Startseite Stair Nuadat Find Femin: Eine irische Romanze?
Artikel
Lizenziert
Nicht lizenziert Erfordert eine Authentifizierung

Stair Nuadat Find Femin: Eine irische Romanze?

  • ERICH POPPE
Veröffentlicht/Copyright: 1. Januar 1997
Veröffentlichen auch Sie bei De Gruyter Brill

Online erschienen: 1997
Erschienen im Druck: 1997

Walter de Gruyter

Artikel in diesem Heft

  1. Titelei
  2. VORWORT
  3. INHALT
  4. Celticity, Celtic awareness and Celtic Studies
  5. Sg. 199b1
  6. Gallisch brigantes. (Zu Marc. Emp., VIII 127)
  7. A typological contribution to the disappearance of p in Common Celtic
  8. The poet’s graveside vigil: a theme of Irish bardic elegy in the fifteenth Century
  9. Die Sklaverei in der indogermanischen Gesellschaft
  10. Die Trennung von Finn und Gráinne
  11. Spuren gemeinkeltischer Kultur im Wortschatz
  12. When did the Celts lose their verbal -i?
  13. Napoleons Homer — Betrachtungen zur Ossianrezeption in Frankreich
  14. Keltische Sprachspuren in Thrakien und Mösien
  15. Caught between history and myth? The figures of Fergus and Medb in the Táin Bó Cúailnge and related matter
  16. Allophony, Chamalières eđđic, and related matters
  17. The comparative adjective in Middle Welsh
  18. Cambro-Slavica
  19. Irish and Germans on the Continent in the Middle Ages
  20. Celtic consonantism in the light of the Glottalic Theory
  21. Coinage and ethnicity in Celtic Spain
  22. Forms and meanings of Scottish Gaelic leugh, ‘read’
  23. Die Crux des Keltiberischen
  24. Englynion to a mill attributed to Dafydd ap Gwilym
  25. Les études celtiques de langue française et les celtisants allemands
  26. Was ist ‘Wahrheit’?
  27. A note on the Brehon Law tracts of procedure and status, Cóic Conara Fugill and Uraicecht Becc
  28. Caithréim Cellaig: Some literary and historical considerations
  29. Vocative plural of masculine (y)o-stems in Old Irish
  30. The sense of ending in the Four Branches of the Mabinogi
  31. A hundred years of Cyfraith Hywel
  32. Deux correspondances de vocabulaire mythologique entre les langues celtiques et balto-slaves
  33. Two relative clauses in Críth Gablach
  34. La voyelle thématique ... Bemerkungen zu der Veröffentlichung des Briefes von Holger Pedersen
  35. Indo-iranisch-keltische Übereinstimmungen
  36. Gaulois tardif et latin vulgaire
  37. Le Breton au XXe siècle: renaissance ou création?
  38. Poems from the Death of Cú Chulainn
  39. Early Celtic among the Indo-European dialects
  40. On some ‘laryngeal’ reflexes in Celtic
  41. Ir. ba marb, W. bu farw ‘he died’
  42. The Briugu in Early Irish Society
  43. Infixed and independent pronouns in the LL text of Táin Bó Cúailnge
  44. J.G. Sparwenfeld’s contribution to Irish and Celtic material in Sweden
  45. The Christianization of the Early Irish Cosmos?: muir mas, nem nglas, talam cé (Blathm. 258)
  46. An Inaugural Ode to Hugh O’Connor (king of Connacht 1293—1309)?
  47. Textual Culture and its Assimilation in Fourteenth-century Wales
  48. Hoffnung oder Resignation? Vom Umgang mit Texten aus “Trümmersprachen”
  49. How the Táin was lost
  50. A Linguistic Archaism in the Dúil Laithne
  51. Some Middle Irish Declensional Patterns in Cogad Gáedel re Gallaib
  52. On the syntax and semantics of expressions of being in Early Irish
  53. An t-Athair Peadar Ua Laoghaire’s translation of the Old Testament
  54. Altirisch tess, echtar und die Frage der Konsonantengruppe -χst- im Keltischen
  55. Problems of Indo-European mythology
  56. Richard Irvine Best: Librarian and Celtic Scholar
  57. When and why Cothraige was first equated with Patricius?
  58. Patrician documents in medieval Germany
  59. Vergleichende Syntax der keltischen is-Konstruktionen
  60. Etymologische Anmerkungen zu keltischen Götternamen
  61. Stair Nuadat Find Femin: Eine irische Romanze?
  62. Translating Old Welsh: the first attempts
  63. Das Verhältnis von Sprache und Literatur bei den keltischen Völkern
  64. Irish Attitudinal Expression: Adverbs and Other Structures
  65. Prolegomena zu einer historischen Grammatik der festlandkeltischen Sprachdenkmäler
  66. Keltisches im heutigen Französisch
  67. Die Palatalisierung im Irischen und Polnischen: ein kontrastiver Vergleich
  68. Le roi blanc, le roi rouge et le roi bleu
  69. Latin and Latin Learning in the Táin Bó Cuailnge
  70. Einige britannische Lehnnamen im Irischen: Brénainn (Brenden), Cathaír/Catháer und Midir
  71. The Celtiberian Language
  72. Aspects of díberg in the tale Togail Bruidne Da Derga
  73. Aspekte der Redewiedergabe im gesprochenen Irischen
  74. Welsh iawn
  75. Die gallische Eiche
  76. Sprachliche Archaismen in Culhwch ac Olwen
  77. Philologie und ihre Instrumentalisierung
Heruntergeladen am 23.9.2025 von https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/zcph.1997.49-50.1.749/html
Button zum nach oben scrollen