Abstract
Yeísmo has been accounted for as a merger process occurring in Spanish irrespective of language contact effects though some scholars have claimed that the interference between Spanish and the variety of Catalan spoken in Majorca (Balearic Islands, Spain) has an inhibiting effect on yeísmo. This paper focusses on whether this inhibiting effect can be demonstrated at the perception level and whether it has an effect in the linguistic behaviour of bilinguals. To examine these effects, we conducted an identification experiment with three groups of listeners (Majorcan Catalan-dominant bilinguals, Spanish-dominant bilinguals and a control group of Spanish monolinguals). Results show that Catalan dominants do recognise [ʎ] stimuli, but Spanish dominants only identify [ʎ] at chance level. Consequently, it would seem that bilingual subjects display a bimodal performance at the perception level.
Acknowledgement
This research has been funded by grant FFI2014-59135-R awarded by the Spanish Research Agency (AEI/FEDER, UE). I would also like to thank Dr Beatriz Méndez for her help in recruiting control group subjects, as well as all the voluntary participants in the experiment. Finally, I really appreciate Dr Victoria Marrero and Dr Chiara Celata’s suggestions, which contributed greatly to the improvement of this paper.
6 References
Amengual, Mark, The perception and production of language-specific mid-vowel contrasts. Shifting the focus to the bilingual individual in early language input conditions, International Journal of Bilingualism 20 (2016), 133–152.10.1177/1367006914544988Search in Google Scholar
Badia i Margarit, Antoni, Notes sobre el castellà parlat per Catalans, in: Llengua i cultura als Països Catalans, Barcelona, Edicions 62, 1966, 149–157. Search in Google Scholar
Bauer, Laurie, Lenition revisited, Journal of Linguistics 44 (2008), 605–624.10.1017/S0022226708005331Search in Google Scholar
Bertinetto, Pier Marco/Loporcaro, Michele, The sound pattern of Standard Italian, as compared with the varieties spoken in Florence, Milan and Rome, Journal of the International Phonetic Association 35 (2005), 131–151.10.1017/S0025100305002148Search in Google Scholar
Bibiloni, Gabriel, El català de Mallorca. La fonética, Palma, Muntaner, 2016.Search in Google Scholar
Birdsong, David/Gertken, Libby M./Amengual, Mark, Bilingual language profile. An easy-to-use instrument to assess bilingualism, COERLL, University of Texas at Austin, 2012. Available at: <https://sites.la.utexas.edu/bilingual/> [last access: 15.05.2019].Search in Google Scholar
Blevins, Juliette, Evolutionary phonology. The emergence of sound patterns, Cambridge, Cambridge University Press, 2004.10.1017/CBO9780511486357Search in Google Scholar
Bukmeier, Veronique/Harrington, Jonathan/Kleber, Felicitas, An analysis of post-vocalic /s-ʃ/ neutralization in Augsburg German. Evidence for a gradient sound change, Frontiers in Psychology 5 (2014), article 828. Available at: <http://journal.frontiersin.org/article/10.3389/fpsyg.2014.00828> [last access: 16/03/2017].10.3389/fpsyg.2014.00828Search in Google Scholar
Bybee, Joan, Language Change, Cambridge, Cambridge University Press, 2015.10.1017/CBO9781139096768Search in Google Scholar
Colantoni, Laura, Variación micro y macro fonética en español, Estudios de Fonética Experimental 17 (2008), 65–104.Search in Google Scholar
Consell de Mallorca, Informació de les proves per obtener els títols oficials de coneixement de català que organitza el Govern de les Illes Balears, “Fonètica”, 2016. Available at: <http://www.conselldemallorca.net/?id_section=1852&id_son=2233&id_grandson=833&id_parent=316> [last access: 08/07/2016].Search in Google Scholar
Cortés, Susana/Lleó, Conxita/Benet, Ariadna, Gradient merging of vowels in Barcelona Catalan under the influence of Spanish, in: Braunmüller, Kurt/House, Juliane (edd.), Convergence and divergence in language contact situations, Amsterdam, Benjamins, 2009, 185–204. 10.1075/hsm.8.08corSearch in Google Scholar
