Home Recto and Verso in Bookrolls of Menander
Article Open Access

Recto and Verso in Bookrolls of Menander

  • Roberta Carlesimo EMAIL logo
Published/Copyright: January 17, 2024
Become an author with De Gruyter Brill

Abstract

Of the 66 papyri that certainly preserve sections of Menander’s comedies, 40 are fragments of bookrolls. Given the significant number of these items, an analysis of their bibliological aspects yields interesting data on the material characteristics of the author’s transmission. The present paper will analyse the use of recto and verso in the surviving Menandrian papyri, with particular regard to the copies written on the back of documents.

1 Preliminary Considerations

At the end of the eighteenth century, quotations in the indirect tradition, albeit numerous, were all that remained of Menander,[1] maximus poetarum in the opinion of the ancients.[2] Since then, papyrus discoveries have been particularly generous to Menander and, more generally, to New Comedy: under Menander’s name there are 104 papyri recorded in MP3 and 193 in TM, to which must be added P.Lips. inv. 402, a folio of a papyrus codex from the 4th c. AD, which is currently being published by Daniela Colomo. These items are quite various in content and typology: among others, they include anthologies containing passages of the author, sillyboi, exemplars bearing hypotheseis and lists of play titles, as well as numerous comic adespota.

In the light of the examination I have conducted, I conclude that 66 papyri bear sections of copies (probably) in extenso of comedies certainly by Menander.[3] Of these, 40 are fragments of bookrolls, 24 are fragments from codices, while P.Oxy. LXXXII 5293[4] and P.Oxy. LIII 3705[5] were single sheets, the latter written transversa charta.

At the 30th International Congress of Papyrology, held in 2022 in Paris, I presented a study of the bibliological characteristics of the volumina bearing Menander’s comedies.[6] The analysis conducted at that time left aside an in-depth examination of the use of recto and verso in the bookrolls preserving Menander, which is the focus of the present paper.[7]

2 Menander’s Copies on the Recto

Of the 40 surviving bookrolls preserving Menander’s comedies, 25 are written on the recto. Only two of them, P.Oxy. XLVIII 3369 and P.Oxy. XXXVIII 2829, preserve traces of writing on the verso, but these are insufficient to classify them as examples of reuse.

P.Oxy. XLVIII 3369,[8] first published by Eric G. Turner in 1977, should be assigned to the 3rd c. AD. It preserves on the recto the first two columns of a copy of the Misoumenos, written along the fibres. Roughly in the middle of the fragment (ca. 6 cm from the left margin) there is a kollesis. On the verso of the first kollema another sheet was pasted. It contains ca. 20 lines from an official property register written upside down relative to the text on the front and datable to the 3rd c. AD. In Turner’s opinion, this sheet was probably already written on by the time it was pasted to reinforce the very beginning of the roll, which was subject to much wear and tear.[9]

P.Oxy. XXXVIII 2829, first published by Marcia E. Weinstein in 1971, can be dated palaeographically to the 4th c. AD.[10] The recto of this papyrus roll preserves Epit. 218–256, 310–322, 347–361 as well as some unplaced fragments (frr. 8 V–X). On the verso of fr. IV, near the bottom-right gap, there are remains of a few letters (λογο̣[ ?), written diagonally and apparently isolated. Traces of a clearly different handwriting can also be seen on the back of fr. IX (not X as indicated in the ed. pr.), but because the handwriting on the recto of this scrap is also different from that of the other fragments of the roll, it may not belong to the copy of Menander at all.[11] Finally, on the verso of fr. IIa (not Ia, as in the ed. pr.), there is a patch bearing traces of ink, which clearly had already been written when it was attached to the back of the Menandrian copy. If these considerations are correct, the only identifiable traces on the verso of Menander’s text would be those on the back of fr. IV, which appear too scanty, especially in comparison with the surviving portion of papyrus, to make this an instance of reuse.[12]

3 Menander’s Comedies on the Back of Documents

There are 15 copies of Menander written against the fibres on the verso of documentary texts (see Table 1).

Table 1:

Menander’s comedies on the back of documents[13]

No

Papyrus

Catalogues

Provenance

verso content

verso Dating

recto content

recto Dating

[1]

P.Oxy. LX 4024

TM 61471

MP3 1302.52

Oxyrhynchus

Leuk. (?) 1–10

1st c. AD

cursive traces

[2]

P.Cair.Mich. II 3 (= inv. 4795a + 4795b/26/B17F/A a, d, l) + P.Mich. inv. 4733 frr. 1, 2, 3, 4, 6 + 4752/26/BSI/PI a, b, c + 4800/26/B17F + 4801 fr. a + 4801 j + 4801/26/B17/F/g frr. 1, 2, 3 + 4803/26/B17F/A (c) + 4803/26/B17A/d + 4804/26/B17F/A/c, d + 4805/26/B17F/A + 4805/26/B17F/A m + 4805/26/B17F/d, l + 4807 c + 4807 frr. g 1, 2, 3

TM 61496

MP3 1301.011

Karanis

Epit. 645–660, 676–708, 786–823, 1128–1144, frr. 10–14

2nd c. AD

unidentified doc.

