Home Classical, Ancient Near Eastern & Egyptian Studies Greek Literary Papyri in Context: Methodological Issues and Research Perspectives
Article Open Access

Greek Literary Papyri in Context: Methodological Issues and Research Perspectives

  • Francesca Maltomini ORCID logo EMAIL logo and Serena Perrone

    Serena Perrone is Associate Professor of Classical Philology at the University of Genoa since 2017. Her main research interests lie in papyrology, fragmentary Greek comedy, and the history of ancient scholarship. She has been managing the reorganization, cataloguing, digitalization, and edition of the papyrus collection of the University of Genoa housed at the Department DAFIST. She is part of the editorial board of the series Commentaria et Lexica Graeca in Papyris reperta (CLGP) and co-director of the lexicographical project Words in Progress (WiP). At present she is principal investigator of a project about Greek comedy in Ptolemaic Egypt.

    ORCID logo EMAIL logo
Published/Copyright: January 17, 2024
Become an author with De Gruyter Brill

Abstract

Literary papyri are not just bearers of the texts they preserve, but also material witnesses to the circulation and readership of literature in Graeco-Roman Egypt. As such, they may shed some light on the production practices and functions of these copies: on their scribes, their readers, their uses and reuses in different contexts. Only recently has a full awareness of the importance of these aspects been achieved and, even though attempts at contextualising literary fragments often prove problematic in many ways, the potential rewards of a holistic approach to literary papyri can still be analysed and exploited.

For many decades, literary papyri were considered solely as the bearers of texts. The stream of fragments re-emerging from the sands of Egypt brought extraordinary discoveries of lost pieces of classical literature and early copies of already known classical texts, and so scholars focused their attention on the new and exciting textual data. Little attention was paid to the contexts from which these papyri emerged, and the lack of interest in these aspects has often resulted in a substantial – and sometimes irreparable – loss of information.

For (too) many of the fragments now held in papyrological collections, information about provenance is unsatisfactory. Those acquired on the antiquities market are typically devoid of archaeological context, but data are often missing or scanty even for those from authorised excavations.[1] This is due both to objective problems (e. g., secondary deposits such as rubbish dumps or sites altered by sebakhin or illegal digging) and to the excavators’ failure to grasp fully the importance of a detailed record of the exact findspot, stratigraphy and the related finds. Indeed, the programmatic goal of many excavations was the recovery of as many papyri as possible, rather than a proper archaeological investigation.[2] Admittedly, this was partly dictated by the needs of a ‘rescue archaeology’, as the excavators were often in a race to rescue evidence from being plundered by clandestine diggers[3] or destroyed in the digging by sebakhin. Moreover, different nations and institutions were also competing to build and enlarge their papyrological collections rapidly. So much so, that early papyrological excavations often became a sort of ‘papyrus hunt’,[4] in which a detailed record of the archaeological data was not a priority. Nonetheless, the pioneers of papyrology occasionally display an embryonic awareness of the potential benefits of a different approach. Grenfell and Hunt, who had experienced methodical excavations in the Fayum with Hogarth, did realise, for example, the importance of considering together fragments from the same findspot in the rubbish dumps of Oxyrhynchus, announcing in 1906 the sensational retrieval of the so-called ‘Hypsipyle library’ from one basket,[5] although they never published a detailed list of the basket’s contents. In the 1920s, the University of Michigan mission at Kom Aushim was far ahead of its time in pursuing a comprehensive investigation of the daily life of ancient Karanis (including books, along with agricultural tools or furnishings), but its archaeological records are problematic and remain largely unpublished.

Some information has occasionally been recovered from the archives of museums and collections or from the papers of the ‘pioneers’, and hopefully further archival research will fill more gaps in our understanding.[6]

In the editions of papyri published in the nineteenth and the first half of the twentieth century, there is hardly any information about not only archaeological contexts, but also about material features (regardless of the content of the papyrus, for documentary and literary fragments alike) and bibliological features. It is therefore not surprising that papyrological databases lack much information about the fragments’ material aspects, since, quite often, it was never published in the first place. Although the palaeography of papyri has been from the start an indispensable tool in the decipherment and dating of the texts,[7] attention to the physical artefacts as objects in their own right and not simply bearers of text has developed more slowly. One potential reason may be the boundaries between papyrology and other disciplines.[8] The traditional idea that literary papyri belong mainly to the cognate field of Classical philology, although based on the practical need for collaboration, has resulted in a dichotomy between literary and documentary papyrology that is hard to overcome, if not in theory then at least in practice. And a philological approach has been for a long time more inclined to an abstract notion of text, focusing on the transmitted text rather than on the physical medium on which it is transmitted. It is significant, incidentally, that the development of a true ‘material philology’ is somewhat recent and owed to the study of medieval manuscripts rather than papyri.[9] Bibliological concerns have led to an increasing awareness of the relevance of literary papyri’s material aspects. Indeed, papyri preserve a wealth of information about ancient books, and recent decades have seen the publication of many studies of their bibliological aspects.[10] It needs to be stressed, however, that analysis of material aspects would have limited value if it is detached from analysis of the text. At best, it can produce synchronic and diachronic statistics on the incidence of certain features, but it cannot achieve a full understanding of the written artefact in its cultural dimension. Only a holistic approach that exploits the complex interplay between ‘container’ and content can give full value and substance to the very concept of manuscript tradition, understood as the binomial “history of tradition and textual criticism”.[11]

