Kapitel
Lizenziert
Nicht lizenziert
Erfordert eine Authentifizierung
6. Regionalitalienisch im Meridione - Zur Interferenzanalyse Dialekt - Hochsprache
-
EDGAR RADTKE
Sie haben derzeit keinen Zugang zu diesem Inhalt.
Sie haben derzeit keinen Zugang zu diesem Inhalt.
Kapitel in diesem Buch
- I-XVIII I
-
A. ALLGEMEINE ASPEKTE DER SPRACHKONTAKTE
- 1. Einführung in die Problematik 1
- 2. Überlegungen zur Kontaktlinguistik 15
-
B. INDOGERMANISTIK/ROMANISTIK
- 3. Vorindogermanische und indogermanische Substratwörter in den romanischen Sprachen - Methodische Überlegungen und Forschungsergebnisse 27
-
C. ROMANISTIK SPRACHGENESE IN DER ROMANIA
- 4. Die Ausbildung der romanischen Sprachen - Zur Bedeutung von Varietät und Stratum für die Sprachgenese 39
-
MALTA
- 5. Maltesisch: Sprachgeschichtliche und areallinguistische Aspekte 63
-
SÜDITALIEN
- 6. Regionalitalienisch im Meridione - Zur Interferenzanalyse Dialekt - Hochsprache 89
-
NORDITALIEN UND SCHWEIZ (ALPINO-ROMANISCH)
- 7. Integration und Assimilation von Anderssprachigen (dargestellt an der Sprachsituation in Graubünden) 107
- 8. Rätoromanische Spracherhaltung - Konzepte - Maßnahmen - Wirkungen 119
- 9. Soziolinguistische Aspekte deutsch-rätoromanischer Interferenzbeziehungen in Graubünden 131
- 10. Kulturgeschichtliche Bedingtheiten von Kontaktlinguistik - Bemerkungen zum gegenwärtigen Stand der "Questione ladina" 155
- 11. Typological, Areal Linguistic and Statistical Aspects of Raeto-Romanic Reflexives 171
- 12. Die Orts- und Flurnamen des Medelsertales 201
-
NORDWESTFRANKREICH
- 13. Nordgermanische und bretonische Nachwirkungen in der französischsprachigen Bretagne 215
-
D. KELTOLOGIE
-
IRLAND
- 14. Linguistic Contacts in Ireland 227
-
E. GERMANISTIK
-
DEUTSCHLAND
- 15. Die Rolle des Lateins als Superstratum im Deutschen und in anderen germanischen Sprachen 237
-
DEUTSCHLAND UND POLEN
- 16. Vorschläge zur Integrationstypologie auf der Grundlage des slawisch-deutschen Sprachkontaktes 265
-
F. NIEDERLANDISTIK
-
BELGIEN
- 17. "Ingwäonismen" in Flandern 277
-
G. ANGLISTIK
- 18. Schottland - Einsprachig oder dreisprachig? Beobachtungen und Überlegungen aus nicht schottischer Sicht 297
-
H. NORDISTIK
-
NORDSKANDINAVIEN
- 19. Language Contact in Northern Norway - Adstratum and Substratum in the Norwegian, Lappish and Finnish of Northern Norway 307
-
I. SLAVISTIK UND BALKANOLOGIE SOWJETUNION
- 20. Genetische und stratalinguistische Faktoren in der Entstehung der ostslavischen Schriftsprachen 321
-
DER BALKAN
- 21. Probleme der diachronen Sprachkontaktforschung - Am Beispiel der Balkansprachen 339
-
J. FINNO-UGRISTIK
-
UNGARN, FINNLAND UND DIE SOWJETUNION
- 22. Versuch einer Typologie des Sprachkontaktes anhand der finnisch-ugrischen Sprachen 355
- 23. Russisch-finnougrische Stratawirkungen 371
-
K. KREOLISTIK
- 24. Die Rolle der Konvergenz bei der Kreolisierung 391
