Abstract
The typology of language contacts is an important issue of contact linguistics. Different configurations of contact situations, such as of creoles, interlects between standard languages and dialects, or even the emergence of Romance languages have been tried to be explained by ecolinguistic parameters, such as the rapidity of evolution or geographical distance. Contemporary urban vernaculars, i.e. the contact variety spoken in French peripheral urban districts, and the postcolonial contact in Maghrebine Francophony with Arabic varieties can be joined to the list of specific contact cases. The notion of « limit » can be considered an essential category in contact typology, and it turns out that Juri Lotman’s semiotic approach can assign a specifically dynamizing function to the limits of language contacts. Under globalization conditions, even apparently very different outcomes of language contact can be explained by common underlying principles, even if we may accept the idea of a rupture in sociological terms.
7 Références bibliographiques
Amselle, Jean-Loup, Branchements. Anthropologie de l’universalité des cultures, Paris, Flammarion, 2001.Search in Google Scholar
Anderson, Benedict, Imagined Communities. Reflections on the Origin and Spread of Nationalism, revised edition, London/New York, Verso, 1991.Search in Google Scholar
Appadurai, Arjun, Après le colonialisme. Les conséquences culturelles de la globalisation, Paris, Payot, 2005.Search in Google Scholar
Bauer, Roland, Sprachsoziologische Studien zur Mehrsprachigkeit im Aostatal. Mit besonderer Berücksichtigung der externen Sprachgeschichte, Tübingen, Niemeyer, 1999.10.1515/9783110935462Search in Google Scholar
Bechert, Johannes/Wildgen, Wolfgang, Einführung in die Sprachkontaktforschung, Darmstadt, Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1991.Search in Google Scholar
Bickerton, Derek, Dynamics of a Creole System, Cambridge (Mass.), Cambridge University Press, 1975.Search in Google Scholar
Billiez, Jacqueline, Le « parler véhiculaire interethnique » de groupes d’adolescents en milieu urbain, in : Actes du colloque international « Des langues et des villes », organisé conjointement par le CERPL (Paris V) et le CLAD (Dakar) à Dakar, du 15 au 17 décembre 1990, Paris, Didier Érudition, 1993, 117–126.Search in Google Scholar
Blanchet, Philippe/Messaoudi, Leila (edd.), Langue française et plurilinguisme dans la formation universitaire et l’insertion professionnelle des diplômés marocains en sciences et technologies, Bruxelles/Fernelmont, E.M. E., 2012.Search in Google Scholar
Blommaert, Jan, The Sociolinguistics of Globalization, Cambridge, Cambridge University Press, 2012.Search in Google Scholar
Bröking, Adrian, Sprachdynamik in Galicien. Untersuchungen zur sprachlichen Variation in Spaniens Nordwesten, Tübingen, Narr, 2002.Search in Google Scholar
Bülow, Lars/Schifferer, Josef/Dicklberger Alois, Varietätenkontakt statt Grenzvarietäten. Zur Ent-wicklung der sprachlichen Situation im deutsch-österreichischen Grenzgebiet am Beispiel von Neuhaus am Inn (D) und Schärding (Ö), in : Kusová, Jana/Vodráková, Lenka/Malechová, Magdalena (edd.), Deutsch ohne Grenzen. Linguistik, Brno, Tribun EU, 2015, 399–422.Search in Google Scholar
Calvet, Louis-Jean, La voix de la ville. Introduction à la sociolinguistique urbaine, Paris, Payot, 1994.Search in Google Scholar
Coseriu, Eugenio, « Historische Sprache » und « Dialekt », in : Göschel, Joachim/Ivić, Pavle/Kehr, Kurt (edd.), Dialekt und Dialektologie. Ergebnisse eines internationalen Symposions « Zur Theorie des Dialekts », Marburg/Lahn, 5.–10. September 1977, Wiesbaden, Steiner, 1980, 106–122.Search in Google Scholar
Coseriu, Eugenio, Sprachkompetenz. Grundzüge der Theorie des Sprechens, Tübingen, Francke, 1988.Search in Google Scholar
