Artikel
Lizenziert
Nicht lizenziert
Erfordert eine Authentifizierung
L’occitan, une langue du travail et de la vie quotidienne du XIIe au XXIe siècle. Les traductions et les termes techniques en langue d’oc. Actes du colloque organisé à Limoges les 23 et 24 Mai 2008 par le Centre Trobar et L’Ea 4116, publiés par Jean-Loup Lemaitre et Françoise Vielliard
-
Johannes Kramer
Veröffentlicht/Copyright:
20. November 2012
Online erschienen: 2012-11-20
Erschienen im Druck: 2012-11
© 2012 by Walter de Gruyter GmbH & Co.
Sie haben derzeit keinen Zugang zu diesem Inhalt.
Sie haben derzeit keinen Zugang zu diesem Inhalt.
Artikel in diesem Heft
- Masthead
- Il linguaggio del sentimento in tre figure femminili delle chansons de geste : avice, aude e bramimonde
- Peut-on traduire le Compotus manualis d’Anianus en français? L’exemple du traictié du compost et kalendrier de Simon de Compiègne
- Die Metaphonie im kampanischen Dialekt von Piedimonte Matese: Morpho-phonologischer Prozess oder morpho-lexikalische Selektion?
- Jürgen von Stackelberg, Künftig nur noch Englisch? Ein Plädoyer für den Gebrauch der Muttersprache in den Geisteswissenschaften
- Axel Schönberger, Priscians Darstellung der lateinischen Syntax (I). Lateinischer Text und kommentierte deutsche Übersetzung des 17. Buches der «Institutiones Grammaticae»
- Michael Metzeltin (ed.), Diskurs - Text - Sprache. Eine methodenorientierte Einführung in die Sprachwissenschaft für Romanistinnen und Romanisten, zweite, verbesserte und erweiterte Auflage
- Jan Lindschouw, Étude des modes dans le système concessif en français du 16e au 20e siècle et en espagnol moderne. Évolution, assertion et grammaticalisation
- Carmen Alén Garabato, Langues minoritaires en quête de dignité. Le galicien en Espagne et l’occitan en France
- Quaderni di Filologia Romanza della Facoltà di Lettere e Filosofia dell’università di Bologna 20 (2007): Giangabriella Buti, Studi interdisciplinari di filologia germanica. Silloge critica condotta dall’autrice, a cura di Francesco Benozzo
- Tiere als Freunde im Mittelalter. Eine Anthologie, eingeleitet, ausgewählt und kommentiert von Gabriela Kompatscher zusammen mit Albrecht Classen und Peter Dinzelbacher
- Michel Banniard / Dennis Philps (edd.), La fabrique du signe. Linguistique de l’émergence entre micro- et macro-structures
- Nunzio La Fauci / Silvia Pieroni, Morfosintassi latina. Punti di vista
- Denis Hüe, Rémanences. Mémoire de la forme dans la littéature médiévale
- Medieval Multilingualism. The Francophone World and its Neighbours, Edited by Christopher Kleinhenz and Keith Busby
- The Anglo-Norman Language and its Contexts, Edited by Richard Ingham
- Gabriel-André Pérouse, En filigrane des «Essais», Publié par Jean-Claude Arnould, Présentation d’André Tournon
- Mario Mancini, Die fröhliche Wissenschaft der Trobadors, trad. Leonie Schröder
- Mónica Castillo Lluch / Marta López Izquierdo (edd.), Modelos latinos en la Castilla medieval
- Anna Maria Chiavacci Leonardi, Le bianche stole. Saggi sul «Paradiso» di Dante
- Klaus W. Hempfer / Anita Traninger (Edd.), Der Dialog im Diskursfeld seiner Zeit. Von der Antike bis zur Aufklärung
- Lidia Becker (Ed.), Aktualität des Mittelalters und der Renaissance in der Romanistik. Akten der Tagung vom 13.–14. Oktober 2006 In Trier
- Brigitte Burrichter / Laetitia Rimpau (edd.), Diener – Herr – Herrschaft. Hierarchien in Mittelalter und Renaissance
- Andreas Dufter / Daniel Jacob (edd.), Focus and Background in Romance Languages
- Eva-Maria Remberger / Guido Mensching (edd.), Romanistische Syntax – minimalistisch
- Christiane Maaß / Angela Schrott (edd.), Wenn Deiktika nicht zeigen: zeigende und nichtzeigende Funktionen deiktischer Formen in den romanischen Sprachen
- The Church and Vernacular Literature in Medieval France, Edited by Dorothea Kullmann
- Des «Tristan» en vers au «Tristan» en prose. Hommage à Emmanuèle Baumgartner, Textes réunis par Laurence Harf-Lancner et al.