Domitianic era (AD 81–96)

[3]

P.Oxy. XLVIII 3370

TM 61516

MP3 1303.5

Oxyrhynchus

Mis. 30–43

2nd c. AD

scanty remains of an account partly obscured by another strip of papyrus bearing traces of ink

[4]

P.Oxy. L 3533

TM 61499

MP3 1301.2

Oxyrhynchus

Epit. 790–808

2nd c. AD

traces of 9 lines of a doc. in Latin[14]

(TM 110833)

[5]

P.Oxy. LIX 3967

TM 61542

MP3 1304.01

Oxyrhynchus

Mis. 784–821, fr. 4

2nd c. AD

accounts

[6]

P.Oxy. LXXIII 4936

TM 117815

MP3 1302.01

Oxyrhynchus

Epit. 41–109

2nd c. AD

cursive text

2nd c. AD

[7]

P.Ross.Georg. I 10

TM 61506

MP3 1297.9

unknown

Kon. 1–37

2nd c. AD[15]

accounts

1st c. AD

[8]

P.Oxy. XLI 2943

TM 61517

MP3 1307.1

Oxyrhynchus

Sam. 119a–125, 134–143

2nd–3rd c. AD

(register of ?) official correspondence[16]

(TM 111184)

2nd c. AD

[9]

P.Oxy. LXXIX 5198

TM 372063

MP3 1303.701

Oxyrhynchus

Mis. 523–554, frr. 6, 7

2nd–3rd c. AD

remains of cursive

[10]

P.IFAO inv. 89v + P.Köln VII 282

TM 61510

MP3 1303.2

unknown

Mis. 1–30

3rd c. AD

register of accounts, perhaps of grain[17]

[11]

P.Oxy. XXXIII 2657

TM 61535

MP3 1303.6

Oxyrhynchus

Mis. 401–492, fr. 3

3rd c. AD

lease of land

[12]

P.Oxy. XLVIII 3368

TM 61533

MP3 1303.3

Oxyrhynchus

Mis. 1–19, 33–45, 51–68, 85–100, 241–248 ? (fr. C)

3rd c. AD

register of payments of a village in the Oxyrhynchite nome for a local tax; month of Thoth, year unknown

3rd c. AD

[13]

P.Oxy. LX 4019

TM 61540

MP3 1300.12

Oxyrhynchus

Dysk. 740–750

3rd c. AD

remains of cursive

[14]

P.Oxy. LX 4021

TM 61541

MP3 1300.51

Oxyrhynchus

Epit. 150–164, 180a–u

3rd c. AD

remains of three docs. of a tomos synkollesimos

sole reign of Caracalla (AD 211–217) or of Alexander Severus (AD 222–235)

[15]

P.Oxy. LXIV 4407

TM 61555

MP3 1297.91

Oxyrhynchus

Dis Ex. 1–113

3rd–4th c. AD

register

(TM 111056)

AD 241/242

Mariachiara Lama devoted two useful papers to the Oxyrhynchus literary texts written on the back of documents. In the first, she considered a number of interesting aspects, such as the typology of the documents on the recto, the chronological interval between the use of the recto and that of the verso, the book quality of the literary exemplars produced in this way, their content and, where identifiable, their purpose.[18] The same aspects will now be analysed for the copies of Menander written on the verso. It is worth noting that the sample considered by Lama constitutes a valid term of comparison for the author’s copies, since of the 15 Menander comedies written on the verso, 12 come from Oxyrhynchus,[19] 1 from Karanis and 2 are of unknown provenance.

3.1 The Typology of the Documentary Texts on the Recto

The first aspect to consider is the typology of the documents on the recto. Lama proposes a distinction between official documents that were preserved in public archives and private documents.[20]

A preliminary problem is that all the documents on the front of the volumina bearing Menander’s comedies on the verso are currently unpublished. In the absence of a direct examination, we have only the scant information provided in the edd. pr. of the literary fragments.[21]

On the basis of the available data, the following papyri are likely to preserve official documents on the recto: P.Oxy. XLI 2943 [8], which bears a fragment (possibly from a register) of official correspondence;[22] P.Oxy. XLVIII 3368 [12], containing a register recording payments of a local tax for the month of Thoth (year unknown) at a place in the Oxyrhynchite nome; and P.Oxy. LX 4021 [14], which bears mutilated remains of three documents from a tomos synkollesimos.

In the other twelve cases we are unable to determine the content with certainty. Of the documents on the recto of P.Oxy. LX 4024 [1], P.Oxy. LXXIII 4936 [6], P.Oxy. LXXIX 5198 [9] and P.Oxy. LX 4019 [13], we know only that remains of cursive survive, which prevents an assessment of the contents. The same is true of P.Oxy. L 3533 [4], which, according to Turner, bears a Latin register, but only a few letters are legible.[23] P.Oxy. XLVIII 3370 [3], P.Oxy. LIX 3967 [5] and P.Ross.Georg. I 10 [7], currently lost, preserve on their rectos an unspecified type of account. Similarly, there is nothing to indicate either an official or a private purpose for the registers on the front of P.IFAO inv. 89v + P.Köln VII 282 [10] or P.Oxy. LXIV 4407 [15]. At the moment, nothing can be said about the document on the recto of the Michigan roll, bearing on the back a copy of the Epitrepontes [2], that was discovered at Karanis in 1926 and probably belonged to Socrates, son of Sarapion, πράκτωρ ἀργυρικῶν in the village in the first half of the 2nd c. AD.[24] Finally, we do not know if the contract that is preserved on the recto of P.Oxy. XXXIII 2657 [11] is a chirograph, an agoranomic contract intended for registration, or even the private copy of such a document.

