Translanguaging as Transformation
-
Edited by:
Emilee Moore
, Jessica Bradley and James Simpson
About this book
The collaborative, arts-based and activist approaches in this book take the field in a new methodological direction
This book examines translanguaging as a resource which can disrupt the privileging of particular voices, and a social practice which enables collaboration within and across groups of people. Addressing the themes of collaboration and transformation, the chapters critically examine how people work together to catalyse change in diverse global contexts, experiences and traditions. The authors suggest an epistemological and methodological turn to the study of translanguaging, which is particularly reflected in the collaborative, arts-based and action research/activist approaches followed in the chapters. The book will be of particular interest to scholars using ethnographic, critical and collaborative action and activist research approaches to the study of multilingualism in educational and creative arts contexts.
Author / Editor information
Emilee Moore is a Serra Húnter Fellow (Assistant Professor) at the Universitat Autònoma de Barcelona, Spain. She co-convenes the AILA Research Network on Creative Inquiry in Applied Linguistics.
Bradley Jessica :Jessica Bradley is a Lecturer in Literacies in the School of Education, University of Sheffield, UK. She co-convenes the AILA Research Network on Creative Inquiry in Applied Linguistics.
Simpson James :James Simpson lectures in Language Education at the School of Education, University of Leeds, UK. He is the co-author of ‘ESOL: A Critical Guide’ (OUP, 2008, with Melanie Cooke), the editor of ‘The Routledge Handbook of Applied Linguistics’ (2011), and the co-editor of three further books.
Emilee Moore is a Serra Húnter Fellow (Assistant Professor) at the Universitat Autònoma de Barcelona, Spain. She co-convenes the AILA Research Network on Creative Inquiry in Applied Linguistics.
Jessica Bradley is a Lecturer in Literacies in the School of Education, University of Sheffield, UK. She co-convenes the AILA Research Network on Creative Inquiry in Applied Linguistics.
James Simpson lectures in Language Education at the School of Education, University of Leeds, UK. He is the co-author of ‘ESOL: A Critical Guide’ (OUP, 2008, with Melanie Cooke), the editor of ‘The Routledge Handbook of Applied Linguistics’ (2011), and the co-editor of three further books.
Topics
-
Download PDFPublicly Available
Frontmatter
i -
Download PDFPublicly Available
Contents
v -
Download PDFPublicly Available
Contributors
vii -
Download PDFPublicly Available
Acknowledgements
xv -
Download PDFPublicly Available
Foreword: Co-labor and Re-Performances
xvii -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
Translanguaging as Transformation : The Collaborative Construction of New Linguistic Realities
1 - Part 1: Collaborative Relationships
-
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
Comment on Part 1: Collaborative Relationships
15 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
1. Toward Critical Cosmopolitanism: Transmodal Transnational Engagements of Youth
23 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
2. Translanguaging in ESOL: Competing Positions and Collaborative Relationships
41 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
3. Belonging, Trust and Relationships: Collaborative Photography with Unaccompanied Minors
58 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
4. The Transformation of Language Practices: Notes from the Wichi Community of Los Lotes (Chaco, Argentina)
76 - Part 2: Collaborative Processes
-
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
Comment on Part 2 : Collaborative Processes
95 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
5. Translanguaging: An Enactive-Performative Approach to Language Education
102 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
6. Theorising Arts-Based Collaborative Research Processes
118 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
7. Translanguaging Beyond Bricolage: Meaning Making and Collaborative Ethnography in Community Arts
135 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
8. Telling the Stories of Youth: Co-Producing Knowledge across Social Worlds
155 - Part 3: Collaborative Outcomes
-
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
Comment on Part 3 : Collaborative Outcomes
177 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
9. Entangled Trans-ing: Co-Creating a Performance of Language and Intercultural Research
184 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
10. The Hyper-Local Development of Translanguaging Pedagogies
199 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
11. Collaborative and Participatory Research for Plurilingual Language Learning
216 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
12. Translanguaging as Practice and as Outcome: Bridging across Educational Milieus through a Collaborative Service-Learning Project
234 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
Afterword : Starting from the Other End
251 -
Download PDFRequires Authentication UnlicensedLicensed
Index
255