Book
Characterizing Old Greek Deuteronomy as an Ancient Translation
-
Jean Maurais
Language:
English
Published/Copyright:
2022
Purchasable on brill.com
Purchase Book
About this book
Much can be learned about a translation’s linguistic and cultural context by studying it as a text, a literary artifact of the culture that produced it. However, its nature as a translation warrants a careful approach, one that pays attention to the process by which its various features came about. In Characterizing Old Greek Deuteronomy as an Ancient Translation, Jean Maurais develops a framework derived from Descriptive Translation Studies to bring both these aspects in conversation. He then outlines how the Deuteronomy translator went about his task and provides a characterization of the work as a literary product.
Author / Editor information
Jean Maurais, Ph.D. (2020), McGill University, is Vice-Dean and Professor of Old Testament at the Faculté de Théologie Évangélique de Montréal, an affiliate of Acadia Divinity College. He has published on a variety of topics in biblical studies, early Judaism, and linguistics.
Topics
Publishing information
Pages and Images/Illustrations in book
eBook published on:
June 27, 2022
eBook ISBN:
9789004516588
Pages and Images/Illustrations in book
Main content:
324
eBook ISBN:
9789004516588
Audience(s) for this book
Students and scholars interested in the book of Deuteronomy and its Greek translation, the interaction between translation studies and ancient translations, and Jewish scribal culture in the Hellenistic Period.