Abstract
This chapter introduces the multilingual Swiss learner corpus SWIKO while also exploring effects of contextual factors on teenage learner productions in instructed foreign language settings. Corpus-based language acquisition research relies on learner language data usually elicited through a range of tasks. However, task characteristics and conditions may influence the extent to which learners can demonstrate their language competences. To tackle this challenge, careful attention was devoted to the systematic variation of parameters (eight different tasks, solved orally or by writing, in the language of schooling or one or two foreign languages, or paper- or computer-based). These are first discussed in light of the overall composition of our corpus. We then focus on the German sub-corpus, reporting findings regarding text length, lexical diversity, and cross-linguistic influence. Our analyses reveal both quantitative and qualitative differences depending on task type and modality, and show large intra- as well as interindividual variation among learners. Despite the limitation of a (currently) small oral data set, these initial findings emphasize the crucial role of contextual factors in data collection and raise concerns about the generalizability and comparability of basic-level learner productions.
Literatur
Arnet-Clark, Illya, Frank Schmid, Silvia, Ritter, Guido, & Rüdiger-Harper, Jean (2013). New World 1. English as a Second Foreign Language. Klett & Balmer Verlag.Search in Google Scholar
Aryadoust, Vahid, & Goh, Christine C. M. (2014). Predicting Listening Item Difficulty with Language Complexity Measures: A Comparative Data Mining Study (CaMLA Working Papers Nr. 2014–2). CaMLA.Search in Google Scholar
Barkaoui, Khaled, & Knouzi, Ibtissem. (2018). The effects of writing mode and computer ability on L2 test-takers’ essay characteristics and scores. Assessing Writing, 36, 19–31. https://doi.org/10.1016/j.asw.2018.02.00510.1016/j.asw.2018.02.005Search in Google Scholar
Barras, Malgorzata, Karges, Katharina, & Lenz, Peter (2016). Leseverstehen überprüfen: Welche Sprache für die Fragen und Antworten in den Testitems? Babylonia, 16(2), 13–18.Search in Google Scholar
Baur, Claudia, Rayner, Manny, & Tsourakis, Nikos (2014). Crafting interesting dialogues in an interactive spoken CALL system. Proceedings of EDULEARN.Search in Google Scholar
Biber, Douglas, Gray, Bethany, & Staples, Shelley (2016). Predicting patterns of grammatical complexity across language exam task types and proficiency levels. Applied Linguistics, 37(5), 639–668. https://doi.org/10.1093/applin/amu05910.4324/9781003087991-19Search in Google Scholar
Böhme, Katrin, Robitzsch, Alexander, & Busè, Anne-Katrin (2010). Zur Abgrenzung des Hörverstehens gegenüber dem Leseverstehen mit Hilfe schwierigkeitsbestimmender Merkmale bei der Entwicklung von Testaufgaben. In V. Bernius & M. Imhof (Hrsg.), Zuhörkompetenz in Unterricht und Schule: Beiträge aus Wissenschaft und Praxis (Bd. 8, S. 81–104). Vandenhoeck & Ruprecht.Search in Google Scholar
Bouvy, Christine (2000). Towards the construction of a theory of cross-linguistic transfer. In J. Cenoz & U. Jessner (Hrsg.), English in Europe: The Acquisition of a Third Language. Multilingual Matters.Search in Google Scholar
Budde, Monika. (2017). Deutsch als Erst-, Zweit- und Fremdsprache: Konzeptionelle Überlegungen zu Gemeinsamkeiten und Unterschieden. In L. Di Venanzio, I. Lammers, & H. Roll (Hrsg.), DaZu und DaFür – Neue Perspektiven für das Fach Deutsch als Zweit- und Fremdsprache zwischen Flüchtlingsintegration und weltweitem Bedarf (Bd. 98, S. 11–29). Universitätsverlag Göttingen.Search in Google Scholar
