Chapter
Licensed
Unlicensed
Requires Authentication
6. Community Translation in the UK: An Enquiry into Practice
-
Brooke Townsley
You are currently not able to access this content.
You are currently not able to access this content.
Chapters in this book
- Frontmatter i
- Contents v
- Contributors ix
- Acknowledgements xiii
- Foreword xv
- Introduction 1
- 1. Quality Assurance in Community Translation 7
- 2. Education for Community Translation: Thirteen Key Ideas 26
- 3. From the Classroom to the Job Market: Integrating Service-Learning and Community Translation in a Legal Translation Course 42
- 4. From Practice to Theory: Societal Factors as a Norm Governing Principle for Community Translation 69
- 5. Volunteers and Public Service Translation 98
- 6. Community Translation in the UK: An Enquiry into Practice 110
- 7. Community Translation in Spanish Penitentiaries: A Coordinated Approach 121
- 8. Community Translation in the Australian Context 138
- 9. Linguistic Diversity Among Swahili-Speakers: A Challenge for Translation in Australia 156
- Concluding Remarks 174
- Index 179
Chapters in this book
- Frontmatter i
- Contents v
- Contributors ix
- Acknowledgements xiii
- Foreword xv
- Introduction 1
- 1. Quality Assurance in Community Translation 7
- 2. Education for Community Translation: Thirteen Key Ideas 26
- 3. From the Classroom to the Job Market: Integrating Service-Learning and Community Translation in a Legal Translation Course 42
- 4. From Practice to Theory: Societal Factors as a Norm Governing Principle for Community Translation 69
- 5. Volunteers and Public Service Translation 98
- 6. Community Translation in the UK: An Enquiry into Practice 110
- 7. Community Translation in Spanish Penitentiaries: A Coordinated Approach 121
- 8. Community Translation in the Australian Context 138
- 9. Linguistic Diversity Among Swahili-Speakers: A Challenge for Translation in Australia 156
- Concluding Remarks 174
- Index 179