A ‘rebalancing’ of attention on the various features of a papyrus has been established and has now every opportunity to advance, appreciating materiality and context along with the text. A good example of the possibilities of such an approach is the productive use of palaeographical and archaeological data for the reconstruction of ancient book collections.[12] Recently, several studies have shed significant light on individual aspects of these multifaceted issues[13] and nowadays an editor of a literary papyrus cannot limit their work to an investigation of text alone.

One more way to contextualising literary texts consists in exploring their relations to documentary texts. Once again, a distinction based on content has limited our possibilities of understanding: a transdisciplinary approach is clearly needed, since those who owned a copy of the Odyssey, read a novel, or consulted a glossary were the same people who kept a tax receipt, wrote a private letter, or submitted a petition to the authorities. Fragments of documents and fragments pertaining to literature alike bear witness to daily life within socio-economic, linguistic and cultural contexts, and can contribute to a more complete view of them by offering different perspectives. Along with a general attention to the hermeneutic value of context, the last decades of the past century saw many seminal studies exploring the intersections between literary and documentary papyri,[14] such as fragments of books kept in administrative archives,[15] books copied on the back of documentary papyri,[16] or the full papyrological record from specific sites and periods of the settlements in Graeco-Roman Egypt.[17] Even the traditional boundary between literary and documentary papyri, reflected as it has been in the many separate tools for papyrology, is recently bridged, e. g. through the incorporation of the previously separate Leuven Database of Ancient Books (LDAB) within the comprehensive Trismegistos database or the inclusion of the new Digital Corpus of Literary Papyri (DCLP) in papyri.info, alongside texts in the Duke Databank of Documentary Papyri (DDbDP).

The present monographic issue of Trends in Classics is the result of a conference held at the University of Genoa, 15–16 December 2022, within the project “Greek and Latin Literary Papyri from Graeco-Roman and Late Antique Fayum: Texts, Contexts, Readers” (funded by the Italian Ministry of the University and Research programme “Research Projects of National Relevance” PRIN 2017), which focused on the issues outlined above and on the methodological challenges they pose.

We decided to organize both the conference and the present volume in three parts, each devoted to one of the main aspects that we wanted to investigate and discuss. The first part (“Written, reused, recycled”) focuses on the materiality of the witnesses in relation to particular genres, authors or works. The second (“Read, revised, studied”) analyses the evidence for how certain categories of texts were used and perceived. The third part (“Found together”) presents two cases where the find context is known, and evaluates whether there is any correspondence with original use contexts. Such an organization is of course too rigid in many respects, and many papers offer insight into more than one of these aspects. But overall, the contributions collected in this volume show how, starting from the thorough analysis of different data – such as the archaeological contexts, the use and reuse of rolls, the characteristics of the handwriting, the presence of signs –, it is possible to achieve the same goal: to shed light both on how the texts were treated and used, and on where they were produced and circulated. This kind of approach is useful for every fragment, but applying it to papyri with the same kind of content (a literary or paraliterary genre, a single author, even a single work) is particularly fruitful, since it reveals something about how these texts were perceived and yields a wide range of results, from the reconstruction of a single book collection to an outline of educational practices and cultural interests in certain periods or milieux. Just as a documentary text provides information in itself but says much more when placed in a broader context such as an archive or a dossier, where it ‘interacts’ with other texts, a cross-sectional study of the features mentioned above in literary or paraliterary texts can say something about their role in a larger cultural history.

Papyrological witnesses are complex, and investigating their complexity not only provides access to an immensely rich resource, but also confers a great responsibility on those who are privileged to work with them. Our hope is that the papers collected in this volume offer an effective demonstration of how papyrological research can proceed along the path of contextualisation with confidence and energy, yielding new and stimulating “facts”[18] for the understanding of the ancient world.