Carr, Nathan T. (2006). The factor structure of test task characteristics and examinee performance. Language Testing, 23(3), 269–289. https://doi.org/10.1191/0265532206lt328oa10.1191/0265532206lt328oaSearch in Google Scholar
Cenoz, Jasone. (2003). The role of typology in the organization of the multilingual lexicon. In J. Cenoz, B. Hufeisen, & U. Jessner (Hrsg.), The Multilingual Lexicon (S. 103–116). Springer Netherlands. https://doi.org/10.1007/978-0-306-48367-7_810.1007/978-0-306-48367-7_8Search in Google Scholar
Centre for English Corpus Linguistics. (2020). Learner Corpora around the World. Université catholique de Louvain. https://uclouvain.be/en/research-institutes/ilc/cecl/learner-corpora-around-the-world.htmlSearch in Google Scholar
CIIP (2010). Plan d’études romand (PER). https://www.plandetudes.ch/perSearch in Google Scholar
EDK (2011). Grundkompetenzen für die Fremdsprachen. Nationale Bildungsstandards. EDK. http://edudoc.ch/record/96780/files/grundkomp_fremdsprachen_d.pdfSearch in Google Scholar
Ellis, Rod, & Shintani, Natsuko (Hrsg.). (2014). Exploring Language Pedagogy through Second Language Acquisition Research. Routledge/Taylor & Francis.10.4324/9780203796580Search in Google Scholar
Ellis, Rod, Skehan, Peter, Li, Shaofeng, Shintani, Natsuko, & Lambert, Craig (2020). Task-Based Language Teaching: Theory and Practice. Cambridge University Press.10.1017/9781108643689Search in Google Scholar
Ende, Karin, Grotjahn, Rüdiger, Kleppin, Karin, & Mohr, Imke (2013). Curriculare Vorgaben und Unterrichtsplanung (1. Auflage). Klett.Search in Google Scholar
Endt, E. & Conférence intercantonale de l’instruction publique de la Suisse romande et du Tessin (2018). Geni@l klick Deutsch für die Romandie: 9. Klasse.Search in Google Scholar
Europarat (2001). Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen für Sprachen: Lernen, lehren, beurteilen. Langenscheidt.Search in Google Scholar
Europarat (2020). Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen für Sprachen: Lehren, lernen, beurteilen. Begleitband. Klett.Search in Google Scholar
European Commission (2012). First European Survey on Language Competences. Executive Summary. Publications Office of the European Union. http://www.surveylang.org/media/ExecutivesummaryoftheESLC_210612_000.pdfSearch in Google Scholar
European Commission, EACEA, & Eurydice (2017). Key Data on Teaching Languages at School in Europe—2017 Edition. Publications Office of the European Union.Search in Google Scholar
Falk, Ylva, & Bardel, Camilla (2010). The study of the role of the background languages in third language acquisition. The state of the art. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 48(2–3), 185–219. https://doi.org/10.1515/iral.2010.00910.1515/iral.2010.009Search in Google Scholar
Freedle, Roy, & Kostin, Irene (1993). The prediction of TOEFL reading item difficulty: Implications for construct validity. Language Testing, 10(2), 133–170. https://doi.org/10.1177/02655322930100020310.1177/026553229301000203Search in Google Scholar
Freedle, Roy, & Kostin, Irene (1999). Does the text matter in a multiple-choice test of comprehension? The case for the construct validity of TOEFL’s minitalks. Language Testing, 16(1), 2–32.10.1177/026553229901600102Search in Google Scholar
Gablasova, Dana, Brezina, Vaclav, McEnery, Tony, & Boyd, Elaine (2017). Epistemic stance in spoken L2 English: The effect of task and speaker style. Applied Linguistics, 38(5), 613–637. https://doi.org/10.1093/applin/amv05510.1093/applin/amv055Search in Google Scholar
Galaczi, Evelina D. (2010). Face-to-face and computer-based assessment of speaking: Challenges and opportunities. In L. Araújo (Hrsg.), Computer-based Assessment of foreign language speaking skills: CBA 2010 (S. 29–51). Publications Office of the European Union.Search in Google Scholar
