Contents
-
Requires Authentication UnlicensedTiteleiLicensedNovember 2, 2009
-
Requires Authentication UnlicensedSonstigesLicensedNovember 2, 2009
-
Requires Authentication UnlicensedStereotypes of vernacular pronunciation in 17th – 18th-century ParisLicensedNovember 2, 2009
-
Requires Authentication UnlicensedAddenda au FEW XIX (Orientalia), 25e articleLicensedNovember 2, 2009
-
Requires Authentication UnlicensedZur Etymologie iberoromanischer Bezeichnungen für Vitex agnus-castus L., Verbenaceae (Mönchspfeffer, Keuschbaum, Keuschlamm): kat. agnocast, akat. agnuscast, sp. agnocasto, pg. agnocasto; sp. añocasto, pg. anho-casto-, asp. añel casto; akat. angicasta, angigaste; kat. alocLicensedNovember 2, 2009
-
Requires Authentication Unlicensed«Morir» vs. «rnorirse» en el español hablado contemporáneoLicensedNovember 2, 2009
-
Requires Authentication UnlicensedBesprechungenLicensedNovember 2, 2009