Dupoux, Emmanuel/Peperkamp, Sharon/Sebastián-Gallés, Núria, Limits on bilingualism revisited. Stress “Deafness” in Simultaneous French-Spanish Bilinguals, Cognition 114 (2010), 266–275.10.1016/j.cognition.2009.10.001Search in Google Scholar
Enrique-Arias, Andrés, On language contact as an inhibitor of language change. The Spanish of Catalan bilinguals in Majorca, in: Breitbarth, Anne/Lucas, Christopher/Watts, Sheila/Willis, David (edd.), Continuity and change in grammar, Amsterdam/Philadelphia, Benjamins, 2010, 97–118.10.1075/la.159.05enrSearch in Google Scholar
Fernández Rei, Elisa (coord.), FOLERPA: Ferramenta On-Line para ExpeRimentación PerceptivA, Santiago de Compostela, Instituto da Lingua Galega, 2016, available at: <https://ilg.usc.es/FOLERPA/> [last access: 23/10/2016].Search in Google Scholar
Flege, James E., The phonetic study of bilingualism, Ilha do Desterro 35 (1998), 17–26.Search in Google Scholar
Flege, James E., Language contact in bilingualism. Phonetic system interactions, in: Cole, Jennifer/Hualde, José Ignacio (edd.), Laboratory phonology 9, Berlin/New York, Mouton de Gruyter, 2007, 353–381. Search in Google Scholar
Gómez Molina, José R./Gómez Devís, M. Begoña, ¡Vaya valla! The phenomenon of “yeísmo” in oral Spanish in Valencia, Boletín de Filología 51:2 (2016), 49–88.10.4067/S0718-93032016000200003Search in Google Scholar
Gómez, Rosario/Molina Martos, Isabel (edd.), Variación yeísta en el mundo hispánico, Madrid/Frankfurt, Iberoamericana/Vervuert, 2013.10.31819/9783954870691Search in Google Scholar
Govern de les Illes Balears/Conselleria d’Educació, Cultura i Universitats, Certificats de llengua catalana. C1, 2012, available at: <www.caib.es/govern/rest/arxiu/1351979> [last access: 08/07/2016].Search in Google Scholar
Hay, Jennifer/Warren, Paul/Drager, Katie, Factors influencing speech perception in the context of a merger-in-progress, Journal of Phonetics 34 (2006), 458–484.10.1016/j.wocn.2005.10.001Search in Google Scholar
Hualde, José Ignacio, The sounds of Spanish, Cambridge, Cambridge University Press, 2005.Search in Google Scholar
Hualde, José Ignacio, Intervocalic lenition and word-boundary effects. Evidence from Judeo-Spanish, Diachronica 30 (2013), 232–266.10.1075/dia.30.2.04huaSearch in Google Scholar
Jiménez, Jesús/ Lloret, Maria-Rosa, Semivocals en la cruïlla: enfortiment i lenició en els marges sil·làbics, in: Sánchez Miret, Fernando/Martín, Àlex/Piquer, Adolf (edd.), Actes del XVI Col·loqui Internacional de Llengua i Literatura Catalanes, Barcelona, Publicacions de l’Abadia de Montserrat, 2015, 527–542. Search in Google Scholar
Julià i Muné, Joan, Els sons del català, in: Solà, Joan/Lloret, Maria Rosa/Pérez Saldanya, Manel (edd.), Gramàtica del català contemporani, vol. 1, Barcelona, Empúries, 2008, 37–87.Search in Google Scholar
Kleber, Felicitas/John, Tina/Harrington, Jonathan, The implications for speech perception of incomplete neutralization of final devoicing in German, Journal of Phonetics 38 (2008), 185–196.10.1016/j.wocn.2009.10.001Search in Google Scholar
Labov, William/Karen, Mark/Miller, Corey, Near-merger and the suspension of phonemic contrast, Language Variation and Change 3 (1991), 33–74.10.1017/S0954394500000442Search in Google Scholar
Liddicoat, Anthony J., The erosion of Norman French dialect features. Evidence from linguistic atlases, in: de Beuzeville, Louise/Peters, Pam (edd.), Proceedings of the 2008 Conference of the Australian Linguistics Society, Department of Linguistics and e-Scholarship, University of Sydney, 2010, available at: <http://hdl.handle.net/2123/7106> [last access: 13/03/2017].Search in Google Scholar
Lleó, Conxita/Benet, Ariadna/Cortés, Susana, Contact-induced phonological changes in the Catalan spoken in Barcelona, in: Siemund, Peter/Kintana, Noemi (edd.), Language contact and contact languages, Amsterdam, Benjamins, 2008, 185–212. 10.1075/hsm.7.11lleSearch in Google Scholar