Geist, Barbara, & Krafft, Andreas (2017). Deutsch als Zweitsprache: Sprachdidaktik für mehrsprachige Klassen. Narr Francke Attempto.Search in Google Scholar
Ghout-Khenoune, Linda (2012). The effects of task type on learners’ use of communication strategies. Procedia – Social and Behavioral Sciences, 69, 770–779. https://doi.org/10.1016/j.sbspro.2012.11.47210.1016/j.sbspro.2012.11.472Search in Google Scholar
Granger, Sylviane (2015). Contrastive interlanguage analysis: A reappraisal. International Journal of Learner Corpus Research, 1(1), 7–24. https://doi.org/10.1075/ijlcr.1.1.01gra10.1075/ijlcr.1.1.01graSearch in Google Scholar
Hulstijn, Jan H. (2015). Language Proficiency in Native and Non-native Speakers, Theory and research. John Benjamins.10.1075/lllt.41Search in Google Scholar
In’nami, Yo, & Koizumi, Rie (2016). Task and rater effects in L2 speaking and writing: A synthesis of generalizability studies. Language Testing, 33(3), 341–366. https://doi.org/10.1177/026553221558739010.1177/0265532215587390Search in Google Scholar
Jarvis, Scott, & Pavlenko, Aneta (2007). Crosslinguistic Influence in Language and Cognition. Routledge.10.4324/9780203935927Search in Google Scholar
Johnson, Mark D. (2017). Cognitive task complexity and L2 written syntactic complexity, accuracy, lexical complexity, and fluency: A research synthesis and meta-analysis. Journal of Second Language Writing, 37, 13–38. https://doi.org/10.1016/j.jslw.2017.06.00110.1016/j.jslw.2017.06.001Search in Google Scholar
Karges, Katharina, Barras, Malgorzata, & Lenz, Peter (2022). Assessing young language learners’ receptive skills: Should we ask the questions in the language of schooling? In S. Frisch & J. Rymarczyk (Hrsg.), Current Research into Young Foreign Language Learners’ Literacy Skills. Peter Lang.Search in Google Scholar
Karges, Katharina, Studer, Thomas, & Wiedenkeller, Eva (2019). On the way to a new multilingual learner corpus of foreign language learning in school: Observations about task variation. In A. Abel, A. Glaznieks, V. Lyding, & L. Nicolas (Hrsg.), Widening the Scope of Learner Corpus Research. Selected papers from the fourth Learner Corpus Research Conference (S. 137–165). Presses universitaires de Louvain.Search in Google Scholar
Karges, Katharina, Studer, Thomas, & Wiedenkeller, Eva (2020). Textmerkmale als Indikatoren von Schreibkompetenz. In Bulletin suisse de linguistique appliquée: Bd. Printemps 2020 (S. 117–140). Centre de linguistique appliquée, Université de Neuchâtel.Search in Google Scholar
Kreis, Annelies, Williner, Michaela, & Maeder, Christoph (2014). Englischunterricht in der Primarschule des Kantons Thurgau. Pädagogische Hochschule Thurgau. https://www.sprachenunterricht.ch/sites/default/files/140307_Forschungsbericht%20Englisch%20Web.pdf.pdfSearch in Google Scholar
Kuiken, Folkert, & Vedder, Ineke (2011). Task complexity and linguistic performance in L2 writing and speaking. In P. Robinson (Hrsg.), Second Language Task Complexity: Researching the Cognition Hypothesis of Language Learning and Performance (S. 91–104). John Benjamins.10.1075/tblt.2.09ch4Search in Google Scholar
Long, Mike H. (2015). Second Language Acquisition and Task-Based Language Teaching. Wiley-Blackwell.Search in Google Scholar
McCarthy, Philip M., & Jarvis, Scott (2010). MTLD, vocd-D, and HD-D: A validation study of sophisticated approaches to lexical diversity assessment. Behavior Research Methods, 42(2), 381–392. https://doi.org/10.3758/BRM.42.2.38110.3758/BRM.42.2.381Search in Google Scholar
Michalke, Meik (2017). koRpus: An R Package for Text Analysis (0.10–2) [Computer software]. reaktanz.de. http://reaktanz.de/?c=hacking&s=koRpusSearch in Google Scholar
