Startseite Bibliographische Beiträge zu einer Geschichte der kaschubischen Literatur II. Jan Patock
Artikel
Lizenziert
Nicht lizenziert Erfordert eine Authentifizierung

Bibliographische Beiträge zu einer Geschichte der kaschubischen Literatur II. Jan Patock

  • F. Hinze
Veröffentlicht/Copyright: 1. Januar 1967
Veröffentlichen auch Sie bei De Gruyter Brill

Online erschienen: 1967-1-1
Erschienen im Druck: 1967-1-1

© 2014 Akademie Verlag GmbH, Markgrafenstr. 12-14, 10969 Berlin.

Artikel in diesem Heft

  1. INHALT
  2. Titelei
  3. Inhalt des Jahrganges 1967
  4. Verzeichnis der Mitarbeiter des Jahrganges 1967
  5. Prof. Dr. Hans Holm Bielfeldt zum 60. Geburtstag
  6. Gerhart Hauptmanns „Weber“ in Rußland
  7. Olbrachts reife Schaffensperiode sub specie seiner Übersetzungen aus Thomas Mann und Lion Feuchtwanger
  8. Interpretation einer griechisch-kirchenslawischen Übersetzung im Изборник von 1076
  9. Ein altbulgarischer Schriftsteller über den altbulgarischen Artikel
  10. Bibliographie slawistischer Publikationen aus der Deutschen Demokratischen Republik 1963—1964
  11. Bibliographische Beiträge zu einer Geschichte der kaschubischen Literatur II. Jan Patock
  12. Eine Eintragung L. N. Tolstojs im Fremdenbuch des „Hotels zum Kronprinzen“ in Leipzig
  13. 12. Jahrestagung der Leipziger namenkundlichen Arbeitsgruppe
  14. Bericht über die Arbeitstagung des Instituts für Slawistik der Pädagogischen Hochschule Potsdam zu Problemen der angewandten Literaturwissenschaft
  15. Die Arbeitstagung „Das Verhältnis der deutschen Literatur im Zeitalter der Aufklärung zur russischen Literatur des 18. Jahrhunderts“
  16. Internationales Symposium über L'udovit Śtúr (1815—1856), über interslawische Beziehungen und über die Idee der slawischen Wechselseitigkeit in der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts
  17. Probleme der tschechischen und slowakischen Literatur der Gegenwart
  18. BESPRECHUNGEN
  19. Die Einführung von S. T. Aksakovs „Семейная хроника“ in Deutschland durch S. A. Račinskij
  20. Zum Widerhall des Pugačev-Aufstandes im Saratover Gebiet
  21. Józef Łẹgowskis Niederschrift einer slovinzischen Fassung des Paul-Gerhardt-Liedes „Wach auf, mein Herz, und singe“
  22. Die deutschen i-Diphthonge in russischer Schreibung und Lautung
  23. Zur transformationellen Beschreibung der russischen Substantivkonstruktionen mit abhängigem Infinitiv auf der Basis des applikativen generativen Modells
  24. Edmund Schneeweis in memoriam
  25. V. Jagićs Promotion an der Universität Leipzig 1870/1871
  26. Bemerkungen zu einigen modernen jugoslawischen und tschechischen Schriftstellerlexika
  27. Kulturgeschichtliche Beiträge in „Slavica“ I—IV (1961—1964)
  28. Zur frühen Rezeption von „Anna proletářka“ in Deutschland
  29. Internationale Sorabistenkonferenz in Berlin und Bautzen
  30. Arbeitstagung der Internationalen Textologischen Kommission in Berlin
  31. I. Balkanistenkongreß in Sofia 1966
  32. IX. Internationaler Kongreß für Namenforschung in London
  33. 2. Leipziger Bohemistentagung
  34. BESPRECHUNGEN
  35. Slawistische Beiträge aus der Deutschen Demokratischen Republik zum 50. Jahrestag der Großen Sozialistischen Oktoberrevolution
  36. Zum Geleit
  37. Phantastik und Realismus in Majakovskijs Komödien
  38. ALEΚSANDR BLOK
  39. Konstantin Simonovs „Жди меня“ und seine deutsche Nachdichtung durch Blum
  40. Russ. басня
  41. Sowjetische Forschungen zur ukrainischen Hydronymie
  42. Karamzin- und Deržavin-Tagung 1966 in Leningrad
  43. Konferenz zum sozialistischen Realismus in Moskau vom 22. bis 24. November 1966
  44. Konferenz zu Fragen der sowjetischen Kinder- und Jugendliteratur in Greifswald
  45. BESPRECHUNGEN
  46. Konstantin Georgievič Paustovskij zum 75. Geburtstag
  47. Zur Frage des Einflusses der griechischen Literatur in Bulgarien während des 16. bis 18. Jahrhunderts
  48. Ein unbekanntes Polen-Epos von Η. K. Neumann
  49. Mecklenburgisch Lüünge ,Lichtschein' — pomoranisch usw. łuna
  50. Zu einigen slawischen Toponymen auf -kal
  51. Über die Begrenzung des Begriffs „Slawistik“
  52. Jan Kasprowicz und die deutsche Literatur
  53. Bibliographie slawistischer Publikationen aus der Deutschen Demokratischen Republik 1965
  54. Zur Erforschung slowakisch-südslawischer Literaturbeziehungen
  55. III. Arbeitskonferenz der Onomastischen Kommission beim Internationalen Slawistenkomitee in Liblice bei Prag vom 14. bis 17. 9. 1966
  56. Studia Academica Slovaca
  57. BESPRECHUNGEN
  58. POLEN Geschichte - Wirtschaft - Kultur
  59. Russische Lehnwörter in deutschen Mundarten
  60. Die Typen der Lehnprägungen nach deutschem Vorbild im Pomoranischen
  61. Die Ordnung der deutschen Lehnwörter im Obersorbischen
  62. Zur synchronischen Betrachtung tschechischer Elemente im Deutschen
  63. Zur Methode der Erforschung der ältesten slawischen Ortsnamen: Namen mit dem Suffix * - jb in Westböhmen
  64. Zur Geographie altpolabischer Namentypen (I)
  65. Beiträge zum Slawischen Onomastischen Atlas aus dem altsorbischen Sprachgebiet
  66. Zur Entstehung und Behandlung der Nebensilbigkeit im Slawischen
  67. Zur Abgrenzung lexikalischer, morphologischer und syntaktischer Synonymie
  68. Die Aspekte des modernen Russischen
  69. Der Parallelismus verbaler und substantivischer Konstruktionen in der russischen Sprache der Gegenwart
  70. Zur Syntax der russischen Gesprächsbücher des 17. Jh.
  71. Slawischer Wortakzent und Versiktus
  72. Zur Funktion des Versrhythmus bei der adäquaten Übersetzung aus dem Russischen ins Deutsche
  73. Zur Verwendung sogenannter phraseologischer Verbindungen in der Dichtersprache
  74. Die Autoren dieses Heftes
  75. VERÖFFENTLICHUNGEN DES INSTITUTS FÜR SLAWISTIK
Heruntergeladen am 20.9.2025 von https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1524/slaw.1967.12.1.95/html?srsltid=AfmBOoqEG1SeB_SwEheIeKEub8NG9VNJFkoPsTHTnB3fK80G5uc_4Qpk
Button zum nach oben scrollen