3.2. The Chronological Relation between the Use of Recto and Verso

In all the cases considered, the literary text on the verso was likely written when the documentary text on the recto had already fallen into disuse. It is thus of undoubted interest to establish, where possible, how much time elapsed between the writing of recto and verso.

One obstacle is the almost total lack of chronological indication on the papyri under examination. Not only is this true for the literary texts on the versos, which can be dated only on palaeographical grounds (as would be expected), but also for the documents on the recto, whose dates do not survive or have yet to be read.

Moreover, as it is well known, the circumstances of preservation and reuse of documents is a controversial topic. For private documents these aspects are largely imponderable, as they may depend on personal factors such as the interests, wishes and organisational habits of the individual owner, as well as on the typology and practical usefulness of a particular document.[25] On the other hand, very different proposals have been advanced for the storage of official documents, without reaching any definitive conclusions.[26]

Among those considered here, only three documents offer chronological insights.

The first is preserved on the recto of the Michigan roll bearing the Epitrepontes on the back [2]. It can be dated to the reign of Domitian on the basis of the first line of P.Mich. inv. 4733, fr. 2 recto.[27] Michael Gronewald has convincingly assigned the literary copy on the verso to the beginning of the 2nd c. AD, in line with the fragment’s possible origin as part of the archive of Socrates.[28]

P.Oxy. LX 4021 [14] bears on the front scanty remains of three documents from a tomos synkollesimos. Clearly legible on l. 15 of fr. 1 is a portion of a dating-clause (]Αὐρηλίου Ϲεο[υήρου]) referring to the sole reign of Caracalla (AD 211–217) or the reign of Alexander Severus (AD 222–235). The literary text on the back is written in a slovenly script with cursive tendencies that is datable to the 3rd c. AD (perhaps the first half).[29]

The reuse of these two rolls seems to have occurred in close proximity to the copying of the recto texts – at most, within a few decades. This is also clearly the case with P.Oxy. LXIV 4407 [15], which preserves on the recto “a species of register” from AD 241/242.[30] The literary text on the back is written in a professional, but not elegant, ‘severe style’, rightly assigned to the end of the third or beginning of the 4th c. AD by Eric W. Handley.[31]

The documents on the recto of P.Oxy. LXXIII 4936 [6], P.Ross.Georg. I 10 [7], P.Oxy. XLI 2943 [8] and P.Oxy. XLVIII 3368 [12] are dated on palaeographical grounds too generically to draw specific conclusions.[32]

3.3 Features of the Literary Copies

Let us now turn to the features of the literary texts written on the document versos. In this respect, palaeographical characteristics are undoubtedly the first element to consider. Lama distinguished between papyri in calligraphic script, papyri in documentary script and scholastic papyri.[33]

Leaving aside the controversial category of scholastic papyri, I would like to briefly consider the quality of copies of Menander made on the verso of documentary papyri, starting with the features of the handwriting. I will employ the categories delineated by Guglielmo Cavallo in a 2013 paper in the Proceedings of the 17th International Congress of Papyrology, which correspond better to the variety of graphic manifestations that has emerged from the survey conducted here. Cavallo assigned the scripts to four categories distinguished by the form of the letters and by the ductus:

1. ‘normative or formal scripts’, characterised by careful and sometimes calligraphic traits, a slow and clearly legible ductus, most often identified by precise nomenclature in modern palaeography;

2. ‘semi-formal scripts’, written with less controlled ductus that simplifies aspects of the letters, which nevertheless remain clear, and with a certain inelegance;

3. ‘informal semi-cursive or cursive scripts’, rapidly written, in which modification of the strokes within the letters and deforming ligatures result in a reduced level of legibility;

4. ‘slow informal scripts’, written with a slower ductus compared to that of the third category, but in which the forms of the letters are nonetheless modified in a semi-cursive or cursive form.[34]

According to Cavallo, ‘normative and formal scripts’ were usually employed in professional literary copies, ‘informal semi-cursive or cursive scripts’ in private ones, while the ‘semi-formal’ as well as the ‘slow informal’ scripts could be used both professionally and privately, in the first case for copies of a secondary quality.[35]

The palaeographical features of the Menander’s copies written on the verso of documentary texts vary: they include exemplars of very modest quality, which lack any attempt at elegance or even of order and are written instead in overtly informal or even semi-cursive or cursive script. These items are to be assigned to Cavallo’s third and fourth groups. But most Menander papyri are in semi-formal hands, belonging to Cavallo’s second group. Among these, as we shall see, there are numerous copies written in ‘severe style’, of varying palaeographical and bibliological levels, though never particularly calligraphic. Papyri in ‘normative scripts’ are completely absent (see Table 2).