About the author

Serena Perrone

Serena Perrone is Associate Professor of Classical Philology at the University of Genoa since 2017. Her main research interests lie in papyrology, fragmentary Greek comedy, and the history of ancient scholarship. She has been managing the reorganization, cataloguing, digitalization, and edition of the papyrus collection of the University of Genoa housed at the Department DAFIST. She is part of the editorial board of the series Commentaria et Lexica Graeca in Papyris reperta (CLGP) and co-director of the lexicographical project Words in Progress (WiP). At present she is principal investigator of a project about Greek comedy in Ptolemaic Egypt.

Acknowledgments

We are grateful to the members of the PRIN project “Greek and Latin Literary Papyri from Graeco-Roman and Late Antique Fayum: Texts, Contexts, Readers” for productively sharing thoughts and research results. We also wish to thank all the colleagues and students who attended the conference in Genoa: their contribution to the discussion provided valuable inputs to the papers presented here. Special thanks are due to C. Michael Sampson for generously reading a draft of the volume and offering useful insights on many points.

Bibliography

Baikie, J. (1925), Egyptian Papyri and Papyrus-Hunting, London.Search in Google Scholar

Bagnall, R.S. (1992), “An Owner of Literary Papyri”, in: Classical Philology 87.2, 137–140.10.1086/367297Search in Google Scholar

Bastianini, G. (1995), “Tipologie di rotoli e problemi di ricostruzione”, in: M. Capasso (ed.), Atti del V Seminario Internazionale di Papirologia (Lecce, 27–29 giugno 1994) = Pap.Lup. 4, Lecce, 21–41.Search in Google Scholar

Bowman, A.K./Coles, R.A./Gonis, N./Obbink, D./Parsons, P.J. (eds.) (2007), Oxyrhynchus: a City and Its Texts, London.Search in Google Scholar

Capasso, M. (2005), “Libri, autori e pubblico a Soknopaiou Nesos”, in: S. Lippert/M. Schentuleit (eds.), Tebtynis und Soknopaiou Nesos. Leben im römerzeitlichen Fajum, Wiesbaden, 1–18.Search in Google Scholar

Cariddi, I./Ryholt, K. (forthcoming), “The Findspots of Papyri excavated at Tebtynis by the Italian Missions 1928–1936”, in: Comunicazioni dell’Istituto Papirologico «G. Vitelli» 15, Firenze.Search in Google Scholar

Clarysse, W. (1983), “Literary papyri in archives”, in: Egypt and the Hellenistic World, Stud. Hellenistica 27, Louvain, 43–61.Search in Google Scholar

Cuvigny, H. (2009), “The Finds of Papyri: the Archaeology of Papyrology”, in: R.S. Bagnall (ed.), The Oxford Handbook of Papyrology, Oxford-New York, 30–58.Search in Google Scholar

Del Corso, L. (2010), “Il romanzo greco a Ossirinco e i suoi lettori. Osservazioni paleografiche, bibliologiche, storico-culturali”, in: G. Bastianini/A. Casanova (eds.), I papiri del romanzo antico, Firenze, 247–277.Search in Google Scholar

Falivene, M.R. (2001) “Il censimento dei papiri provenienti da Al-Hiba: principi metodologici, con qualche esempio”, in Andorlini, I./Bastianini, G./Manfredi, M./Menci, G. (eds), Atti del XXII Congresso Internazionale di Papirologia. Firenze, 23–29 agosto 1998, Firenze, 411–420.Search in Google Scholar

Fournet, J-L. (2012) = J-L. Fournet, “Homère et les papyrus non littéraires: le Poète dans le contexte de ses lecteurs”, in: G. Bastianini/A. Casanova (eds.), I papiri omerici, Firenze, 125–157.Search in Google Scholar

Fournet, J.-L. (2018), Archives and Libraries in Greco-Roman Egypt, in: A. Bausi/C. Brockmann/M. Friedrich/S. Kienitz (eds.), Manuscripts and Archives. Comparative Views on Record-Keeping, Berlin, 171–199.10.1515/9783110541397-006Search in Google Scholar

Fournet, J.-L. (2022), “Beyond the Text or the Contribution of the ‘paléographie signifiante’ in Documentary Papyrology: the Example of Formats in Late Antiquity”, in K. Bentein/Y. Amory (eds.), Novel Perspectives on Communication Practices in Antiquity. Towards a Historical Social-Semiotic Approach, Leiden-Boston, 17–28.10.1163/9789004526525_003Search in Google Scholar

Funghi, M.S./Messeri Savorelli, G. (1992), “Lo ‘scriba di Pindaro’ e le biblioteche di Ossirinco”, in: SCO 42, 43–62.Search in Google Scholar

Grenfell, B.P./Hunt, A.S. (1905–1906), “Graeco-Roman Branch: Excavations at Oxyrhynchus”, in: Archaeological Report (Egypt Exploration Fund), 8–16 (reprinted in Bowman et al. 2007, 359–365).Search in Google Scholar

