Artikel
Lizenziert
Nicht lizenziert
Erfordert eine Authentifizierung
Übersetzungsprojekte hallischer Pietisten zu Beginn des 18. Jhs. auf dem Hintergrund der sprachpolitischen Diskussion um die neuere russische Literatursprache
-
Swetlana Mengel
Veröffentlicht/Copyright:
1. September 2003
Online erschienen: 2003-09
Erschienen im Druck: 2003-09
© 2014 Akademie Verlag GmbH, Markgrafenstr. 12-14, 10969 Berlin.
Sie haben derzeit keinen Zugang zu diesem Inhalt.
Sie haben derzeit keinen Zugang zu diesem Inhalt.
Artikel in diesem Heft
- Titelei
- Die Konfessionalisierung der Lausitzen und die sorbischen Bibelübersetzungen (16.-18. Jahrhundert)
- J. W. Paus und die russische Grammatikographie vor Lomonosov
- Übersetzungsprojekte hallischer Pietisten zu Beginn des 18. Jhs. auf dem Hintergrund der sprachpolitischen Diskussion um die neuere russische Literatursprache
- „Skazanie o dvenadcati pjatnicach”: Zur Distribution und Rezeption eines apokryphen Textes
- Verschriftungsversuche des Ägäis-Makedonischen im 20. Jahrhundert
- Das Slowenische und seine Bedeutung für die vergleichende Betrachtung der slawischen Sprachen
- Schnittstelle Grammatik-Lexikon am Beispiel nicht persönlicher Konstruktionen im Slavischen
- Syntaktische und semantische Besonderheiten von Adverb und Negation im Slavischen (unter besonderer Berücksichtigung des Tschechischen, Russischen und Südslavischen)
Artikel in diesem Heft
- Titelei
- Die Konfessionalisierung der Lausitzen und die sorbischen Bibelübersetzungen (16.-18. Jahrhundert)
- J. W. Paus und die russische Grammatikographie vor Lomonosov
- Übersetzungsprojekte hallischer Pietisten zu Beginn des 18. Jhs. auf dem Hintergrund der sprachpolitischen Diskussion um die neuere russische Literatursprache
- „Skazanie o dvenadcati pjatnicach”: Zur Distribution und Rezeption eines apokryphen Textes
- Verschriftungsversuche des Ägäis-Makedonischen im 20. Jahrhundert
- Das Slowenische und seine Bedeutung für die vergleichende Betrachtung der slawischen Sprachen
- Schnittstelle Grammatik-Lexikon am Beispiel nicht persönlicher Konstruktionen im Slavischen
- Syntaktische und semantische Besonderheiten von Adverb und Negation im Slavischen (unter besonderer Berücksichtigung des Tschechischen, Russischen und Südslavischen)