Artikel
Open Access
No Aggression, Only Teasing: The Pragmatics of Teasing and Banter
-
Marta Dynel
Veröffentlicht/Copyright:
20. März 2008
Published Online: 2008-3-20
Published in Print: 2008-1-1
Artikel in diesem Heft
- Editorial Note
- From Wodehouse to the White House: A Corpus-Assisted Study of Play, Fantasy and Dramatic Incongruity in Comic Writing and Laughter-Talk
- Dubbing Dark Humour: A Case Study in Audiovisual Translation
- No Aggression, Only Teasing: The Pragmatics of Teasing and Banter
- Legitimisation and Proximisation Values in the Discourse of Historic Change
- Beyond Reference and Designation: On Interactive Implications of the Pronoun I in English
- Between Multiculturalism and Nationalism - A Discursive Construction of Britishness in the Spectator in the Wake of the London Bombings
- Symbolic Annihilation or Alternative Femininity? The (Linguistic) Portrayal of Women in Selected Polish Advertisements
Schlagwörter für diesen Artikel
Banter;
bonding;
mock impoliteness;
putdown humour;
solidarity;
teasing
Artikel in diesem Heft
- Editorial Note
- From Wodehouse to the White House: A Corpus-Assisted Study of Play, Fantasy and Dramatic Incongruity in Comic Writing and Laughter-Talk
- Dubbing Dark Humour: A Case Study in Audiovisual Translation
- No Aggression, Only Teasing: The Pragmatics of Teasing and Banter
- Legitimisation and Proximisation Values in the Discourse of Historic Change
- Beyond Reference and Designation: On Interactive Implications of the Pronoun I in English
- Between Multiculturalism and Nationalism - A Discursive Construction of Britishness in the Spectator in the Wake of the London Bombings
- Symbolic Annihilation or Alternative Femininity? The (Linguistic) Portrayal of Women in Selected Polish Advertisements