Lucas, Christopher, Contact-induced sound changes, in: Bowern, Claire/Evans, Bethwyn (edd.), The Routledge handbook of historical linguistics, New York/London, Routledge, 2015, 519–536. Search in Google Scholar
Moll, Francesc de Borja, El castellano en Mallorca, in: Studia Philologica. Homenaje ofrecido a Dámaso Alonso por sus amigos y discípulos con ocasión de su 60º aniversario, vol. 2, Madrid, Gredos, 1961, 469–474. Search in Google Scholar
Navarra, Jordi/Sebastián-Gallés, Núria/Soto-Faraco, Salvador, The perception of second language sounds in early bilinguals. New evidence from an implicit measure, Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance 31 (2005), 912–918.10.1037/0096-1523.31.5.912Search in Google Scholar
Ohala, John, The listener as a source of sound change, in: Masek, Carrie S./Hendrick, Roberta A./Miller, Mary F. (edd.), Papers from the parasession on language and behavior, Chicago, Chicago Linguistic Society, 1981, 178–203. Search in Google Scholar
Ohala, John, The Listener as a source of sound change. An update, in: Recasens, Daniel/Solé, Maria-Josep (edd.), The initiation of sound change. Perception, production and social factors, Amsterdam/Philadelphia, Benjamins, 2012, 21–35. 10.1075/cilt.323.05ohaSearch in Google Scholar
Pierrehumbert, Janet, Exemplar Dynamics, in: Bybee, Joan/Hopper, Paul (edd.), Frequency effects and the emergence of linguistic structure, Amsterdam, Benjamins, 2001, 137–158.10.1075/tsl.45.08pieSearch in Google Scholar
Pons-Moll, Clàudia/Jiménez, Jesús/Lloret, Maria-Rosa, Glide phonotactics in varieties of Catalan (and Spanish), conference paper in Going Romance 29, Nijmegen (Netherlands), 10–12 December 2015. Search in Google Scholar
Prieto, Pilar, Fonètica i fonologia: els sons del català, Barcelona, Universitat Oberta de Catalunya, 2004.Search in Google Scholar
Radatz, Hans Ingo, Castellorquín: el castellano hablado por los mallorquines, in: Sinner, Carsten/Welsch, Andreas (edd.), El castellano en las tierras de habla catalana, Madrid/Frankfurt, Iberoamericana/Vervuert, 2008, 113–132.10.31819/9783865278630-007Search in Google Scholar
RAE 2011 = Real Academia Española, Nueva gramática de la lengua Española. Fonética y fonología, vol. 3, Madrid, Espasa, 2011.Search in Google Scholar
Ramírez, Marta/Simonet, Miquel, Language dominance and the perception of the Majorcan Catalan /ʎ/-/ʒ/ contrast. Asymmetrical phonological representations, International Journal of Bilingualism 22 (2017), 638–652.10.1177/1367006916688334Search in Google Scholar
Recasens, Daniel, Fonètica descriptiva del català (Assaig de caracterització de la pronúncia del vocalisme i del consonantisme del català al segle XX), Barcelona, Institut d’Estudis Catalans, 1991.Search in Google Scholar
Recasens, Daniel, Fonètica i fonología experimentals del català. Vocals i consonants, Barcelona, Institut d’Estudis Catalans, 2014.Search in Google Scholar
Romera, Magdalena, La variedad del castellano actual en Baleares, Moenia 9 (2003), 359–381.Search in Google Scholar
Rost Bagudanch, Assumpció, Las laterales del español, ¿un sistema con necesidad de reformas?, Revista Española de Lingüística 44:1 (2014), 115–143 (= 2014a).Search in Google Scholar
Rost Bagudanch, Assumpció, Una panorámica del yeísmo: ¿un proceso acabado o en construcción?, Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana 12:1 (2014), 141–163 (= 2014b).10.3989/loquens.2014.010Search in Google Scholar
Rost Bagudanch, Assumpció, La percepción de /ʎ/ y de /j/ en catalán y en español: implicaciones en la explicación del yeísmo, Estudios de Fonética Experimental 25 (2016), 39–80.Search in Google Scholar
Rost Bagudanch, Assumpció, Variation and phonological change. The case of yeísmo in Spanish, Folia Linguistica 51 (2017), 169–206.10.1515/flin-2017-0005Search in Google Scholar
Rost Bagudanch, Assumpció, Yeísmo in Majorcan Spanish. Phonetic variation in a bilingual context, Zeitschrift für Romanische Philologie 135 (2019), 426–441.10.1515/zrp-2019-0025Search in Google Scholar
