Chapter
Licensed
Unlicensed
Requires Authentication
Poem: Gidro’ Lihdxan/Placenta
-
Felipe Ruiz Jiménez
You are currently not able to access this content.
You are currently not able to access this content.
Chapters in this book
- Frontmatter i
- Contents v
- Contributors vii
- Map xv
- Foreword: Weaving Indigenous Words and Worlds and the Work of Everyday Hope xvii
- Introduction 1
-
Part 1: Narratives of Reclamation: Lifework and Learning in Dialogue
- 1 ‘We Are Not Going to Be Who We Were Meant to Be if We Don’t Speak Our Language’: A Dialogue with Language Educators 23
- 2 Nunayaaġviŋmi itut Uvlumini in Anchorage: A Conversation about Language Revitalization and Reciprocal Research Practices 38
- 3 Reclamation of Language, Stories, Relationship to the Land: Niimíipuu Female as a Storyteller 50
- Poem: Nchií NaáKuú/¿Quién soy?/Who am I? 68
-
Part 2: Pedagogies and Practices of Indigenous Language Reclamation in and around Schools
- 4 Communal Education, Existence of Shared Autonomy 73
- 5 Experiences and Spaces of Opportunity for Work with the Ngigua Language 86
- 6 The Use of Indigenous Languages in Community-Based Indigenous Education in Oaxaca, Mx 112
- 7 Toward a Methodology of Urban Indigenous Youth Language Learning 124
- Poem: Gidro’ Lihdxan/Placenta 138
-
Part 3: Redefining Language Learning in Diverse Spaces and Modes
- 8 Nłt’éégo bénáłdiih: The Dissemination of Ndee Epistemology in Contemporary Times 143
- 9 Reconnecting to Homelands through Digital Storywork 152
- 10 Learning from Narratives: Life Stories of Indigenous Students in Chilean Graduate Science Programs as Voices of Advocacy for University Space Reclamation 165
- 11 Reflections and Actions on Linguistic Resistance in Formal and Informal Spaces as a Proposal for Decolonization in Wallmapu/Wajmapu 176
- Poem: Kuú teku/Ser de colores/Being of Colours 195
- Epilogue 197
- Index 203
Chapters in this book
- Frontmatter i
- Contents v
- Contributors vii
- Map xv
- Foreword: Weaving Indigenous Words and Worlds and the Work of Everyday Hope xvii
- Introduction 1
-
Part 1: Narratives of Reclamation: Lifework and Learning in Dialogue
- 1 ‘We Are Not Going to Be Who We Were Meant to Be if We Don’t Speak Our Language’: A Dialogue with Language Educators 23
- 2 Nunayaaġviŋmi itut Uvlumini in Anchorage: A Conversation about Language Revitalization and Reciprocal Research Practices 38
- 3 Reclamation of Language, Stories, Relationship to the Land: Niimíipuu Female as a Storyteller 50
- Poem: Nchií NaáKuú/¿Quién soy?/Who am I? 68
-
Part 2: Pedagogies and Practices of Indigenous Language Reclamation in and around Schools
- 4 Communal Education, Existence of Shared Autonomy 73
- 5 Experiences and Spaces of Opportunity for Work with the Ngigua Language 86
- 6 The Use of Indigenous Languages in Community-Based Indigenous Education in Oaxaca, Mx 112
- 7 Toward a Methodology of Urban Indigenous Youth Language Learning 124
- Poem: Gidro’ Lihdxan/Placenta 138
-
Part 3: Redefining Language Learning in Diverse Spaces and Modes
- 8 Nłt’éégo bénáłdiih: The Dissemination of Ndee Epistemology in Contemporary Times 143
- 9 Reconnecting to Homelands through Digital Storywork 152
- 10 Learning from Narratives: Life Stories of Indigenous Students in Chilean Graduate Science Programs as Voices of Advocacy for University Space Reclamation 165
- 11 Reflections and Actions on Linguistic Resistance in Formal and Informal Spaces as a Proposal for Decolonization in Wallmapu/Wajmapu 176
- Poem: Kuú teku/Ser de colores/Being of Colours 195
- Epilogue 197
- Index 203