Featherstone, Mike, Undoing Culture. Globalization, Postmodernism and Identity, London/Thousand Oaks/New Delhi, SAGE Publications, 1995.10.4135/9781446250457Search in Google Scholar
Frank, Susi K., Jurij Lotman, Der semiotische Raum, in : Leggewie, Klaus, et al. (edd.), Schlüsselwerke der Kulturwissenschaften, Bielefeld, transcript, 2012, 69–72.10.1515/9783839413272-019Search in Google Scholar
Frank, Susi K./Ruhe, Cornelia/Schmitz, Alexander, Jurij Lotmans Semiotik der Übersetzung, in : Lotman, Jurij, Die Innenwelt des Denkens. Eine semiotische Theorie der Kultur, Frankfurt am Main, Suhrkamp, 2000, 381–416.Search in Google Scholar
Frank, Susi/Ruhe, Cornelia/Schmitz, Alexander (edd.), Integration und Explosion. Perspektiven auf die Kultursemiotik Jurij Lotmans, Bielefeld, transcript, 2011.10.1515/transcript.9783839417850Search in Google Scholar
Frank, Susi/Ruhe, Cornelia/Schmitz, Alexander (edd.), Explosion und Peripherie. Jurij Lotmans Semiotik der kulturellen Dynamik revisited, Bielefeld, transcript, 2012.10.1515/transcript.9783839417850Search in Google Scholar
Gadet, Françoise/Hambye, Philippe, Contact and ethnicity in « youth language » description. In search of specificity, in : Nicolaï, Robert (ed.), Questioning Language Contact. Limits of Contact, Contact at its Limits, Leiden/Boston, Brill, 2014, 183–216.Search in Google Scholar
Gleßgen, Martin-Dietrich, Das Französische im Maghreb. Bilanz und Perspektiven der Forschung, Romanistisches Jahrbuch 47 (1996), 28–63.10.1515/9783112421765-006Search in Google Scholar
Gleßgen, Martin-Dietrich, Französisch in der maghrebinischen Literatur – Driss Chraïbi : « Une enquête au pays », in : Dahmen, Wolfgang, et al. (edd.), Schreiben in einer anderen Sprache. Zur Internationalität romanischer Sprachen und Literaturen. Romanistisches Kolloquium XIII, Tübingen, Narr, 2000, 221–258.Search in Google Scholar
Gramsci, Antonio, Quaderni del carcere, Edizione critica a cura di Valentino Gerratana, vol. 2, Torino, Einaudi, 1975.Search in Google Scholar
Jablonka, Frank, [Compte rendu de Queffélec, Ambroise, et al., Le français en Algérie. Lexique et dynamique des langues, Bruxelles, Duculot, 2002], Revue de Linguistique Romane 68 (2004), 276–280.Search in Google Scholar
Jablonka, Frank, [Compte rendu de Bauer, Roland, Sprachsoziologische Studien zur Mehrsprachigkeit im Aostatal. Mit besonderer Berücksichtigung der externen Sprachgeschichte, Tübingen, Niemeyer, 1999], Zeitschrift für romanische Philologie 121 (2005), 137–145.10.1515/ZRPH.2005.137Search in Google Scholar
Jablonka, Frank, Langage du corps et corps du langage dans l’œuvre d’Abdelkébir Khatibi. Analyse de sociosémiotique du contact, PhiN 52 (2010), 1–17 , <http://web.fu-berlin.de/phin/phin52/p52t1.htm> [dernière consultation : 12/10/2016].Search in Google Scholar
Jablonka, Frank, Vers une socio-sémiotique variationniste du contact postcolonial : le Maghreb et la Romania européenne, Wien, Praesens, 2012.Search in Google Scholar
Jablonka, Frank, Processus et différence en communication postcoloniale. Analyses de communication médiatique d’expression espagnole au Maroc, Paris, L’Harmattan, 2014.Search in Google Scholar
Keller, Rudi, Sprachwandel. Von der unsichtbaren Hand in der Sprache, Tübingen, Francke, 1990.Search in Google Scholar
Khatibi, Abdelkébir, Amour bilingue, in : Œuvres de Abdelkébir Khatibi, vol. 1, Paris, La Différence, 2008, 205–283.Search in Google Scholar
Korschke, Albrecht, Zur Funktionsweise kultureller Peripherien, in : Frank, Susi/Ruhe, Cornelia/Schmitz, Alexander (edd.), Explosion und Peripherie. Jurij Lotmans Semiotik der kulturellen Dynamik revisited, Bielefeld, transcript, 2012, 27–39.10.1515/transcript.9783839417850.27Search in Google Scholar
