‚Parenthesen‘ als Indices
-
Barbara Sonnenhauser
Abstract
The term ‘parenthetical’ is applied to an almost unlimited range of phenomena, which share but one common feature, namely their being used ‘parenthetically’. Syntactically, it is not quite clear how parentheticals are to be integrated into the overall sentence structure. Semantically, the question arises as to what kind of information is provided by parentheticals. Moreover, it is anything but clear what actually marks parentheticals as parentheticals. The present paper proposes to regard parentheticals as indices which convert the direction of reference and take the rest of the utterance as object. Parentheticals and their basic utterances are analysed as complex signs which integrate also non-actual utterances.
© by Akademie Verlag, Berlin, Germany
Artikel in diesem Heft
- „Vsjak na Rusi – bezdomnyj“: Überlegungen zum russischen Haus
- Zur Kombination von pronominaler Nah- und nominaler Distanzanrede – gezeigt am Beispiel verschiedener slawischer Sprachen
- Reconstructing an Old Slavic toponymic field: the base *bĭrl- in Romanian toponymy and its historical implications
- ‚Parenthesen‘ als Indices
- Probleme und Erfahrungen in der Computer-gestützten Arbeit an Texten in slavischen Sprachen
- Buchbesprechung
Artikel in diesem Heft
- „Vsjak na Rusi – bezdomnyj“: Überlegungen zum russischen Haus
- Zur Kombination von pronominaler Nah- und nominaler Distanzanrede – gezeigt am Beispiel verschiedener slawischer Sprachen
- Reconstructing an Old Slavic toponymic field: the base *bĭrl- in Romanian toponymy and its historical implications
- ‚Parenthesen‘ als Indices
- Probleme und Erfahrungen in der Computer-gestützten Arbeit an Texten in slavischen Sprachen
- Buchbesprechung