Table 2:

The handwriting of Menander’s copies on the back of documents according to Cavallo’s palaeographical categories.[36]

No

papyrus

dating

Cavallo’s category

[1]

P.Oxy. LX 4024

1st c. AD

4 

[2]

P.Cair.Mich. II 3 (= inv. 4795a + 4795b/26/B17F/A a, d, l) + P.Mich. inv. 4733 frr. 1, 2, 3, 4, 6 + 4752/26/BSI/PI a, b, c + 4800/26/B17F + 4801 fr. a + 4801 j + 4801/26/B17/F/g frr. 1, 2, 3 + 4803/26/B17F/A (c) + 4803/26/B17A/d + 4804/26/B17F/A/c, d + 4805/26/B17F/A + 4805/26/B17F/A m + 4805/26/B17F/d, l + 4807 c + 4807 frr. g 1, 2, 3

2nd c. AD

2 

[3]

P.Oxy. XLVIII 3370

2nd c. AD

2 ?

[4]

P.Oxy. L 3533

2nd c. AD

2 

[5]

P.Oxy. LIX 3967

2nd c. AD

2 

[6]

P.Oxy. LXXIII 4936

2nd c. AD

2 

[8]

P.Oxy. XLI 2943

2nd–3rd c. AD

3 

[9]

P.Oxy. LXXIX 5198

2nd–3rd c. AD

2 

[10]

P.IFAO inv. 89v + P.Köln VII 282

3rd c. AD

2 

[11]

P.Oxy. XXXIII 2657

3rd c. AD

3 

[12]

P.Oxy. XLVIII 3368

3rd c. AD

2 

[13]

P.Oxy. LX 4019

3rd c. AD

2 ?

[14]

P.Oxy. LX 4021

3rd c. AD

4 

[15]

P.Oxy. LXIV 4407

3rd–4th c. AD

2 

The writing of P.Oxy. XXXIII 2657 [11] (Figure 1) is a good example of Cavallo’s third category, namely ‘semi-cursive or cursive scripts’. P.Oxy. XXXIII 2657 [11] preserves ll. 401–492 and fr. 3 of the Misoumenos. It is written in a rapidly executed cursive removed from any desire for elegance or even for clarity. The line spacing is irregular and the intercolumnar spacing extremely small; the copy would have had columns of ca. 50 lines and a height not less than 33 cm. The fibres have probably been already damaged at the time of reuse, as is clearly shown by the ca. 1 cm of vacant space avoided by the scribe in the body of the text in the first column. The scribe copied the text without particular care, but at times corrected it himself (see e. g. col. i 23). There are paragraphoi, dicola (in mid-line only) and occasional diastolai.

Figure 1: P.Oxy. XXXIII 2657. Menander, Misoumenos. Courtesy of The Egypt Exploration Society and the Faculty of Classics, University of Oxford.
Figure 1:

P.Oxy. XXXIII 2657. Menander, Misoumenos. Courtesy of The Egypt Exploration Society and the Faculty of Classics, University of Oxford.

The papyri I assign to Cavallo’s fourth category, i. e. ‘slow informal scripts’, have features similar to those of the third group. A good example is P.Oxy. LX 4024 [1], the oldest papyrus in which Menander’s text figures on the verso. It is datable to the 1st c. AD and preserves ca. 10 lines from a Menandrian comedy, probably the Leukadia, written in “a graceless informal hand”.[37] Changes of speaker are marked by paragraphoi and dicola, there is an interlinear correction (l. 3) and possibly a variant (l. 4), the former apparently written by a different hand in a darker ink.

Due to their overall characteristics, it seems reasonable to conclude that these fragments are from private copies, probably written in the owners’ hands by persons interested in the texts copied. Despite their very poor quality, both of the papyri briefly described here are attentive to the author’s text, as proved by the presence of stage indications, corrections, and the aforementioned possible variant in l. 4 of P.Oxy. LX 4024 [1].

The copies in ‘semi-formal scripts’ (Cavallo’s second group) present rather varied features.

P.Oxy. LXXII 4936 [6] (Figure 2), which preserves Epit. 41–109 in two consecutive columns, is of a very modest quality. The writing is small and professional-looking but appears not particularly calligraphic. The extremely small intercolumn, a certain disorder in the arrangement of the text, with the notae personarum placed close to the end of the lines of the preceding column, and the tight and irregular interlinear spacing give the impression of a crammed copy. Some phonetic spellings occur (see col. i 21 and 22) and elision is not systematically marked by apostrophe. Nevertheless, the scribe has paid attention to changes of speaker, marked by paragraphoi and marginal callouts, and in col. i 16 there may be a correction, if the scanty traces legible here are not the remains of a mid-line nota personae.

A slightly more careful specimen is the copy of the Epitrepontes found at Karanis [2] (Figure 3), repeatedly mentioned above. The informal, round script is legible but inelegant; the text is arranged in columns of ca. 38 lines, thus the copy presents a manageable format, with a low height (ca. 24 cm) compared to contemporary or slightly later rolls from Oxyhrynchus that are written on the verso.[38]

Figure 2: P.Oxy. LXXII 4936. Menander, Epitrepontes. Courtesy of The Egypt Exploration Society and the Faculty of Classics, University of Oxford.
Figure 2:

P.Oxy. LXXII 4936. Menander, Epitrepontes. Courtesy of The Egypt Exploration Society and the Faculty of Classics, University of Oxford.

Figure 3: Fragments of the Michigan roll of Menander’s Epitrepontes. Courtesy of the Michigan University Library.
Figure 3:

Fragments of the Michigan roll of Menander’s Epitrepontes. Courtesy of the Michigan University Library.