- Brigitte Horiot / Corina Veleanu (edd.), L’onomastique au carrefour des sciences humaines. Actes du XIe colloque de la Société Française d’Onomastique, Université Lyon 3, 10–13 Octobre 2001
- Rolf Kailuweit / Stefan Pfänder (edd.), Franko-Media: Aufriss einer Französischen Sprach- und Medienwissenschaft
- L’œuvre grammaticale et linguistique de León Clédat, Édité par Peter Lauwers et Pierre Swiggers
- L’occitan, une langue du travail et de la vie quotidienne du XIIe au XXIe siècle. Les traductions et les termes techniques en langue d’oc. Actes du colloque organisé à Limoges les 23 et 24 Mai 2008 par le Centre Trobar et L’Ea 4116, publiés par Jean-Loup Lemaitre et Françoise Vielliard
- L’influsso dell’italiano sul sistema del verbo delle lingue minoritarie: Resistenza e mutamento nella morfologia e nella sintassi. Atti del 2° Convegno Internazionale Costanza, 10–13 dicembre 2008, a cura di Walter Breu
- Kristin Reinke / Carsten Sinner (edd.), Sprache als Spiegel der Gesellschaft. Festschrift für Johannes Klare zum 80. Geburtstag
- Por s’onor croistre. Mélanges de langue et de littérature mßdiévales offerts à Pierre Kunstmann, Sous la direction de Yvan G. Lepage et Christian Milat
- Quant l’ung amy pour l’autre veille. Mélanges de moyen français offerts à Claude Thiry
- Esprit généreux, esprit pantagruélique. Essays by His Students in Honor of François Rigolot, Edited by Reinier Leushuis and Zahi Zalloua
- Arthurian Literature 27 (2010)
- Mark Aronoff / Janie Rees-Miller (edd.), The Handbook of Linguistics
- Achim Stein, Einführung in die französische Sprachwissenschaft, 3., aktualisierte und erweiterte Auflage, mit Abbildungen und Grafiken
- Jochen Mecke / Hermann H. Wetzel (edd.), Französische Literaturwissenschaft. Eine Einführung
- Jean-Claude Bouvier, Les noms de rues disent la ville, Préface de Jean-Marie Guillon
- Frédéric Duval, Le français médiéval
- Geffrei Gaimar, Estoire des Engleis / History of the English, Edited and translated by Ian Short
- Claude Favre de Vaugelas, Remarques sur la langue françoise, Édition critique avec introduction et notes par Zygmunt Marzys
- Nikolaus Schpak-Dolt , Einführung in die französische Morphologie, 3., durchgesehene und ergänzte Auflage
- A un recensore affezionato: Blasco Ferrer e la dialettologia italiana
- Literaturhinweise (Stand: 31. März 2012)
Artikel in diesem Heft
- Masthead
- Il linguaggio del sentimento in tre figure femminili delle chansons de geste : avice, aude e bramimonde
- Peut-on traduire le Compotus manualis d’Anianus en français? L’exemple du traictié du compost et kalendrier de Simon de Compiègne
- Die Metaphonie im kampanischen Dialekt von Piedimonte Matese: Morpho-phonologischer Prozess oder morpho-lexikalische Selektion?
- Jürgen von Stackelberg, Künftig nur noch Englisch? Ein Plädoyer für den Gebrauch der Muttersprache in den Geisteswissenschaften
- Axel Schönberger, Priscians Darstellung der lateinischen Syntax (I). Lateinischer Text und kommentierte deutsche Übersetzung des 17. Buches der «Institutiones Grammaticae»
- Michael Metzeltin (ed.), Diskurs - Text - Sprache. Eine methodenorientierte Einführung in die Sprachwissenschaft für Romanistinnen und Romanisten, zweite, verbesserte und erweiterte Auflage
- Jan Lindschouw, Étude des modes dans le système concessif en français du 16e au 20e siècle et en espagnol moderne. Évolution, assertion et grammaticalisation
- Carmen Alén Garabato, Langues minoritaires en quête de dignité. Le galicien en Espagne et l’occitan en France
- Quaderni di Filologia Romanza della Facoltà di Lettere e Filosofia dell’università di Bologna 20 (2007): Giangabriella Buti, Studi interdisciplinari di filologia germanica. Silloge critica condotta dall’autrice, a cura di Francesco Benozzo
- Tiere als Freunde im Mittelalter. Eine Anthologie, eingeleitet, ausgewählt und kommentiert von Gabriela Kompatscher zusammen mit Albrecht Classen und Peter Dinzelbacher
- Michel Banniard / Dennis Philps (edd.), La fabrique du signe. Linguistique de l’émergence entre micro- et macro-structures
