Presented to you through Paradigm Publishing Services
Iberoamericana Editorial Vervuert
Book
Licensed
Unlicensed
Requires Authentication
Modelle der Translation: Models of Translation: Festschrift für Albrecht Neubert
-
Edited by:
and
Language:
German
Published/Copyright:
1997
About this book
In den achtzehn Beiträgen werden neben aktuellen allgemein-theoretischen Aspekten auch spezifische übersetzungswissenschaftliche Fragestellungen, auch aus dem Bereich des literarischen Übersetzens, behandelt.
Topics
-
Download PDFPublicly Available
Frontmatter
1 -
Download PDFPublicly Available
INHALT
5 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
Vorbemerkung
7 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
Translation Theory and the Theory of Translation
13 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
Interkulturelle Pragmatik und Übersetzen
21 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
Prolegomenon to an Empirical Translation Studies
41 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
On Possible Contributions of Human Translation Theory [the so-called "Science of Translation" (ST)] to Machine Translation (MT)
59 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
The Integrated Linguist: On Combining Models of Translation Critique
73 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
Die Rolle des Übersetzers im Übersetzungsprozeß
89 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
Übersetzungskompetenz und prozessuale Zugangsformen zum Übersetzen
107 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
Macro-Levels of Analysis in Interlinguistic Activity
123 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
Äquivalenz und kein Ende? Nochmals zur semantischen, kommunikativen und translatorisch-diskursiven Äquivalenz
133 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
To Ban, or not to Ban - The Translation „Syndrome" in Second Language Acquisition
171 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
Where is the Source Text?
193 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
Der Leserbezug in Sigmund Freuds psychoanalytischen Schriften im Spiegel der englischen Übersetzungen
213 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
An Extended Register Analysis as a Form of Text Analysis for Translation
235 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
Some Stylistic Differences between Russian- and English- Language Media and their Reflection in Translation
257 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
Wer spricht wie und warum? Funktionale Aspekte der Beschreibung und Transkription paraverbalen Verhaltens in der literarischen Übersetzung
263 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
'Ordre et volupté': Reflections After Translating Baudelaire's Favorite Novel
281 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
Integration durch Übersetzen
291 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
Evaluierung von Fachübersetzungen
301 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
Schriftenverzeichnis von Prof. Dr. Phil. Habil. Albrecht Neubert
333
Publishing information
Pages and Images/Illustrations in book
eBook published on:
April 15, 2019
eBook ISBN:
9783964567468
Pages and Images/Illustrations in book
Main content:
348
eBook ISBN:
9783964567468
Audience(s) for this book
College/higher education;