The text preserved by the papyrus overlaps with other copies of the play and attests singular readings. The scribe makes numerous errors, the notation of ‘mute ι’ is not constant, nor is the treatment of elision. The changes of speaker are indicated by dicola and notae personarum inserted by the main hand into the intercolumnar space and the body of the text.

This copy, of modest quality, is of interest in several respects. First of all, it represents one of the rare papyri bearing Menander’s comedies found outside the Oxyrhynchite nome. Moreover, if, as seems probable, it did belong to Socrates, then, in line with other papyri from sites other than Oxyrhynchos, it would document the enjoyment of this author by individuals of quite a high social and cultural level.[39] We may also note that, in the personal archive of Socrates as reconstructed in the scholarship,[40] Menander would have been read along with Homer and Callimachus, but also grammatical texts, the Acta Alexandrinorum, and other materials that are difficult to classify.[41]

P.Oxy. XLVIII 3368 [12] (Figure 4) consists of numerous pieces and scraps reassembled into two large fragments (A and B) written on the verso against the fibres on a surface of poor quality. It preserves the opening lines (1–19, 33–45, 51–68, 85–100) of the Misoumenos in two consecutive columns; a large section of unwritten papyrus, probably part of the initial agraphon, precedes them. Another fragment (C) bears ll. 241–248. The roll was trimmed and probably repaired before being reused. The literary copy on the verso was arranged in columns of ca. 50 lines and would have had a considerable height (min. 33 cm). The writing, datable to the 3rd c. AD, is a medium-sized, rapidly written majuscule, frequently executed with deforming ligatures.

Figure 4: P.Oxy. XLVIII 3368. Menander, Misoumenos. Courtesy of The Egypt Exploration Society and the Faculty of Classics, University of Oxford.
Figure 4:

P.Oxy. XLVIII 3368. Menander, Misoumenos. Courtesy of The Egypt Exploration Society and the Faculty of Classics, University of Oxford.

The scribe makes phonetic and metrical errors, and sometimes corrects himself (e. g. fr. C l. 8). Changes of speaker are marked by paragraphoi and occasional blank spaces (there are no dicola); there is one marginal nota personae and a possible interlinear one. The scribe rarely inserts ano stigmai; normally he uses scriptio plena (an exception is marked by apostrophe). The text of P.Oxy. XLVIII 3368 [12] overlaps with that preserved by other papyri and by fragments in indirect tradition but transmits many unique readings.[42]

On the whole, this copy of the Misoumenos, one of the author’s most popular comedies, written on the verso of an official document, fits well with the informal character of Menander’s papyrological tradition in this period.[43] However, the writing, which betrays a desire for clarity (despite its rapidity), the layout (with wide margins and a generous intercolumn framing fairly airy columns of text), and the presence of the initial agraphon reveal some sort of scribal plan in the copying. It is worth noting that on the recto there are also strips of papyrus pasted as a strengthening, which could be a sign of the longevity of this copy.

Finally, it is not surprising that several papyri bearing Menander’s comedies on the verso of documentary texts are written in the ‘severe style’.[44] This is the case for P.Oxy. LXXIX 5198 [9], P.IFAO inv. 89v + P.Köln VII 282 [10], P.Oxy. LXIV 4407 [15] and, probably, P.Oxy. LX 4019 [13].

Let us discuss two cases of particular interest.

The first, P.IFAO inv. 89v + P.Köln VII 282 [10], preserves the opening lines of the Misoumenos. It is written in a quite clumsy ‘severe style’ and seems datable to the 3rd c. AD. There are numerous phonetic spellings and several corrections are made by the first hand. Elision is sometimes present, occasionally marked by apostrophe; punctuation is limited to ano stigmai. The papyrus attests some correct readings and some inferior variants that survive in the later indirect tradition.[45] Turner posited a school use for this text, which in his opinion belonged to an anthology. Raffaella Cribiore agreed and classified P.IFAO inv. 89v + P.Köln VII 282 [10] among the school items bearing ‘long passages: copies and dictation’.[46] According to the positions held by these two scholars, elements pointing in this direction are: the choice of the verso of a document for the copy; the graceless writing (Hand 3 in Cribiore’s categorisation);[47] the large number of misspellings, omissions and corrections in such a short section of text (compatible with dictation?).

The theory of a school use is interesting and consistent with the popularity of the ‘inverse’ παρακλαυϲίθυρον that opens the Misoumenos.[48] Nonetheless, given the limited evidence, the argument is inconclusive. As extensively discussed in this paper, numerous copies of Menander are written on the back of documents. The handwriting of the papyrus is certainly clumsy, but no more than those used for other copies of Menander. No other excerpts survive of the anthology hypothesised by Turner as the origin of the fragment. We would also have to assume that, in this anthology, the beginning of the excerpt from the Misoumenos coincided with the very beginning of the surviving column (which is complete at the top and preceded by the upper margin), but without any title or indication of authorship. Alternatively, one might assume (as Cribiore probably did) that the passage preserved by the papyrus was an isolated extract copied on a single sheet, yet there is no compelling proof of this, either. Thus, it seems inappropriate to rule out the possibility that the papyrus belonged to a copy in extenso of the Misoumenos, like the others here considered.

