a little bit. But I don’t know what to do because the level of English with my master’s students is not so good, actually, honestly speaking. And in that case, I have to change some things. I have to change maybe the content of the lesson or some words in order to adapt my lesson to the level of my master’s students in the future.

The above excerpt highlights Z. Gao and Yuan’s (2024) point as to how professional vulnerability is not only tied to the structural conditions that shape the methods used but also the “ethical dimensions of being responsible for the students” so they can have a “quality education” (p. 319). As mentioned previously, protective vulnerability also occurs when teachers who experience a high amount of stress and pressure decide to make pedagogical decisions in order to meet workplace demands (Z. Gao & Yuan, 2024; Song, 2016, 2022). In Lin’s case, one could also argue that she elected to take a path of less(er) resistance by enforcing a monolingual English policy in order to assuage her fear and anxiety of violating her university’s call to use English in CLIL classroom settings. This pedagogical decision also needs to be seen against a broader policy change that HSU was implementing and the pandemic that had started to affect Kazakhstan’s education system through the mandatory implementation of a stay-at-home policy at the time of our study.

5 Epilogue: Pedagogical Extensions

In this study, we examined the potential factors that caused Lin to experience professional vulnerability. Our findings elucidate that (1) top-down changes from both Kazakhstan’s Ministry of Education and Science (MoES) that mandated the adoption of English in higher education settings, and (2) HSU’s restructuring into a joint-stock company caused Lin to experience significant professional vulnerability. In addition, this vulnerability can further be attributed to the COVID-19 pandemic, which forced Lin, and the rest of HSU, to shift their instruction online. Together, this potent combination of factors further underscores Lasky’s (2005) observation that vulnerability is a complex “multi-dimensional, multi-faceted emotional experience” (p. 901) that teachers (un)willingly experience in relation to the sociocultural and sociopolitical ideals surrounding their profession (X. Gao, 2008; Z. Gao & Yuan, 2024; Song, 2016).

While our study centered on how Lin experienced professional vulnerability over the course of six months (June through December 2020), we would like to provide some insight into whether Lin was able to transform her pedagogy by incorporating CLIL instructional practices into her teaching. These practices also need to be seen in relation to Lin’s two-year curriculum, which is depicted in Figure 3.

Figure 3 
          Lin’s Two-Year Curriculum
          Note. The document has been modified to keep our participants anonymous.
Figure 3

Lin’s Two-Year Curriculum

Note. The document has been modified to keep our participants anonymous.

In this section, we want to briefly report on whether Lin was able to achieve her goals while participating in Project SCILLA. Notably, her goals were:

  • to design a CLIL lesson (Level 1 in Figure 1, which reflects where the CLIL lesson Lin designed stood in relation to her course and program and the primary focus of this paper) because she wanted her students to “clearly understand the main purpose of the system analysis for their future scientific activities” (July 14, 2020, personal communication; also review Figure 1); and

  • to “bring multilingual education to a high level” in her department (May 5, 2020, 1-minute introduction video).

Following the introduction of the aforementioned principles between June and October 2020, Lin started to design her CLIL lesson and was only able to carry it out in October, due in part to the curricular changes that were sweeping through her university. In terms of achieving her first goal, Lin managed to reimagine not only her lesson but her entire curriculum for the next two years (again, review Figure 1). However, based on her initial CLIL experience, Lin began to reevaluate how to better support her students in learning English by reflecting, “I have been working on that lesson; I was wondering how it’s hard for students, not for me, but for students, and how it’s so difficult to understand” (Post-workshop interview). Lin’s determination to transform her pedagogy was realized in that she kept attempting to incorporate CLIL pedagogy into her instruction.

In terms of achieving her second goal, Lin was still working on further introducing CLIL to her engineering department:

Excerpt 9: More workshops at Hawk State University

LI think that it’s really needed to maybe provide some kind of workshops at university. Because [another Project SCILLA participant] is the head of our language department at university, I think that we have to meet with her and with [someone else] to talk about some kind of principles and new mathematics. And I think it would be really great for us. That would be better maybe when the COVID [is over].

(Post-workshop interview)

As Lin sought ways to further develop resources in the form of “provid[ing] some kind of workshops” at HSU to support her colleagues who were probably also struggling with content and language instruction, we were able to see some of the successes come out of our workshop efforts, while also learning about areas that warranted further exploration.