Michalke, Meik (2019). Package „koRpus“. https://reaktanz.de/R/pckg/koRpus/koRpus.pdfSearch in Google Scholar
Michel, Marije, Murakami, Akira, Alexopoulou, Theodora, & Meurers, Detmar (2019). Effects of task type on morphosyntactic complexity across proficiency: Evidence from a large learner corpus of A1 to C2 writings. Instructed Second Language Acquisition, 3(2), 124–152. https://doi.org/10.1558/isla.3824810.1558/isla.38248Search in Google Scholar
Neuser, Hannah (2017). Source Language of Lexical Transfer in Multilingual Learners: A Mixed Methods Approach [Stockholm University]. http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:su:diva-142050Search in Google Scholar
Passepartout (Hrsg.) (2015). Lehrplan Französisch und Englisch. http://www.passepartout-sprachen.ch/services/downloads/download/533/getSearch in Google Scholar
Peyer, Elisabeth, Andexlinger, Mirjam, Kofler, Karolina, & Lenz, Peter (2016). Projekt Fremdsprachenevaluation BKZ: Schlussbericht zu den Sprachkompetenztests. Institut für Mehrsprachigkeit.Search in Google Scholar
Pfenninger, Simone E., & Singleton, David (2016). Age of onset, socio-affect and crosslinguistic influence: A long-term classroom study. Vigo International Journal of Applied Linguistics, 13, 147–180.Search in Google Scholar
R Core Team (2020). R: A Language and Environment for Statistical Computing (4.0.2) [Computer software]. R Foundation for Statistical Computing. http://www.R-project.orgSearch in Google Scholar
Ringbom, Håkan (1987). The Role of the First Language in Foreign Language Learning. Multilingual Matters Limited.Search in Google Scholar
Ringbom, Håkan (2007). Cross-linguistic Similarity in Foreign Language Learning. Multilingual Matters.10.21832/9781853599361Search in Google Scholar
Robinson, Peter (2011). Second language task complexity, the Cognition Hypothesis, language learning, and performance. In P. Robinson (Hrsg.), Second Language Task Complexity: Researching the Cognition Hypothesis of Language Learning and Performance (Bd. 2, S. 3–38). John Benjamins Publishing.10.1075/tblt.2.05ch1Search in Google Scholar
Samuda, Virginia, & Bygate, Martin (2008). Tasks in Second Language Learning. Palgrave Macmillan.10.1057/9780230596429Search in Google Scholar
Sanchez, Laura, & Jarvis, Scott (2008). The use of picture stories in the investigation of crosslinguistic influence. TESOL Quarterly, 42(2), 329–333. https://doi.org/10.1002/j.1545-7249.2008.tb00128.x10.1002/j.1545-7249.2008.tb00128.xSearch in Google Scholar
Schmid, Helmut (2013). TreeTagger—A language independent part-of-speech tagger (3.2) [Computer software]. http://www.cis.uni-muenchen.de/~schmid/tools/TreeTagger/Search in Google Scholar
Schmidt, Thomas, & Wörner, Kai (2009). EXMARaLDA – Creating, analysing and sharing spoken language corpora for pragmatic research. Pragmatics, 19(4), 565–582.10.1075/prag.19.4.06schSearch in Google Scholar
Schramm, Karen & Marx, Nicole (2017). Forschungsmethoden im Bereich Mehrsprachigkeit und Deutsch als Zweitsprache. In M. Becker-Mrotzek & H.-J. Roth (Hrsg.) Sprachliche Bildung – Grundlagen und Handlungsfelder (S. 211–220). Waxmann.Search in Google Scholar
Selting, Margaret, Auer, Peter, Barth-Weingarten, Dagmar, Bergmann, Jörg, Bergmann, Pia, Birkner, Karin, Couper-Kuhlen, Elizabeth, Deppermann, Arnulf, Gilles, Peter, Günthner, Susanne, Hartung, Martin, Kern, Friederike, Mertzlufft, Christine, Meyer, Christian, Morek, Miriam, Oberzaucher, Frank, Peters, Jörg, Quasthoff, Uta, Schütte, Wilfried, Stukenbrock, Anja, & Uhmann, Susanne (2009). Gesprächsanalytisches Transkriptionssystem 2 (GAT 2). Gesprächsforschung – Online-Zeitschrift zur verbalen Interaktion, 10, 353–402.Search in Google Scholar