Leconte, Fabienne, La famille et les langues. Une étude sociolinguistique de la deuxième génération de l’immigration africaine dans l’agglomération rouennaise, Paris, L’Harmattan, 1997.Search in Google Scholar
Lepoutre, David, Cœur de banlieue. Codes, rites et langage, Paris, Odile Jacob, 1997.Search in Google Scholar
Lotman, Yuri, Universe of the Mind. A Semiotic Theory of Culture, Introduction by Umberto Eco, Bloomington (Ind.), Indiana University Press, 2000.Search in Google Scholar
Mathieu, Cécile, Iconicité de l’imaginaire culturel picard et chti sur les pages de l’Internet, in : Forlot, Gilles/Martin, Fanny (edd.), Regards sociolinguistiques contemporains. Terrains, espaces et complexités de la recherche, Paris, L’Harmattan, 2014, 307–322.Search in Google Scholar
Melliani, Fabienne, La langue du quartier. Appropriation de l’espace et identités urbaines chez des jeunes issus de l’immigration maghrébine en banlieue rouennaise, Préface de Paul Siblot, Paris, L’Harmattan, 2000.Search in Google Scholar
Morsly, Dalila, Interférences de l’arabe sur le français de travailleurs immigrés de Paris, Thèse de 3ème cycle, Paris V, 1976.Search in Google Scholar
Mufwene, Salikoko S., Jargons, pidgins, creoles, and koines : What are they ?, in : Spears, Arthur K./Winford, Donald (edd.), The Structure and Status of Pidgins and Creoles, Amsterdam/Philadelphia, Benjamins, 1997, 35–69.10.1075/cll.19.05mufSearch in Google Scholar
Mufwene, Salikoko S., The Ecology of Language Evolution, Cambridge, Cambridge University Press, 2006.10.1017/CBO9780511612862Search in Google Scholar
Nicolaï, Robert (ed.), Questioning Language Contact. Limits of Contact, Contact at its Limits, Leiden, Boston, Brill, 2014 (= 2014a).10.1163/9789004279056Search in Google Scholar
Nicolaï, Robert, Introduction, in : id. (ed.), Questioning Language Contact. Limits of Contact, Contact at its Limits, Leiden, Boston, Brill, 2014, 1–13 (= 2014b).10.1163/9789004279056_002Search in Google Scholar
Queffélec, Ambroise, Variétés et variation : du français monocentré à la francophonie pluricentrique ?, in : Argod-Dutard, Françoise (ed.), Les mots de chacun, une langue pour tous. Des français parlés à la langue des poètes, Rennes, Presses universitaires de Rennes, 2007, 53–66.10.4000/books.pur.34863Search in Google Scholar
Queffélec, Ambroise, et al., Le français en Algérie. Lexique et dynamique des langues, Bruxelles, Duculot, 2002.10.3917/dbu.cherr.2002.01Search in Google Scholar
Selg, Peeter/Ventsel, Andreas, On a semiotic theory of hegemony. Conceptual foundations and a brief sketch for future research, in : Frank, Susi/Ruhe, Cornelia/Schmitz, Alexander (edd.), Explosion und Peripherie. Jurij Lotmans Semiotik der kulturellen Dynamik revisited, Bielefeld, transcript, 2012, 41–55.10.1515/transcript.9783839417850.41Search in Google Scholar
Spiller, Roland, Blicke aus dem « Entre-deux ». Ben Jellouns Texte zur Immigration als Stationen einer interkulturellen Ethik, in : Ruhe, Ernstpeter (ed.), Die Kinder der Immigration. Les enfants de l’immigration, Würzburg, Königshausen & Neumann, 1999, 147–162.Search in Google Scholar
Stehl, Thomas, Typologie des contacts linguistiques : langues romanes, créoles français et dialectes italiens, in : Foresti, Fabio/Rizzi, Elena/Benedini, Paola (edd.), L’italiano tra le lingue romanze. Atti del XX Congresso internazionale di studi, Bologna, 25–27 settembre 1986, Roma, Bulzoni, 1989, 115–124, 331–333.Search in Google Scholar
Stehl, Thomas, Funktionale Variationslinguistik. Untersuchungen zur Dynamik von Sprachkontakten in der Galloromania und Italoromania, Frankfurt am Main et al., Lang, 2012.Search in Google Scholar
© 2017 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston
Articles in the same Issue
- Frontmatter
- Aufsätze
- Die Uneigentlichkeit der Heldendichtung und ihre modernen Leser
- Contacts de langues sans limites ?