Upon reflecting on our series of CLIL workshops, the broader Project SCILLA team, to which we belong, realized that workshops could and should assist teachers in developing their knowledge and skill repertoire surrounding language teaching practices and theories in ways that can complement (and not replace) existing pedagogy. However, both of us have also begun to realize that in addition to providing intellectual and logistical support to facilitate teachers’ understanding of CLIL, we also need to provide teachers like Lin, who find themselves having to juggle various demands on top of needing to alter their pedagogy to meet top-down demands, emotional support (De Costa et al., 2018; White, 2018). One way to provide teachers emotional support is through Yuan’s (2023) suggestion of designing workshops that include reflective activities that allow us to analyze and share teachers’ lived experiences and opportunities to regulate one’s emotions. Moving forward, we recommend that future CLIL teacher education workshops take into account these lived experiences and relate the classroom context to the wider sociopolitical context surrounding the classroom. After all, educational policy changes often reverberate across multiple social scales. Therefore, we need to pay close attention to the emotional impact of such changes and the professional vulnerabilities to which teachers are exposed as they confront ever-changing national, institutional, and classroom realities.

6 Conclusion

As neoliberal educational policies shape the everyday linguistic practices and norms within and around higher education institutions (De Costa et al., 2022; Holloway & Brass, 2018; Isidro & Lasagabaster, 2019; McKinley & Galloway, 2022; Piller & Cho, 2013), the affective dimension needs to be considered in relation to current cultural, linguistic and social realities (Hillman et al., 2023). As we have highlighted in the above findings, Lin’s actions, from participating in Project SCILLA to teaching a CLIL lesson synchronously online, were tied to the emotions she experienced in relation to these evolving sociopolitical conditions. While this is a single case that took place during an unprecedented time (a global pandemic), there needs to be more research that examines the affective dimensions of research as more educational institutions implement EMI policies and introduce CLIL pedagogies in order to become internationally competitive. Such an affective turn in the research agenda is necessary because, more often than not, dimensions concerning the emotional well-being of the stakeholders affected by these policies are overlooked. As more studies begin to consider the emotion labor teachers must undergo in relation to adopted language policies and changing structural conditions (Lee & De Costa, 2022), we should consider professional vulnerability as a facet of emotion labor. As a result of constantly negotiating changing social, cultural, and political expectations, teachers may experience emotion labor through the construction of vulnerability as they encounter and are exposed to perceived challenges and risks in their day-to-day context. Being a facet of emotion labor, there are still multiple questions surrounding professional vulnerability. One is: Does power shape the extent to which teachers experience professional vulnerability? How do (international) graduate teaching assistants experience and negotiate professional vulnerability? How can teacher educators, administrators, and institutions support the emotional well-being of teachers during times of change and uncertainty? In conjunction with Z. Gao and Yuan (2024), we recommend that future research examine professional vulnerability and emotional well-being—in relation to newly implemented language policies—over a longer period of time and across a range of contexts.

About the authors

Curtis Green-Eneix

Curtis Green-Eneix is a research assistant professor in the English Language Education Department at the Education University of Hong Kong. His research areas include language policy in secondary and higher education, identity, ideology, emotions, and issues of inequity surrounding language, race, and social class.

Peter I. De Costa

Peter I. De Costa is a professor in the Department of Linguistics and Languages and the Department of Teacher Education at Michigan State University. His research areas include emotions, identity, ideology and ethics in educational linguistics.

References

Airey, J. (2016). Content and language integrated learning (CLIL) and English for academic purposes (EAP). In K. Hyland & P. Shaw (Eds.), The Routledge handbook of English for academic purposes (pp. 71-83). Routledge.Suche in Google Scholar

Ball, P., Kelly, K., & Clegg, J. (2015). Putting CLIL into practice. Oxford University Press.Suche in Google Scholar

Benesch, S. (2017). Emotions and English language teaching: Exploring teachers’ emotional labor. New York: Routledge.10.4324/9781315736181Suche in Google Scholar

Block, D. (2022). The dark side of EMI? A telling case for questioning assumptions about EMI in HE. Educational Linguistics, 1(1), 82-107. https://doi.org/10.1515/eduling-2021-000710.1515/eduling-2021-0007Suche in Google Scholar

Codó, E. (2018). Language policy and planning, institutions, and neoliberalization. In, J. W. Tollefson & M. Pérez-Milans (Eds.), The Oxford handbook of language policy and planning (pp. 467-484). Oxford University Press.10.1093/oxfordhb/9780190458898.013.27Suche in Google Scholar

Codó, E., & Patiño-Santos, A. (2018). CLIL: Unequal working conditions and neoliberal subjectivities in a state secondary school. Language Policy, 17, 479-499. https://doi.org/10.1007/s10993-017-9451-510.1007/s10993-017-9451-5Suche in Google Scholar

Council of Europe. (2001). Common European framework of reference for languages: Learning, teaching, assessment. Cambridge: Cambridge University Press. https://www.coe.int/en/web/language-policy/cefrSuche in Google Scholar

Dearden, J. (2015). English as a medium of instruction: A growing global phenomenon. London: British Council.Suche in Google Scholar