Let us turn finally to P.Oxy. LXIV 4407 [15] (Figure 5), which preserves Dis Ex. 1–113 written on the back (upside down) of a register dated AD 241/242. The original roll was trimmed before being reused, as indicated by the fact that the document on the recto is incomplete at the top, whereas both the upper and lower margins of the literary text on the verso survive. Overall, P.Oxy. LXIV 4407 [15] represents a higher quality of product than the other papyri considered here: the number of lines per column (51) seems constant; the margins and the intercolumnar space are quite wide; the line spacing is regular; at the opening of col. iii the indication χοροῦ, centred in the line, is given slightly larger interlinear spacing.

Changes of speaker are indicated by paragraphoi and dicola written in scribendo; notae personarum appear in the left margin of the columns and in the interlinear space. There are ano stigmai, tremata, occasional accents and angular rough breathings. Elision is normally made and marked by diastolai. These lectional signs were probably written currente calamo by the first scribe, as were the corrections and the interlinear additions.[49] At the left and right sides of the last line of col. ii, respectively, there are the remains of a coronis, marking the end of an act – perhaps the third – and a stichometric note.[50]

Although the papyrus was already in poor condition at the time of reuse, as clearly shown by the fact that the scribe left a blank space in the middle of the text at the top of col. ii, the presence of stichometry[51], together with the overall characteristics described briefly here, suggests that this copy of the Dis exapaton was made on commission, similarly to what Lama concluded about other literary texts transcribed on reused rolls.[52]

Figure 5: P.Oxy. XLI 2943, Menander, Samia. Courtesy of The Egypt Exploration Society and the Faculty of Classics, University of Oxford.
Figure 5:

P.Oxy. XLI 2943, Menander, Samia. Courtesy of The Egypt Exploration Society and the Faculty of Classics, University of Oxford.

I will not go into the controversial issue of how official documents could have been accessed for reuse after their expiry date.[53] But I would point out with regard to the papyri examined here that official documents seem to have been used both for copies of mediocre quality, very probably written privately, as in the case of P.Oxy. XLI 2943 [8] (Figure 6), as well for more careful ones presumably produced on commission by professional scribes, such as P.Oxy. LXIV 4407 [15].

This observation would seem to confirm the opinion of Wilhelm Schubart, who did not rule out the more common hypothesis that the texts written on the verso were private products but who emphasised that many discarded rolls were probably purchased by book dealers to produce copies of lower quality (and lower price).[54] However, on the basis of our current data we cannot rule out the possibility that private individuals, perhaps those with easier access to administrative archives, could have acquired (or retained) documents, either to make copies themselves, or with the aim of entrusting the writing of such works to professional scribes, not unlike what happened for those rolls reused for other documents (e. g. private letters or accounts).[55]

Figure 6: P.Oxy. LXIV 4407. Menander, Dis Exapaton. Courtesy of The Egypt Exploration Society and the Faculty of Classics, University of Oxford.
Figure 6:

P.Oxy. LXIV 4407. Menander, Dis Exapaton. Courtesy of The Egypt Exploration Society and the Faculty of Classics, University of Oxford.

4 Some Final Remarks

According to Lama, the number of literary copies written on the versos of documents is too high for the practice to be exceptional, but the proportion of fragments written on both sides is not high enough to conclude that this was a common use. In Lama’s opinion it was therefore a feasible, but less satisfactory option – a fallback solution that could reconcile the owners’ cultural interests with their available financial resources.[56]

For the purposes of our investigation, a fact that deserves attention is the number of Menandrian comedies copied on the back of documents: there are as many as 15 out of a total of 40, a percentage of ca. 37.5 %, which increases significantly if one considers only the papyri from the 2nd and 3rd c. AD, when the number of comedies by Menander copied on the recto and on the verso is more or less equal.

Lama does not offer statistics for the incidence of reused rolls by genre or author. However, on the basis of the items recorded in the main papyrological databases, we can cautiously estimate that the literary copies written on the back of documents collected by Lama (ca. 220)[57] had been roughly 10–15 % of the total number of Greek literary bookrolls from Oxyrhynchus, the only site she investigated.[58]

A closer comparison would be provided by a statistical analysis of the use of recto and verso in the bookrolls of the other ancient playwrights.[59]

All the papyri that preserve tragedies of Aeschylus and Sophocles (respectively 20 and 17) are written on the recto.[60] Among the 15 bookroll fragments of Aristophanes, we have only 2 papyri written on the back, viz. a percentage of ca. 13 %.[61]

The papyri of Euripides could provide data that are statistically more representative, due to the significant number of surviving bookrolls bearing tragedies of this author, who was particularly popular in Greco-Roman Egypt.[62] Of the at least 82 copies of Euripidean tragedies, only 14 are written on the back, viz. a percentage of ca. 17 %. The figure does not change if we consider only the items datable to the 2nd and 3rd c. AD, when the number of Menander’s comedies copied on the back of documents seems to have been particularly high: for this period, we have 7 Euripidean copies written on the back, out of a total of ca. 35 papyri, viz. the same percentage of ca. 17 %.