- Nunzio La Fauci / Silvia Pieroni, Morfosintassi latina. Punti di vista
- Denis Hüe, Rémanences. Mémoire de la forme dans la littéature médiévale
- Medieval Multilingualism. The Francophone World and its Neighbours, Edited by Christopher Kleinhenz and Keith Busby
- The Anglo-Norman Language and its Contexts, Edited by Richard Ingham
- Gabriel-André Pérouse, En filigrane des «Essais», Publié par Jean-Claude Arnould, Présentation d’André Tournon
- Mario Mancini, Die fröhliche Wissenschaft der Trobadors, trad. Leonie Schröder
- Mónica Castillo Lluch / Marta López Izquierdo (edd.), Modelos latinos en la Castilla medieval
- Anna Maria Chiavacci Leonardi, Le bianche stole. Saggi sul «Paradiso» di Dante
- Klaus W. Hempfer / Anita Traninger (Edd.), Der Dialog im Diskursfeld seiner Zeit. Von der Antike bis zur Aufklärung
- Lidia Becker (Ed.), Aktualität des Mittelalters und der Renaissance in der Romanistik. Akten der Tagung vom 13.–14. Oktober 2006 In Trier
- Brigitte Burrichter / Laetitia Rimpau (edd.), Diener – Herr – Herrschaft. Hierarchien in Mittelalter und Renaissance
- Andreas Dufter / Daniel Jacob (edd.), Focus and Background in Romance Languages
- Eva-Maria Remberger / Guido Mensching (edd.), Romanistische Syntax – minimalistisch
- Christiane Maaß / Angela Schrott (edd.), Wenn Deiktika nicht zeigen: zeigende und nichtzeigende Funktionen deiktischer Formen in den romanischen Sprachen
- The Church and Vernacular Literature in Medieval France, Edited by Dorothea Kullmann
- Des «Tristan» en vers au «Tristan» en prose. Hommage à Emmanuèle Baumgartner, Textes réunis par Laurence Harf-Lancner et al.
- Brigitte Horiot / Corina Veleanu (edd.), L’onomastique au carrefour des sciences humaines. Actes du XIe colloque de la Société Française d’Onomastique, Université Lyon 3, 10–13 Octobre 2001
- Rolf Kailuweit / Stefan Pfänder (edd.), Franko-Media: Aufriss einer Französischen Sprach- und Medienwissenschaft
- L’œuvre grammaticale et linguistique de León Clédat, Édité par Peter Lauwers et Pierre Swiggers
- L’occitan, une langue du travail et de la vie quotidienne du XIIe au XXIe siècle. Les traductions et les termes techniques en langue d’oc. Actes du colloque organisé à Limoges les 23 et 24 Mai 2008 par le Centre Trobar et L’Ea 4116, publiés par Jean-Loup Lemaitre et Françoise Vielliard
- L’influsso dell’italiano sul sistema del verbo delle lingue minoritarie: Resistenza e mutamento nella morfologia e nella sintassi. Atti del 2° Convegno Internazionale Costanza, 10–13 dicembre 2008, a cura di Walter Breu
- Kristin Reinke / Carsten Sinner (edd.), Sprache als Spiegel der Gesellschaft. Festschrift für Johannes Klare zum 80. Geburtstag
- Por s’onor croistre. Mélanges de langue et de littérature mßdiévales offerts à Pierre Kunstmann, Sous la direction de Yvan G. Lepage et Christian Milat
- Quant l’ung amy pour l’autre veille. Mélanges de moyen français offerts à Claude Thiry
- Esprit généreux, esprit pantagruélique. Essays by His Students in Honor of François Rigolot, Edited by Reinier Leushuis and Zahi Zalloua
- Arthurian Literature 27 (2010)
- Mark Aronoff / Janie Rees-Miller (edd.), The Handbook of Linguistics
- Achim Stein, Einführung in die französische Sprachwissenschaft, 3., aktualisierte und erweiterte Auflage, mit Abbildungen und Grafiken
- Jochen Mecke / Hermann H. Wetzel (edd.), Französische Literaturwissenschaft. Eine Einführung
- Jean-Claude Bouvier, Les noms de rues disent la ville, Préface de Jean-Marie Guillon
- Frédéric Duval, Le français médiéval
- Geffrei Gaimar, Estoire des Engleis / History of the English, Edited and translated by Ian Short
- Claude Favre de Vaugelas, Remarques sur la langue françoise, Édition critique avec introduction et notes par Zygmunt Marzys
- Nikolaus Schpak-Dolt , Einführung in die französische Morphologie, 3., durchgesehene und ergänzte Auflage
- A un recensore affezionato: Blasco Ferrer e la dialettologia italiana
- Literaturhinweise (Stand: 31. März 2012)