Dearden, J., & Macaro, E. (2016). Higher education teachers’ attitudes towards English medium instruction: A three-country comparison. Studies in Second Language Learning and Teaching, 6, 455-486. https://doi.org/10.14746/sllt.2016.6.3.510.14746/sllt.2016.6.3.5Suche in Google Scholar

De Costa, P. I., Green-Eneix, C., & Li, W. (2021). Problematizing language policy and practice in EMI and transnational higher education: Challenges and possibilities. Australian Review of Applied Linguistics, 44(2), 115-128.10.1075/aral.00036.ediSuche in Google Scholar

De Costa, P. I., Green-Eneix, C., & Li, W. (2022). Problematizing EMI language policy in a transnational world: China’s entry into the global higher education market. English Today, 38(2), 80-87. https://doi.org/10.1017/S026607842000005X10.1017/S026607842000005XSuche in Google Scholar

De Costa, P. I., Rawal, H., & Li, W. (2018). L2 teachers’ emotions: A sociopolitical and ideological perspective. In, J. Martínez Agudo (Ed.). Emotions in second language teaching: Theory, research and teacher education (pp. 91-106). Springer.10.1007/978-3-319-75438-3_6Suche in Google Scholar

Doiz, A., Lasagabaster, D., & Pavón, V. (2019). The integration of language and content in English-medium instruction courses: Lecturers’ beliefs and practices. Iberica, 38, 151-175.Suche in Google Scholar

Gao, X. (2008). Teachers’ professional vulnerability and cultural tradition: A Chinese paradox. Teaching and Teacher Education, 24(1), 154-165.10.1016/j.tate.2006.11.011Suche in Google Scholar

Gao, Z., & Yuan, R. (2024). Understanding professional vulnerability in an era of performativity: Experiences of EFL academics in mainland China. Teaching in Higher Education, 29(1), 318-333. https://doi.org/10.1080/13562517.2021.198957710.1080/13562517.2021.1989577Suche in Google Scholar

Hartley, M., Gopaul, B., Sagintayeva, A., & Apergenova, R. (2016). Learning autonomy: Higher education reform in Kazakhstan. Higher Education, 72, 277-289. https://doi.org/10.1007/s10734-0159953-z10.1007/s10734-015-9953-zSuche in Google Scholar

Hillman, S., Li, W., Green-Eneix, C., & De Costa, P. I. (2023). The emotional landscape of English medium instruction (EMI) in higher education. Linguistics and Education, 75, e101178. https://doi.org/10.1016/j.linged.2023.10117810.1016/j.linged.2023.101178Suche in Google Scholar

Hochschild, A. R. (1979). Emotion work, feeling rules, and social structure. American Journal of Sociology, 85(3), 551-575.10.1086/227049Suche in Google Scholar

Hochschild, A. R. (1983). The managed heart: Commercialization of human feelings. Berkeley: University of California Press.Suche in Google Scholar

Holloway, J., & Brass, J. (2018). Making accountable teachers: The terrors and pleasures of performativity. Journal of Education Policy, 33(3), 361-382. https://doi.org/10.1080/02680939.2017.137263610.1080/02680939.2017.1372636Suche in Google Scholar

Isidro, X. S., & Lasagabaster, D. (2019). The impact of CLIL on pluriliteracy development and content learning in a rural multilingual setting: A longitudinal study. Language Teaching Research, 23, 584-602. https://doi.org/10.1177/136216881775410310.1177/1362168817754103Suche in Google Scholar

Karabassova, L. (2020). Understanding trilingual education reform in Kazakhstan: Why is it stalled? In D. Egéa (Ed.), Education in Central Asia: A kaleidoscope of challenges and opportunities (pp. 37-52). Springer.10.1007/978-3-030-50127-3_3Suche in Google Scholar

Karabassova, L. (2022a). Is top-down CLIL justified? A grounded theory exploration of secondary school science teachers’ experiences. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 25(4), 15301545. https://doi.org/10.1080/13670050.2020.177578110.1080/13670050.2020.1775781Suche in Google Scholar

Karabassova, L. (2022b). Teachers’ conceptualization of content and language integrated learning (CLIL): Evidence from a trilingual context. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 25(3), 787-799. https://doi.org/10.1080/13670050.2018.155004810.1080/13670050.2018.1550048Suche in Google Scholar

Kelchtermans, G. (1996). Teacher vulnerability: Understanding its moral and political roots. Cambridge Journal of Education, 26, 307-323.10.1080/0305764960260302Suche in Google Scholar

Kelchtermans, G. (2009). Who I am in how I teach is the message: Self-understanding, vulnerability and reflection. Teachers and Teaching: Theory and Practice, 15(2), 257-272. https://doi.org/10.1080/1354060090287533210.1080/13540600902875332Suche in Google Scholar

Landis, D., & Mirseitova, S. (2014). Knowing what’s local: Ethnographic inquiry, education, and democracy. Information Age Publishing.Suche in Google Scholar