- (Anti-)Latinate syntax in Renaissance dialogue
- Acerca del uso prehodiernal del pretérito perfecto compuesto resultativo en español
- La forma verbal insisto: descripción sintáctica, semántica y pragmática
- Mero no es un mero adjetivo
- El uso de las construcciones de adverbio locativo con pronombre posesivo en el español peninsular: un primer acercamiento diatópico
- Cuban-American Spanish revisited: sociolinguistic and pragmatic peculiarities
- Per un atlante grammaticale della lingua italiana delle origini
- On the history of radical-final palatalization in Romanian conjugation: the interaction of phonetic phenomena with non-phonetic
- Miszelle
- Le nom de lieu Ternuay (Haute-Saône) : un dérivé ancien du type lexical ternūca ‘chiendent’ dans l’est de la Gaule romane
- Besprechungen
- Sylvia Reinart / Wolfgang Pöckl, Romanische Fachsprachen. Eine Einführung mit Perspektiven aus der Übersetzungswissenschaft (Romanistische Arbeitshefte, 63), Berlin/Boston, De Gruyter, 2015, 170 p.
- Christoph Strosetzki, Konversation als Sprachkultur. Elemente einer historischen Kommunikationspragmatik, 2. durchgesehene und ergänzte Auflage (Kulturen – Kommunikation – Kontakte, 13), Berlin, Frank & Timme, 2014, 459 p.
- David Trotter (ed.), Manuel de la philologie de l’édition (Manuals of Romance Linguistics, 4), Berlin/Boston, De Gruyter, 2015, VIII + 479 p.
- Mark Möst, Grammatik des Kreolischen von Mauritius (Variolingua. Nonstandard – Standard – Substandard, 45), Frankfurt am Main et al., Lang, 2014, 266 p.
- Maurizio Perugi, Saint Alexis, genèse de sa légende et de la « Vie » française. Révisions et nouvelles propositions accompagnées d’une nouvelle édition critique de la « Vie » (Publications Romanes et Françaises, 212), Genève, Droz, 2014, 799 p.
- Joan Veny / Àngels Massip, Scripta mallorquina (Biblioteca de dialectologia i sociolingüística, 19), 2 vol., Barcelona, Institut d’Estudis Catalans, 2013, 1341 p.
- Replik
- Risposta a Wolfgang Schweickard
- Postilla
Articles in the same Issue
- Frontmatter
- Aufsätze
- Die Uneigentlichkeit der Heldendichtung und ihre modernen Leser
- Contacts de langues sans limites ?
- (Anti-)Latinate syntax in Renaissance dialogue
- Acerca del uso prehodiernal del pretérito perfecto compuesto resultativo en español
- La forma verbal insisto: descripción sintáctica, semántica y pragmática
- Mero no es un mero adjetivo
- El uso de las construcciones de adverbio locativo con pronombre posesivo en el español peninsular: un primer acercamiento diatópico
- Cuban-American Spanish revisited: sociolinguistic and pragmatic peculiarities
- Per un atlante grammaticale della lingua italiana delle origini
- On the history of radical-final palatalization in Romanian conjugation: the interaction of phonetic phenomena with non-phonetic
- Miszelle
- Le nom de lieu Ternuay (Haute-Saône) : un dérivé ancien du type lexical ternūca ‘chiendent’ dans l’est de la Gaule romane
- Besprechungen
- Sylvia Reinart / Wolfgang Pöckl, Romanische Fachsprachen. Eine Einführung mit Perspektiven aus der Übersetzungswissenschaft (Romanistische Arbeitshefte, 63), Berlin/Boston, De Gruyter, 2015, 170 p.
- Christoph Strosetzki, Konversation als Sprachkultur. Elemente einer historischen Kommunikationspragmatik, 2. durchgesehene und ergänzte Auflage (Kulturen – Kommunikation – Kontakte, 13), Berlin, Frank & Timme, 2014, 459 p.
- David Trotter (ed.), Manuel de la philologie de l’édition (Manuals of Romance Linguistics, 4), Berlin/Boston, De Gruyter, 2015, VIII + 479 p.
- Mark Möst, Grammatik des Kreolischen von Mauritius (Variolingua. Nonstandard – Standard – Substandard, 45), Frankfurt am Main et al., Lang, 2014, 266 p.
- Maurizio Perugi, Saint Alexis, genèse de sa légende et de la « Vie » française. Révisions et nouvelles propositions accompagnées d’une nouvelle édition critique de la « Vie » (Publications Romanes et Françaises, 212), Genève, Droz, 2014, 799 p.
- Joan Veny / Àngels Massip, Scripta mallorquina (Biblioteca de dialectologia i sociolingüística, 19), 2 vol., Barcelona, Institut d’Estudis Catalans, 2013, 1341 p.
- Replik
- Risposta a Wolfgang Schweickard
- Postilla