Skip to main content
Article
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

Trouver, trovare, trobar: l'ipotesi celtica

Published/Copyright: April 1, 2011
Become an author with De Gruyter Brill
Zeitschrift für romanische Philologie
From the journal Volume 127 Issue 1

L'autore riconsidera il problema dell'etimologia dei verbi trouver, trovare, trobar, tentando di superare la scarsa verosimiglianza semantica dell'ipotesi tradizionale (trovare come verbo nato dall'attività di ‘comporre tropi’) e la difficoltà fonetica di altre ipotesi avanzate. Partendo dalla considerazione che tutti i verbi per ‘trovare’ nelle varie lingue europee appartengono al campo semantico della caccia, propone un accostamento del verbo galloromanzo in questione con la radice celtica *TRO(P) – ‘cacciare, stringersi intorno alla preda’, ben attestata in ambito gallese e irlandese, e plausibilmente presente anche nelle lingue celtiche del continente non conservateci in forma scritta.

Published Online: 2011-04-01
Published in Print: 2011-March

© 2011 Walter de Gruyter GmbH & Co. KG, Berlin/New York

Articles in the same Issue

  1. Die Syntax der lateinischen Dokumente des Cartulario de San Millán de la Cogolla (759–1076) entspricht nicht den «patrones del español antiguo». Methodologische Anmerkungen zu Blake (1992)
  2. L'informatisation du Französisches Etymologisches Wörterbuch. Concepts pour une approche modélisée commune à l'Atlas Linguistique de la Wallonie
  3. Il sostrato paleosardo: fine d'un rebus
  4. Sui costrutti esistenziali sardi. Effetti di definitezza, deissi, evidenzialità
  5. Zur sprachlichen Beurteilung altfranzösischer Urkunden
  6. Trouver, trovare, trobar: l'ipotesi celtica
  7. Sertanejo não sabe chorar: zum Nullartikel bei Nominalphrasen mit Subjektfunktion im Brasilianischen
  8. Rudolf Steffens, Wörterbuch des Weinbaus. Historischer Fachwortschatz des Weinbaus, der Kellerwirtschaft und des Weinhandels: Ahr, Mosel/Saar/Ruwer, Mittelrhein, Nahe, Rheingau, Rheinhessen, Pfalz, Hessische Bergstraße
  9. Günter Holtus / Fernando Sánchez Miret, «Romanitas»Filología Románica – Romanística
  10. Jean-René Valette, La Pensée du Graal. Fiction littéraire et théologie (XIIe–XIIIe siècle)
  11. Bernd Renner, «Difficile est saturam non scribere». L'Herméneutique de la satire rabelaisienne
  12. Élisabeth Schneikert, Montaigne dans le labyrinthe. De l'imaginaire du «Journal de voyage» à l'écriture des «Essais»
  13. Buccio di Ranallo, Cronica, Edizione critica e commento a cura di Carlo De Matteis
  14. Tobias Foster Gittes, Boccaccio's Naked Muse. Eros, Culture, and the Mythopoetic Imagination
  15. Rafael Arnold, Spracharkaden. Die Sprache der sephardischen Juden in Italien im 16. und 17. Jahrhundert
  16. Stefano Ondelli, La lingua del diritto. Proposta di classificazione di una varietà dell'italiano
Downloaded on 16.4.2026 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/zrph.2011.007/html
Scroll to top button