Lasky, S. (2005). A sociocultural approach to understanding teacher identity, agency and professional vulnerability in a context of secondary school reform. Teaching and Teacher Education, 21, 899-916. https://doi.org/10.1016/j.tate.2005.06.00310.1016/j.tate.2005.06.003Suche in Google Scholar

Lee, H., & De Costa, P. I. (2022). When language teacher emotions and language policy intersect: A critical perspective. System, 105, 1-10. https://doi.org/10.1016/j.system.2022.10274510.1016/j.system.2022.102745Suche in Google Scholar

Macaro, E., Curle, S., Pun, J., An, J., & Dearden, J. (2018). A systematic review of English medium instruction in higher education. Language Teaching, 51(1), 36-76. https://doi.org/10.1017/S026144481700035010.1017/S0261444817000350Suche in Google Scholar

McKinley, J., & Galloway, N. (Eds.). (2022). English-medium instruction practices in higher education. Bloomsbury.10.5040/9781350167889Suche in Google Scholar

Ministry of Education and Science (MoES) of the Republic of Kazakhstan. (2015). State program of education development for 2016-2019. http://online.zakon.kz/Document/?doc_id=31024348#pos=0;920Suche in Google Scholar

Ministry of Education and Science (MoES) of the Republic of Kazakhstan. (2018). State compulsory standard on general secondary education. http://adilet.zan.kz/rus/docs/V1800017669#z695Suche in Google Scholar

Moncada-Comas, B., & Block, D. (2019). CLIL-ized EMI in practice: Issues arising. The Language Learning Journal, 49(6), 686-698. https://doi.org/10.1080/09571736.2019.166070410.1080/09571736.2019.1660704Suche in Google Scholar

Piller, I., & Cho, J. (2013). Neoliberalism as language policy. Language in Society, 42(1), 23-44.10.1017/S0047404512000887Suche in Google Scholar

Pujolar, J. (2007). Bilingualism and the nation-state in the post-national era. In M. Heller (Ed.), Bilingualism: A social approach (pp. 71-95). Palgrave.10.1057/9780230596047_4Suche in Google Scholar

Schreier, M. (2014). Qualitative content analysis. In U. Flick (Ed.), The SAGE handbook of qualitative data analysis (pp. 170-183). SAGE.10.4135/9781446282243.n12Suche in Google Scholar

Song, J. (2016). Emotions and language teacher identity: Conflicts, vulnerability, and transformation. TESOL Quarterly, 50(3), 631-654. https://doi.org/10.1002/tesq.31210.1002/tesq.312Suche in Google Scholar

Song, J. (2022). The emotional landscape of online teaching: An autoethnographic exploration of vulnerability and emotional reflexivity. System, 106, e102774. https://doi.org/10.1016/j.system.2022.10277410.1016/j.system.2022.102774Suche in Google Scholar

White, C. J. (2018). Emotional turn in applied linguistics and TESOL: Significance, challenges and prospects. In J. de Dios Martínez Agudo (Ed.), Emotions in second language teaching: Theory, research and teacher education (pp. 19-34). Springer.10.1007/978-3-319-75438-3_2Suche in Google Scholar

Yuan, R. (2023). Taking up EMI in higher education: The complexities of teacher emotions. Journal of Language, Identity & Education, 22(6), 673-681. https://doi.org/10.1080/15348458.2021.195536210.1080/15348458.2021.1955362Suche in Google Scholar

Zembylas, M. (2002). Structures of feeling in curriculum and teaching: Theorizing the emotional rules. Education Theory, 52, 187-208. https://doi.org/10.1111/j.1741-5446.2002.00187.x10.1111/j.1741-5446.2002.00187.xSuche in Google Scholar

Zembylas, M. (2003). Interrogating “teacher identity”: Emotion, resistance, and self-formation. Educational Theory, 53, 107-127. https://doi.org/10.1111/j.1741-5446.2003.00107.x10.1111/j.1741-5446.2003.00107.xSuche in Google Scholar

Zembylas, M. (2005). Teaching with emotion: A postmodern enactment. Information Age Publishing.Suche in Google Scholar

Acknowledgments

This project was conducted with funding from the U.S.-Kazakhstan University Partnerships program funded by the U.S. Mission to Kazakhstan and administered by American Councils [Award number SKZ100-19-CA-0149]. The authors thank American Councils for their support in advancing Kazakh-American academic partnerships, and Yuliya Novitskaya at Kazakh-American Free University for her team’s logistical and technical support throughout the project.

Published Online: 2025-02-28
Published in Print: 2025-02-25

© 2025 BFSU, FLTRP, Walter de Gruyter, Cultural and Education Section British Embassy

This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Heruntergeladen am 20.11.2025 von https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/CJAL-2025-0105/html
Button zum nach oben scrollen