This publication is presented to you through Paradigm Publishing Services
Multilingual Matters
Chapter
Licensed
Unlicensed
Requires Authentication
5.4 Chapter Summary
You are currently not able to access this content.
You are currently not able to access this content.
Chapters in this book
- Frontmatter i
- Contents vii
- Tables and Figures ix
- Acknowledgements xiii
-
1 Introduction
- 1.1 Introduction 1
- 1.2 Theoretical Framework 2
- 1.3 Definitions 4
- 1.4 Heritage Speakers 9
- 1.5 Theoretical and Practical Implications of Studying Bilingual Children 14
-
2 Source of Data and Language Overview
- 2.1 Introduction 18
- 2.2 Participants 19
- 2.3 Data Collection 22
- 2.4 Language Overview: Korean 24
- 2.5 Language Overview: English 28
- 2.6 Chapter Summary 29
-
3 Korean Morphology
- 3.1 Introduction 30
- 3.2 Case Markers and Case Ellipsis 31
- 3.3 Classifiers 37
- 3.4 Transitivity Markers 40
- 3.5 Sentence Final Markers 43
- 3.6 Chapter Summary 46
-
4 Korean Syntax
- 4.1 Introduction 48
- 4.2 Word Order 49
- 4.3 Null Pronominals 52
- 4.4 Chapter Summary 57
-
5 English Morphology
- 5.1 Introduction 60
- 5.2 English Articles 61
- 5.3 English Verb Morphology 68
- 5.4 Chapter Summary 77
-
6 English Syntax
- 6.1 Introduction 80
- 6.2 Wh-Movement 80
- 6.3 Subject Auxiliary Inversion 83
- 6.4 Word Order 91
- 6.5 Pronominal Use 96
- 6.6 Chapter Summary 103
-
7 Code-Switching
- 7.1 Introduction 105
- 7.2 Code-Mixing: Structure 107
- 7.3 Code-Switching: Content 112
- 7.4 Code-Mixing: Frequency Over Time 115
- 7.5 Chapter Summary 117
-
8 Ten Years Later
- 8.1 Introduction 120
- 8.2 Theme 1: Korean Language Proficiency and Identity, Belongingness and Family 121
- 8.3 Theme 2: Shame 124
- 8.4 Theme 3: Finding Themselves 127
- 8.5 Analysis 129
- 8.6 Chapter Summary 132
-
9 Conclusions and Implications
- 9.1 Introduction 133
- 9.2 Implications for Linguistic Theory 136
- 9.3 Implications for Identity 140
- 9.4 Implications for Education 143
- 9.5 Next Steps 147
- References 149
- Index 161
Chapters in this book
- Frontmatter i
- Contents vii
- Tables and Figures ix
- Acknowledgements xiii
-
1 Introduction
- 1.1 Introduction 1
- 1.2 Theoretical Framework 2
- 1.3 Definitions 4
- 1.4 Heritage Speakers 9
- 1.5 Theoretical and Practical Implications of Studying Bilingual Children 14
-
2 Source of Data and Language Overview
- 2.1 Introduction 18
- 2.2 Participants 19
- 2.3 Data Collection 22
- 2.4 Language Overview: Korean 24
- 2.5 Language Overview: English 28
- 2.6 Chapter Summary 29
-
3 Korean Morphology
- 3.1 Introduction 30
- 3.2 Case Markers and Case Ellipsis 31
- 3.3 Classifiers 37
- 3.4 Transitivity Markers 40
- 3.5 Sentence Final Markers 43
- 3.6 Chapter Summary 46
-
4 Korean Syntax
- 4.1 Introduction 48
- 4.2 Word Order 49
- 4.3 Null Pronominals 52
- 4.4 Chapter Summary 57
-
5 English Morphology
- 5.1 Introduction 60
- 5.2 English Articles 61
- 5.3 English Verb Morphology 68
- 5.4 Chapter Summary 77
-
6 English Syntax
- 6.1 Introduction 80
- 6.2 Wh-Movement 80
- 6.3 Subject Auxiliary Inversion 83
- 6.4 Word Order 91
- 6.5 Pronominal Use 96
- 6.6 Chapter Summary 103
-
7 Code-Switching
- 7.1 Introduction 105
- 7.2 Code-Mixing: Structure 107
- 7.3 Code-Switching: Content 112
- 7.4 Code-Mixing: Frequency Over Time 115
- 7.5 Chapter Summary 117
-
8 Ten Years Later
- 8.1 Introduction 120
- 8.2 Theme 1: Korean Language Proficiency and Identity, Belongingness and Family 121
- 8.3 Theme 2: Shame 124
- 8.4 Theme 3: Finding Themselves 127
- 8.5 Analysis 129
- 8.6 Chapter Summary 132
-
9 Conclusions and Implications
- 9.1 Introduction 133
- 9.2 Implications for Linguistic Theory 136
- 9.3 Implications for Identity 140
- 9.4 Implications for Education 143
- 9.5 Next Steps 147
- References 149
- Index 161