Issue
Licensed
Unlicensed
Requires Authentication
Volume 2, Issue 2 - Special Issue: Law in Transfer and Translation
Contents
-
Publicly AvailableFrontmatterDecember 12, 2017
- Introduction
-
Requires Authentication UnlicensedLegal translation and interpreting: between old and new theoretical, discursive and professional perspectivesLicensedDecember 12, 2017
- Research Articles
-
Requires Authentication UnlicensedInterpreting legal arguments. Insights from the first ICC trialLicensedDecember 12, 2017
-
Requires Authentication UnlicensedFrom academia to courtroom: Perception of and expectations from the legal translator’s roleLicensedDecember 12, 2017
-
Requires Authentication UnlicensedSworn translators in the legal context: A field of confluence between translation and interpretingLicensedDecember 11, 2017
-
Requires Authentication UnlicensedCulture and law: The cultural impact on islamic legal statements and its implications for translationLicensedDecember 12, 2017
-
Requires Authentication UnlicensedForeignising and domesticating strategies in translating legal textsLicensedDecember 12, 2017
-
Requires Authentication UnlicensedOptimising resourcing skills to develop phraseological competence in legal translation: tasks and approachesLicensedDecember 12, 2017
-
Requires Authentication UnlicensedLegal system: an additional variable in the analysis of short-term diachronic evolution of legal terminologyLicensedDecember 12, 2017
-
Requires Authentication UnlicensedLinguistic variation and legal representation in legislative discourse: A corpus-based multi-dimensional studyLicensedDecember 12, 2017