Chapter
Publicly Available
Table of Contents
-
Peter M. Scharf
Chapters in this book
- Frontmatter I
- Table of Contents III
- List of Tables VII
- Preface IX
-
Introduction
- Research Review 5
- Overview of the Work 18
-
Grammar
- 1.1. Background 21
- 1.2. Substance (dravya) and Class Property (akrti) 23
- 1.3. The Denotation of Generic Terms 39
- 1.4. Equivalence of the Two Views 58
- 1.5. Solutions on the View that a Class Property is Denoted 64
- 1.6. Patanjali's Solution 77
- Panini 1.2.58 Translation 91
- Panini 1.2.64 Outline 99
- Panini 1.2.64 Translation 101
- Nyaya 151
-
Mlmamsa
- 3.1. Background 195
- 3.2. The Eternal Nature of a Word, its Meaning, and their Relation 198
- 3.3. The Nature of an Individual and of a Class Property 205
- 3.4. Analysis of Arguments in the Akrtyadhikarana 223
- 3.5. Criteria of Denotation 229
- 3.6. Words Denoting Qualities 251
- 3.7. Conclusions Drawn from Models in Mimamsa and Nyaya 255
- Akrtyadhikarana Outline 263
- Jaimini 1.1.5 Translation (Selections) 269
- Jaimini 1.3.30-35 Translation 273
- General Conclusion 289
- Abbreviations 297
- Bibliography 299
- Index 325
Chapters in this book
- Frontmatter I
- Table of Contents III
- List of Tables VII
- Preface IX
-
Introduction
- Research Review 5
- Overview of the Work 18
-
Grammar
- 1.1. Background 21
- 1.2. Substance (dravya) and Class Property (akrti) 23
- 1.3. The Denotation of Generic Terms 39
- 1.4. Equivalence of the Two Views 58
- 1.5. Solutions on the View that a Class Property is Denoted 64
- 1.6. Patanjali's Solution 77
- Panini 1.2.58 Translation 91
- Panini 1.2.64 Outline 99
- Panini 1.2.64 Translation 101
- Nyaya 151
-
Mlmamsa
- 3.1. Background 195
- 3.2. The Eternal Nature of a Word, its Meaning, and their Relation 198
- 3.3. The Nature of an Individual and of a Class Property 205
- 3.4. Analysis of Arguments in the Akrtyadhikarana 223
- 3.5. Criteria of Denotation 229
- 3.6. Words Denoting Qualities 251
- 3.7. Conclusions Drawn from Models in Mimamsa and Nyaya 255
- Akrtyadhikarana Outline 263
- Jaimini 1.1.5 Translation (Selections) 269
- Jaimini 1.3.30-35 Translation 273
- General Conclusion 289
- Abbreviations 297
- Bibliography 299
- Index 325