Artikel
Lizenziert
Nicht lizenziert
Erfordert eine Authentifizierung
Studies of Public Discourse in the Chinese Sociocultural Context: An Introduction
-
Jianping Chen
Veröffentlicht/Copyright:
24. März 2020
Published Online: 2020-03-24
Published in Print: 2020-03-26
© 2020 FLTRP, Walter de Gruyter, Cultural and Education Section British Embassy
Sie haben derzeit keinen Zugang zu diesem Inhalt.
Sie haben derzeit keinen Zugang zu diesem Inhalt.
Artikel in diesem Heft
- Frontmatter
- Studies of Public Discourse in the Chinese Sociocultural Context: An Introduction
- Multimodal Discourse Analysis of Judges’ Footing Shifts in Criminal Courtroom
- Translocalization and Social Rescaling: Case Studies of Linguistic Landscapes in Guangzhou
- Mock Impoliteness and Co-Construction of Hudui Rituals in Chinese Online Interaction
- Discursive Constraints of Teasing: Constructing Professionality via Teasing in Chinese Entertainment Interviews
- Second Language Acquisition
- Learner Autonomy in the National English Language Curricula for Chinese Universities 1978—2007: A Historical Analysis
- Cross-Cultural Communications
- An Investigation of Chinese Undergraduates’ Ability to Translate Chinese Cultural Items into English and Predictors of Such Ability
- Abstracts
- Chinese Abstracts
Artikel in diesem Heft
- Frontmatter
- Studies of Public Discourse in the Chinese Sociocultural Context: An Introduction
- Multimodal Discourse Analysis of Judges’ Footing Shifts in Criminal Courtroom
- Translocalization and Social Rescaling: Case Studies of Linguistic Landscapes in Guangzhou
- Mock Impoliteness and Co-Construction of Hudui Rituals in Chinese Online Interaction
- Discursive Constraints of Teasing: Constructing Professionality via Teasing in Chinese Entertainment Interviews
- Second Language Acquisition
- Learner Autonomy in the National English Language Curricula for Chinese Universities 1978—2007: A Historical Analysis
- Cross-Cultural Communications
- An Investigation of Chinese Undergraduates’ Ability to Translate Chinese Cultural Items into English and Predictors of Such Ability
- Abstracts
- Chinese Abstracts