Scarpace, Daniel/Beery, David/Hualde, José Ignacio, Allophony of /ʝ/ in Peninsular Spanish, Phonetica 72 (2015), 76–97.10.1159/000381067Search in Google Scholar
Sebastián-Gallés, Núria, Cross-language speech perception, in: Pisoni, David B./Remez, Robert E. (edd.), The handbook of speech perception, Oxford, Blackwell, 2008, 546–566.10.1002/9780470757024.ch22Search in Google Scholar
Silva-Corvalán, Carmen, Acquisition of Spanish in bilingual contexts, in: Hualde, José Ignacio/Olarrea, Antxon/O’Rourke, Erin (edd.), The handbook of Hispanic linguistics, Oxford, Wiley, 2014, 783–801.10.1017/CBO9781139162531Search in Google Scholar
Šimičić, Lucija/Houtzagers, Peter/Sujoldžić, Anita/Nerbonne, John, Diatopic patterning of Croatian varieties in the Adriatic region, Journal of Slavic Linguistics 21 (2013), 259–302.10.1353/jsl.2013.0013Search in Google Scholar
Simonet, Miquel, The phonetics and phonology of bilingualism, in: Oxford Handbooks Online. Linguistics, Oxford, Oxford University Press, 2016, available at Oxford Handbooks Online: <www.oxfordhandbooks.com> [downloaded: 06/11/2016], DOI: <10.1093/oxfordhb/9780199935345.013.72>.10.1093/oxfordhb/9780199935345.013.72Search in Google Scholar
Torres, Antonio/Fernández Planas, Ana María/Blasco, Esther/Forment, Mar/Pérez, M.a Ángeles/Illamola, Cristina, Estudio del yeísmo en el español de Barcelona a partir de materiales de PRESEEA, in: Gómez, Rosario/Molina Martos, Isabel (edd.), Variación yeísta en el mundo hispánico, Madrid/Frankfurt, Iberoamericana/Vervuert, 2013, 19–37.10.31819/9783954870691-002Search in Google Scholar
Veny, Joan, Els parlars catalans (síntesi de dialectología), Barcelona, Moll, 1987.Search in Google Scholar
Veny, Joan, Yeísmo histórico y tratamiento de /x/ en asturiano y catalán, Lletres asturianes. Boletín Oficial de l’Academia de la Llingua Asturiana 50 (1993), 27–37.Search in Google Scholar
Winford, Donald, Contact-induced changes. Classification and processes, Diachronica 22 (2005), 373–427.10.1075/dia.22.2.05winSearch in Google Scholar
Appendix
Stimuli employed in the identification test and the real sequences from they were extracted. The numbers in parentheses indicate different repeated utterances of a certain sequence
| stimuli | real word/sentence | |
| [ʎ] | [a’ʎi] | allí |
| gallina (2) | ||
| [ˈeʎe] | elle (3) | |
| [eʎe] | le llevaron | |
| [eˈʎa] | se llama | |
| [eʎa] | le llamábamos | |
| [ˈiʎa] | astilla | |
| [oʎe] | lo llevábamos | |
| [ˈoʎo] | pollo (2) | |
| [oʎo] | cuando llovía | |
| lo llorábamos | ||
| [j] | [ˈaja] | playa |
| vaya (4) | ||
| [aja] | Valladolid ([β̞ajað̞oˈli]) | |
| [aˈjo] | mayor (2) | |
| cayó | ||
| [ajo] | mayoría (2) | |
| [ˈoje] | oye | |
| [l] | [ile] | y le |
| [elo] | se lo (2) | |
| [ale] | ya le | |
| [oˈli] | Valladolid |
© 2020 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston
Articles in the same Issue
- Frontmatter
- Frontmatter
- Editorial
- Aufsätze
- Zur Motivation des französischen Wortakzents
- Ripensare la lingua del Flos sanctorum catalano
- Caracterización formal y semántica del sujeto y del objeto directo léxicos en construcciones transitivas en la historia del español
- León y Palencia: dos patrones entonativos en las interrogativas absolutas neutras en el español europeo actual
- Bilingualism and sound change: perception in the /ʎ/-/j/ merger process in Majorcan Spanish
- Consideraciones sobre la transmisión textual de la Crónica de Iria
- Sistemas vocálicos tónicos portugueses do norte e do centro-sul: descrição acústica e tendências dialetais
- L’Historia della guerra del Monferrato: un testo non piemontese
- Doppia coniugazione regolare del passato remoto in italiano contemporaneo
- Miszellen
- Vicissitudini lessicografiche di cocoggio e di acudia
- It. utello
- Besprechungen
- Philippe de Mézières. Rhétorique et poétique, Édité par Joël Blanchard avec la collaboration de Renate Blumenfeld-Kosinski et Antoine Calvet (Cahiers d’Humanisme et Renaissance, 157), Genève, Droz, 2019, 325 p.