If one looks at the cases briefly presented here, it is quite evident that the number of Menander’s comedies copied on the back of reused rolls is singularly high. It is even higher than that estimated for the papyri of ancient narrative, studied as an example of ‘consumer literature’ by Cavallo, since only 27 % of such papyri were written on the back of discarded rolls.[63] It is finally interesting to note that Nicola Reggiani has recently estimated a percentage of practical reference medical texts written on the back of discarded rolls, such as recipe collections (45 %) and catechisms (43.5 %), roughly similar to that of Menander’s papyri.[64]

To judge from the analysis conducted on Menander’s papyri so far, it is also of some interest that the high number of Menander papyri written on the verso corresponds to the very modest quality of most copies of Menander written on the recto from at least the 2nd c. AD onwards, whereas papyri with good bibliological and palaeographical features are rare and copies of a very high standard are completely absent. Among others, let us remember the aforementioned P.Oxy. XLVIII 3369 (Figure 7). As stated above, this fragment, datable to the 3rd c. AD, preserves Mis. 12–54, 78–94 in a very sloppy copy, written in a small cursive hand. Its layout was clearly designed to be economical, with columns of ca. 58 lines and a narrow interlinear space.[65]

Obviously, we cannot assume that the surviving papyri provide a complete picture of the circulation of Menander in ancient times in Egypt, which could have been more complex and diversified than the surviving sources reveal. As is well known, the survival of papyri is owed to numerous and sometimes random factors. Nonetheless, the data we have are valuable and offer the only basis on which one can legitimately try to reconstruct the characteristics of the circulation of Menander’s comedies during the ‘age of rolls’.

These data seem to indicate that in Roman Egypt, at least in some Hellenised locations such as Oxyrhynchus, Menander’s output enjoyed a wide popularity. Yet, despite his status,[66] the data also indicate that in Egypt this popularity was reflected mostly in the form of copies of modest, if not overtly mediocre, quality. These were probably meant to respond more to the impromptu interest of some ‘copista per passione’[67] and not to a specific wish for library conservation, which would have more easily ensured the preservation of these texts in the following centuries.

Figure 7: P.Oxy. XLVIII 3369. Menander, Misoumenos. Courtesy of The Egypt Exploration Society and the Faculty of Classics, University of Oxford.
Figure 7:

P.Oxy. XLVIII 3369. Menander, Misoumenos. Courtesy of The Egypt Exploration Society and the Faculty of Classics, University of Oxford.


Article Note

No photos exist of P.Ross.Georg. I 10 [7], currently lost. Cornelia Römer kindly sent me the images of some fragments of the Michigan roll of the Epitrepontes [2] not available online, and Benjamin W. Henry those of the unpublished documents on the verso of P.Oxy. XLVIII 3369 (TM 61534, MP3 1303.4) and recto of P.Oxy. LX 4021 [14], respectively, which belong to the Egypt Exploration Society and are stored at the Bodleian Art, Archaeology and Ancient World Library, as well as some useful information derived from a direct inspection of them. In 2018 I directly inspected the fragments stored at the Bodleian Art, Archaeology and Ancient World Library. For the examination of the other papyri I used the available digital images.

The papyri are cited with the numbers assigned to them in Table 1, where some basic information is provided, alongside their references in the main papyrological databases. For the numbering of the lines of Menander’s comedies, I follow Kassel/Schröder 2022 (henceforth K./S.).


Acknowledgements

I would like to thank Demokritos Kaltas, Francesca Maltomini and Lorenzo Sardone, with whom I discussed these pages, Michael C. Sampson for the precious considerations deserved to this paper, Cornelia Römer and Benjamin W. Henry who kindly sent me respectively the images of some fragments of the Michigan roll of the Epitrepontes [2] and those of the unpublished documents on the verso of P.Oxy. XLVIII 3369 (TM 61534, MP3 1303.4) and on the recto of P.Oxy. LX 4021 [14], along with useful information.

Bibliography

Barca, V. (1961), “Copisti per passione, tradizione caratterizzante, tradizione di memoria”, in: Studi e problemi di critica testuale. Convegno di studi di filologia italiana nel centenario della Commissione per i Testi di Lingua (7–9 aprile 1960), Bologna, 69–83.Search in Google Scholar

Bastianini, G./Casanova, A. (eds.) (2013), I papiri di Eschilo e di Sofocle. Atti del Convegno Internazionale di Studi. Firenze, 14–15 giugno 2012, Firenze.10.36253/978-88-6655-387-8Search in Google Scholar

Bowman, A.K. et al. (eds.) (2007), Oxyrhynchus. A City and its Texts, London.Search in Google Scholar

Cagnazzo, D.I. (2021), Aeschyli fragmenta papyracea dubia. Edizione critica, traduzione e commento, PhD Diss., Bari.Search in Google Scholar

Cagnazzo, D.I. (forthcoming), “Riuso dei papiri tragici in Egitto”.Search in Google Scholar

Carden, R. (ed.) (1974), The Papyrus Fragments of Sophocles. An Edition with Prolegomena and Commentary, with a Contribution by W.S. Barrett, Berlin-New York.10.1515/9783110845884Search in Google Scholar

Carlesimo, R. (2019), Il testo di Menandro: verso un riesame critico delle fonti, PhD Diss., Potenza.Search in Google Scholar

Carlesimo, R. (forthcoming/a), “Caratteristiche bibliologiche dei rotoli di Menandro”, in: Actes du XXXe Congrès international de Papyrologie, Paris.Search in Google Scholar

Carlesimo, R. (forthcoming/b), “Osservazioni testuali e bibliologiche su alcuni rotoli ossirinchiti di Menandro”, in: SEP 20.Search in Google Scholar

