You are not authenticated through an institution. Should you have institutional access?
Here's how to get it
Chapter
Licensed
Unlicensed
Requires Authentication
9. Linguistic Diversity Among Swahili-Speakers: A Challenge for Translation in Australia
-
Jean Burke
Jean BurkeSearch for this author in:
You are currently not able to access this content.
Not sure if you should have access? Please log in using an institutional account to see if you have access to view or download this content.
You are currently not able to access this content.
Not sure if you should have access? Please log in using an institutional account to see if you have access to view or download this content.
Chapters in this book
- Frontmatter i
- Contents v
- Contributors ix
- Acknowledgements xiii
- Foreword xv
- Introduction 1
- 1. Quality Assurance in Community Translation 7
- 2. Education for Community Translation: Thirteen Key Ideas 26
- 3. From the Classroom to the Job Market: Integrating Service-Learning and Community Translation in a Legal Translation Course 42
- 4. From Practice to Theory: Societal Factors as a Norm Governing Principle for Community Translation 69
- 5. Volunteers and Public Service Translation 98
- 6. Community Translation in the UK: An Enquiry into Practice 110
- 7. Community Translation in Spanish Penitentiaries: A Coordinated Approach 121
- 8. Community Translation in the Australian Context 138
- 9. Linguistic Diversity Among Swahili-Speakers: A Challenge for Translation in Australia 156
- Concluding Remarks 174
- Index 179
Readers are also interested in:
Chapters in this book
- Frontmatter i
- Contents v
- Contributors ix
- Acknowledgements xiii
- Foreword xv
- Introduction 1
- 1. Quality Assurance in Community Translation 7
- 2. Education for Community Translation: Thirteen Key Ideas 26
- 3. From the Classroom to the Job Market: Integrating Service-Learning and Community Translation in a Legal Translation Course 42
- 4. From Practice to Theory: Societal Factors as a Norm Governing Principle for Community Translation 69
- 5. Volunteers and Public Service Translation 98
- 6. Community Translation in the UK: An Enquiry into Practice 110
- 7. Community Translation in Spanish Penitentiaries: A Coordinated Approach 121
- 8. Community Translation in the Australian Context 138
- 9. Linguistic Diversity Among Swahili-Speakers: A Challenge for Translation in Australia 156
- Concluding Remarks 174
- Index 179