Kapitel
Lizenziert
Nicht lizenziert
Erfordert eine Authentifizierung
3. Charakteristika der armenischen Übersetzungen
Sprache und „Ursprache“
Sie haben derzeit keinen Zugang zu diesem Inhalt.
Sie haben derzeit keinen Zugang zu diesem Inhalt.
Kapitel in diesem Buch
- Frontmatter I
- Vorwort V
- Inhalt VII
- Einleitung 1
- 1. Forschungsgeschichte und heutiger Stand der Forschung 6
- 2. Die Athanasiusschriften in armenischer Übersetzung 27
- 3. Charakteristika der armenischen Übersetzungen 142
- Schlussfolgerung 154
- Quellenverzeichnis 156
- Literaturverzeichnis 176
- Tabellenverzeichnis 183
- Register 184
- Supplementum: Kritische Texte 189
Kapitel in diesem Buch
- Frontmatter I
- Vorwort V
- Inhalt VII
- Einleitung 1
- 1. Forschungsgeschichte und heutiger Stand der Forschung 6
- 2. Die Athanasiusschriften in armenischer Übersetzung 27
- 3. Charakteristika der armenischen Übersetzungen 142
- Schlussfolgerung 154
- Quellenverzeichnis 156
- Literaturverzeichnis 176
- Tabellenverzeichnis 183
- Register 184
- Supplementum: Kritische Texte 189