Presented to you through Paradigm Publishing Services
University of Pennsylvania Press
Chapter
Licensed
Unlicensed
Requires Authentication
Appendix 4. The German-Language Ordinarium Translations
You are currently not able to access this content.
You are currently not able to access this content.
Chapters in this book
- Frontmatter i
- CONTENTS v
- List of Tables vii
- List of Figures ix
- Note on Terminology and Transcriptions xi
- Introduction 1
- Chapter 1. The Complex Layers of the Dominican Liturgical System: The Translation of Dominic, 1256 24
- Chapter 2. Liturgy, Legislation, and Institutionalized Gender Disparity: The Rule, the Constitutions, the Ordinarium 69
- Chapter 3. Manuscripts, Legislation, and the Materiality of Liturgical Change: The Latin-Language Ordinaria 93
- Chapter 4. Gendered Prohibitions and Regional Diversity in Women’s Liturgies: The German-Language Ordinaria 136
- Chapter 5. Women Implementing and Resisting Liturgical Change: The German-Language Directoria 175
- Chapter 6. Liturgical Change, Local Piety, and Gendered Adaptation at St. Katherine in Nuremberg: The Translation of Dominic, 1516 213
- Conclusion 257
- Appendix 1. Calendars 271
- Appendix 2. Psalms over the Office Hours 287
- Appendix 3. Structure of the Office Hours for a Totum Duplex Feast: The Translation of Dominic Outside of Paschal Time 297
- Appendix 4. The German-Language Ordinarium Translations 311
- Appendix 5. The German-Language Directorium Manuscripts 325
- Glossary 337
- Notes 343
- Bibliography 399
- Index 429
- Acknowledgments 441
Chapters in this book
- Frontmatter i
- CONTENTS v
- List of Tables vii
- List of Figures ix
- Note on Terminology and Transcriptions xi
- Introduction 1
- Chapter 1. The Complex Layers of the Dominican Liturgical System: The Translation of Dominic, 1256 24
- Chapter 2. Liturgy, Legislation, and Institutionalized Gender Disparity: The Rule, the Constitutions, the Ordinarium 69
- Chapter 3. Manuscripts, Legislation, and the Materiality of Liturgical Change: The Latin-Language Ordinaria 93
- Chapter 4. Gendered Prohibitions and Regional Diversity in Women’s Liturgies: The German-Language Ordinaria 136
- Chapter 5. Women Implementing and Resisting Liturgical Change: The German-Language Directoria 175
- Chapter 6. Liturgical Change, Local Piety, and Gendered Adaptation at St. Katherine in Nuremberg: The Translation of Dominic, 1516 213
- Conclusion 257
- Appendix 1. Calendars 271
- Appendix 2. Psalms over the Office Hours 287
- Appendix 3. Structure of the Office Hours for a Totum Duplex Feast: The Translation of Dominic Outside of Paschal Time 297
- Appendix 4. The German-Language Ordinarium Translations 311
- Appendix 5. The German-Language Directorium Manuscripts 325
- Glossary 337
- Notes 343
- Bibliography 399
- Index 429
- Acknowledgments 441