Skehan, Peter (2009). Modelling second language performance: Integrating complexity, accuracy, fluency, and lexis. Applied Linguistics, 30(4), 510–532. https://doi.org/10.1093/applin/amp04710.1093/applin/amp047Search in Google Scholar
Staples, Shelley, Biber, Douglas, & Reppen, Randi (2018). Using corpus-based register analysis to explore the authenticity of high-stakes language exams: A register comparison of TOEFL iBT and disciplinary writing tasks. The Modern Language Journal, 102(2), 310–332. https://doi.org/10.1111/modl.1246510.1111/modl.12465Search in Google Scholar
Tracy-Ventura, Nicole, & Myles, Florence (2015). The importance of task variability in the design of learner corpora for SLA research. International Journal of Learner Corpus Research, 1(1), 58–95. https://doi.org/10.1075/ijlcr.1.1.03tra10.1075/ijlcr.1.1.03traSearch in Google Scholar
Vasylets, Olena, Gilabert, Roger, & Manchón, Rosa M. (2017). The effects of mode and task complexity on second language production. Language Learning, 67(2), 394–430. https://doi.org/10.1111/lang.1222810.1111/lang.12228Search in Google Scholar
Viladot, Judith, & Celaya Villanueva, Mária L. (2007). „How do you say preparar?“: L1 use in EFL oral production and task-related differences. In M. Losada, P. Ron, S. Hernandez, & S. Casanova (Hrsg.), Proceedings of the 30th International AEDEAN Conference. Universidad de Huelva.Search in Google Scholar
Wisniewski, Katrin, Woldt, Claudia, Schöne, Karin, Abel, Andrea, Blaschitz, Verena, Stindlova, Barbara, & Vodicková, Katerina (2014). The MERLIN Annotation Scheme for the Annotation of German, Italian, and Czech Learner Language. https://www.merlin-platform.euSearch in Google Scholar
Woodall, Billy R. (2002). Language-switching: Using the first language while writing in a second language. Journal of Second Language Writing, 11(1), 7–28. https://doi.org/10.1016/S1060-3743(01)00051-010.1016/S1060-3743(01)00051-0Search in Google Scholar
Zalbidea, Janire (2017). ‚One task fits all‘? The roles of task complexity, modality, and working memory capacity in L2 performance. The Modern Language Journal, 101(2), 335–352. https://doi.org/10.1111/modl.1238910.1111/modl.12389Search in Google Scholar
© 2022 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston
Articles in the same Issue
- Titelseiten
- Themenheft: „Gesprochene Lernerkorpora“
- Einleitung
- Gesprochene Lernerkorpora des Deutschen: Eine Bestandsaufnahme
- Aufsätze
- Gesprochene Lernerkorpora: Methodisch-technische Aspekte der Erhebung, Erschließung und Nutzung
- Das IFCASL-Korpus als phonetisches Lernerkorpus
- Lernersprache, Aufgabe und Modalität: Beobachtungen zu Texten aus dem Schweizer Lernerkorpus SWIKO
- Abschnittsweise Analyse sprachlicher Flüssigkeit in der Lernersprache: Das Ganze ist weniger informativ als seine Teile
- Sprachliche Komplexität im Unterricht
- Funktionale und stilistische Merkmale gesprochener fortgeschrittener Lerner:innensprache: Methodische und konzeptionelle Überlegungen am Beispiel von GeWiss
- Zeitschriftenschau
Articles in the same Issue
- Titelseiten
- Themenheft: „Gesprochene Lernerkorpora“
- Einleitung
- Gesprochene Lernerkorpora des Deutschen: Eine Bestandsaufnahme
- Aufsätze
- Gesprochene Lernerkorpora: Methodisch-technische Aspekte der Erhebung, Erschließung und Nutzung
- Das IFCASL-Korpus als phonetisches Lernerkorpus
- Lernersprache, Aufgabe und Modalität: Beobachtungen zu Texten aus dem Schweizer Lernerkorpus SWIKO
- Abschnittsweise Analyse sprachlicher Flüssigkeit in der Lernersprache: Das Ganze ist weniger informativ als seine Teile
- Sprachliche Komplexität im Unterricht
- Funktionale und stilistische Merkmale gesprochener fortgeschrittener Lerner:innensprache: Methodische und konzeptionelle Überlegungen am Beispiel von GeWiss
- Zeitschriftenschau