Houston, G.W. (2011), “Papyrological Evidence for Book Collections and Libraries in the Roman Empire”, in: W.A. Johnson/H.N. Parker (eds.), Ancient Literacies: The Culture of Reading in Greece and Rome, Oxford, 233–267.10.1093/acprof:osobl/9780199793983.003.0010Search in Google Scholar

Johnson, W.A. (2004), Bookrolls and Scribes in Oxyrhynchus, Toronto.10.3138/9781442671515Search in Google Scholar

Kenyon, F.G. (1899), The Palaeography of Greek Papyri, Oxford.Search in Google Scholar

Lama, M. (1991), “Aspetti di tecnica libraria ad Ossirinco: copie letterarie su rotoli documentari”, in: Aegyptus 71, 55–120.Search in Google Scholar

Lama, M. (2007), “Aspetti di tecnica libraria: copie letterarie nel verso di rotoli documentari”, in: B. Palme (Hg.), Akten des 23. Internationalen Papyrologenkongresses. Wien, 22.–28. Juli 2001, Wien, 381–385.Search in Google Scholar

Maehler, H. (1997), “Byzantine Egypt: Urban Élites and Book Production”, in: Dialogos 4, 118–136.Search in Google Scholar

Martin, A. (2007), “Papyruskartell: The Papyri and the Movement of Antiquities”, in: in Bowman et al. 2007, 40–49.Search in Google Scholar

McNamee, K. (2007a), “Finding Libraries”, in: J. Frösén/T. Purola/E. Salmenkivi (eds.), Proceedings of the 24th International Congress of Papyrology, Helsinki, 1–7 August, 2004, Helsinki, II, 693–707.Search in Google Scholar

McNamee, K. (2007b), Annotations in Greek and Latin Texts from Egypt, New Haven, CT.10.3998/mpub.9749749Search in Google Scholar

Messeri, G. (2005), “Relazioni fra papiri documentari e papiri letterari”, in: Νέα Ῥωμη (Nea Rhōmē) 2 (= Ἀμπελοκήπιον [Ampelokēpion]. Studi di amici e colleghi in onore di Vera von Falkenhausen, II), 5–23.Search in Google Scholar

Mitteis, L./Wilcken, U. (1912), Grundzüge und Chrestomathie der Papyruskunde, Bd. 1 Historischer Teil. 1. Halfte: Grundzüge, von U. Wilcken, Leipzig-Berlin.Search in Google Scholar

Nichols, S. (1990), “The New Philology. Introduction: Philology in a Manuscript Culture”, in: Speculum 65, 1–10.10.2307/2864468Search in Google Scholar

Nichols, S. (1997), “Why Material Philology? Some Thoughts”, in: Zeitschrift für deutsche Philologie 116, 10–30.Search in Google Scholar

Norsa, M. (1929–1946), Papiri greci delle collezioni italiane. Scritture documentarie, Roma, I–III.Search in Google Scholar

Pasquali, G. (1952), Storia della tradizione e critica del testo, 2nd ed., Firenze.Search in Google Scholar

Petrie, W.M.F. (1889), Hawara, Biahmu, and Arsinoe, London.Search in Google Scholar

Radiciotti, P. (2007), “Contributo alla storia dei rapporti fra papirologia e paleografia”, in: M. Capasso (ed.), Hermae. Scholars and scholarship in papyrology, Pisa-Roma, 371–381.Search in Google Scholar

Schubart, W. (1925), Griechische Palaeographie, München.Search in Google Scholar

Turner, E.G. (1978), “Writing Material for Businessmen”, in: BASP 15, 163–169.Search in Google Scholar

Turner, E.G. (1977), The Typology of the Early Codex, Philadelphia.10.9783/9781512807868Search in Google Scholar

Turner, E.G. (1987), Greek Manuscripts of the Ancient World, 2nd ed. revised and enlarged edited by P.J. Parsons, London.Search in Google Scholar

van Minnen, P. (1998), Boorish or Bookish? Literature in Egyptian Villages in the Fayum in the Graeco-Roman Period, in: JJP 28, 99–184.Search in Google Scholar

Wilamowitz-Moellendorf, U. (1903), Der Timotheos-Papyrus. Licht-druck-Ausgabe, Leipzig.Search in Google Scholar

Youtie, H.C. (1963), “The Papyrologist: Artificer of Fact”, in: GRBS 4 N. 1, 19–32.Search in Google Scholar

Published Online: 2024-01-17
Published in Print: 2024-01-15

© 2023 the author(s), published by Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Downloaded on 5.2.2026 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/tc-2023-0014/html
Scroll to top button