- Franz Staller, Kritische Edition und sprachhistorische Analyse der Innsbrucker Fragmente eines hebräisch-altfranzösischen Bibelglossars (ULB Tirol, Frg. B 9), Innsbruck, Studia, 2019, 398 p.
- Georg Kremnitz, Frankreichs Sprachen (Romanistische Arbeitshefte, 60), Berlin/München/Boston, De Gruyter, 2015, XI + 203 p.
- Caterina Menichetti, Il canzoniere provenzale E (Paris, BNF, fr. 1749), Strasbourg, ELiPhi, 2015, XVI + 517 p.
- María Álvarez de la Granja / Ernesto González Seoane (edd.), Léxico dialectal y lexicografía en la Iberorromania (Lingüística Iberoamericana, 73), Madrid/Frankfurt am Main Iberoamericana/Vervuert, 2018, 500 p.
- Federico Corriente / Christophe Pereira / Ángeles Vicente, Dictionnaire des emprunts ibéro-romans. Emprunts à l’arabe et aux langues du Monde Islamique (Encyclopédie linguistique d’Al‑Andalus, 3), Berlin/Boston, De Gruyter, 2019, 625 p.
- Sabine Heinemann, Altitalienisch. Eine Einführung, Tübingen, Narr Francke Attempto, 2017, 245 p.
Articles in the same Issue
- Frontmatter
- Frontmatter
- Editorial
- Aufsätze
- Zur Motivation des französischen Wortakzents
- Ripensare la lingua del Flos sanctorum catalano
- Caracterización formal y semántica del sujeto y del objeto directo léxicos en construcciones transitivas en la historia del español
- León y Palencia: dos patrones entonativos en las interrogativas absolutas neutras en el español europeo actual
- Bilingualism and sound change: perception in the /ʎ/-/j/ merger process in Majorcan Spanish
- Consideraciones sobre la transmisión textual de la Crónica de Iria
- Sistemas vocálicos tónicos portugueses do norte e do centro-sul: descrição acústica e tendências dialetais
- L’Historia della guerra del Monferrato: un testo non piemontese
- Doppia coniugazione regolare del passato remoto in italiano contemporaneo
- Miszellen
- Vicissitudini lessicografiche di cocoggio e di acudia
- It. utello
- Besprechungen
- Philippe de Mézières. Rhétorique et poétique, Édité par Joël Blanchard avec la collaboration de Renate Blumenfeld-Kosinski et Antoine Calvet (Cahiers d’Humanisme et Renaissance, 157), Genève, Droz, 2019, 325 p.
- Franz Staller, Kritische Edition und sprachhistorische Analyse der Innsbrucker Fragmente eines hebräisch-altfranzösischen Bibelglossars (ULB Tirol, Frg. B 9), Innsbruck, Studia, 2019, 398 p.
- Georg Kremnitz, Frankreichs Sprachen (Romanistische Arbeitshefte, 60), Berlin/München/Boston, De Gruyter, 2015, XI + 203 p.
- Caterina Menichetti, Il canzoniere provenzale E (Paris, BNF, fr. 1749), Strasbourg, ELiPhi, 2015, XVI + 517 p.
- María Álvarez de la Granja / Ernesto González Seoane (edd.), Léxico dialectal y lexicografía en la Iberorromania (Lingüística Iberoamericana, 73), Madrid/Frankfurt am Main Iberoamericana/Vervuert, 2018, 500 p.
- Federico Corriente / Christophe Pereira / Ángeles Vicente, Dictionnaire des emprunts ibéro-romans. Emprunts à l’arabe et aux langues du Monde Islamique (Encyclopédie linguistique d’Al‑Andalus, 3), Berlin/Boston, De Gruyter, 2019, 625 p.
- Sabine Heinemann, Altitalienisch. Eine Einführung, Tübingen, Narr Francke Attempto, 2017, 245 p.