- 25. Kritische Bemerkungen zu Sprachmischungsuniversalien 407
- 26. Gastarbeiterdeutsch als Spiegel der Kontaktprozesse 433
- MITARBEITERVERZEICHNIS 447
Kapitel in diesem Buch
- I-XVIII I
-
A. ALLGEMEINE ASPEKTE DER SPRACHKONTAKTE
- 1. Einführung in die Problematik 1
- 2. Überlegungen zur Kontaktlinguistik 15
-
B. INDOGERMANISTIK/ROMANISTIK
- 3. Vorindogermanische und indogermanische Substratwörter in den romanischen Sprachen - Methodische Überlegungen und Forschungsergebnisse 27
-
C. ROMANISTIK SPRACHGENESE IN DER ROMANIA
- 4. Die Ausbildung der romanischen Sprachen - Zur Bedeutung von Varietät und Stratum für die Sprachgenese 39
-
MALTA
- 5. Maltesisch: Sprachgeschichtliche und areallinguistische Aspekte 63
-
SÜDITALIEN
- 6. Regionalitalienisch im Meridione - Zur Interferenzanalyse Dialekt - Hochsprache 89
-
NORDITALIEN UND SCHWEIZ (ALPINO-ROMANISCH)
- 7. Integration und Assimilation von Anderssprachigen (dargestellt an der Sprachsituation in Graubünden) 107
- 8. Rätoromanische Spracherhaltung - Konzepte - Maßnahmen - Wirkungen 119
- 9. Soziolinguistische Aspekte deutsch-rätoromanischer Interferenzbeziehungen in Graubünden 131
- 10. Kulturgeschichtliche Bedingtheiten von Kontaktlinguistik - Bemerkungen zum gegenwärtigen Stand der "Questione ladina" 155
- 11. Typological, Areal Linguistic and Statistical Aspects of Raeto-Romanic Reflexives 171
- 12. Die Orts- und Flurnamen des Medelsertales 201
-
NORDWESTFRANKREICH
- 13. Nordgermanische und bretonische Nachwirkungen in der französischsprachigen Bretagne 215
-
D. KELTOLOGIE
-
IRLAND
- 14. Linguistic Contacts in Ireland 227
-
E. GERMANISTIK
-
DEUTSCHLAND
- 15. Die Rolle des Lateins als Superstratum im Deutschen und in anderen germanischen Sprachen 237
-
DEUTSCHLAND UND POLEN
- 16. Vorschläge zur Integrationstypologie auf der Grundlage des slawisch-deutschen Sprachkontaktes 265
-
F. NIEDERLANDISTIK
-
BELGIEN
- 17. "Ingwäonismen" in Flandern 277
-
G. ANGLISTIK
- 18. Schottland - Einsprachig oder dreisprachig? Beobachtungen und Überlegungen aus nicht schottischer Sicht 297
-
H. NORDISTIK
-
NORDSKANDINAVIEN
- 19. Language Contact in Northern Norway - Adstratum and Substratum in the Norwegian, Lappish and Finnish of Northern Norway 307
-
I. SLAVISTIK UND BALKANOLOGIE SOWJETUNION
- 20. Genetische und stratalinguistische Faktoren in der Entstehung der ostslavischen Schriftsprachen 321
-
DER BALKAN
- 21. Probleme der diachronen Sprachkontaktforschung - Am Beispiel der Balkansprachen 339
-
J. FINNO-UGRISTIK
-
UNGARN, FINNLAND UND DIE SOWJETUNION
- 22. Versuch einer Typologie des Sprachkontaktes anhand der finnisch-ugrischen Sprachen 355
- 23. Russisch-finnougrische Stratawirkungen 371
-
K. KREOLISTIK
- 24. Die Rolle der Konvergenz bei der Kreolisierung 391
- 25. Kritische Bemerkungen zu Sprachmischungsuniversalien 407
- 26. Gastarbeiterdeutsch als Spiegel der Kontaktprozesse 433
- MITARBEITERVERZEICHNIS 447