Carlesimo, R. (forthcoming/c), “Papiri letterari in ‘stile severo’ dall’Arsinoite: un elenco e alcune considerazioni”, in: S&T 21.Search in Google Scholar

Carrara, P. (2009), Il testo di Euripide nell’antichità. Ricerche sulla tradizione testuale euripidea antica (sec. IV a.C.–sec. VIII d.C.), Firenze.Search in Google Scholar

Cavallo, G. (1996), “Veicoli materiali della letteratura di consumo. Maniere di scrivere e maniere di leggere”, in: O. Pecere/A. Stramaglia (eds.), La letteratura di consumo nel mondo greco-latino. Atti del Convegno Internazionale. Cassino, 14–17 settembre 1994, Cassino, 11–46 (= Cavallo, G. [2005], Il calamo e il papiro. La scrittura greca dall’età ellenistica ai primi secoli di Bisanzio, Firenze, 213–233).Search in Google Scholar

Cavallo, G. (2008), La scrittura greca e latina dei papiri. Una introduzione, Pisa-Roma.Search in Google Scholar

Cavallo, G. (2013), “La papirologia letteraria tra bibliologia e paleografia. Un consuntivo del passato e uno sguardo verso il futuro”, in: T. Derda/A. Łajtar/J. Urbanik (eds.), Papyrology AD 2013. 27th International Congress of Papyrology. Keynote Papers, in: JJP 43, 277–312.Search in Google Scholar

Clarysse W. (2003), “Tomoi Synkollēsimoi”, in: M. Brosius (ed.), Ancient Archives and Archival Traditions. Concepts of Record-Keeping in the Ancient World, Oxford, 344–359.10.1093/oso/9780199252459.003.0016Search in Google Scholar

Cribiore, R. (1996), Writing, Teachers, and Students in Graeco-Roman Egypt, Atlanta.10.3998/mpub.9749698Search in Google Scholar

Culasso Gastaldi, E. (2014), “Epigrafi, falsi e falsari tra antichità e rinascimento. Riflessioni intorno all’erma di Menandro”, in: Historika 4, 165–195.Search in Google Scholar

Culasso Gastaldi, E. (2017), “L’edizione dell’erma di Menandro e il ritorno a Ligorio e a Orsini”, in: Historika 7, 405–418.Search in Google Scholar

Daris, S. (1997), “Appunti sui manoscritti ossirinchiti di Menandro”, in: PapLup 6, 53–80.Search in Google Scholar

Del Corso, L. (2006) “Lo ‘stile severo’ nei P.Oxy.: una lista”, in: Aegyptus 86, 81–106.Search in Google Scholar

Del Corso, L. (2011), “Dalla Grecia arcaica all’età romana”, in: E. Crisci/P. Degni (eds.), La scrittura greca dall’antichità all’epoca della stampa. Una introduzione, Roma, 35–75.Search in Google Scholar

Del Corso, L. (2017), “Aristofane in Egitto. Osservazioni sulla documentazione papirologica (e non)”, in: G. Mastromarco/P. Totaro/B. Zimmermann (eds.), La commedia attica antica. Forme e contenuti, Lecce-Rovato, 231–279.Search in Google Scholar

Del Mastro, G. (2012), “ΜΕΓΑ ΒΙΒΛΙΟΝ: Galeno e la lunghezza dei libri (ΠΕΡΙ ΑΛΥΠΙΑϹ 28)”, in: D. Manetti (ed.), Studi sul De indolentia di Galeno, Pisa-Roma, 33–61.Search in Google Scholar

Edmonds, J.M. (ed.) (1961), The Fragments of Attic Comedy after Meineke, Bergk, and Kock. Augmented, Newly Edited with their Contexts, Annotated, and Completely Translated into English Verse by J.M. Edmonds. III B, Menander, Leiden.10.1163/9789004608856Search in Google Scholar

Estienne, H. (ed.) (1569), Comicorum Graecorum sententiae, id est γνῶμαι, Latinis versibus ab Henr. Stephano redditae, et annotationibus illustratae, Genève.Search in Google Scholar

Finglass, P.J. (2013), “Il valore dei papiri per la critica testuale di Sofocle”, in: Bastiani/Casanova 2013, 231–52.Search in Google Scholar

Fournet, J.-L. (ed.) (1999), Hellénisme dans l’Égypte du VIe siècle. La bibliothèque et l’œuvre de Dioscore d’Aphrodité, avec la collaboration de C. Magdelaine, Le Caire.Search in Google Scholar

Fournet, J.-L. (ed.) (2008), Les archives de Dioscore d’Aphrodité cent ans après leur découverte. Histoire et culture dans l’Égypte byzantine. Actes du colloque de Strasbourg (8–10 décembre 2005), Paris.10.2307/j.ctv327fw7xSearch in Google Scholar

Funghi, M.S./Messeri, G. (1989), “Sulla scrittura di P. Oxy. II 223 + P. Köln V 210”, in: APapyrol 1, 37–42.Search in Google Scholar

Furley, W.D. (ed.) (2021), Menander Misoumenos, or The Hated Man. Edited with Introduction, Translation, and Commentary, London.Search in Google Scholar

Geens, K. (2013), “Sokrates, tax collector, and family,” in: Trismegistos Archive 109 (https://www.trismegistos.org/arch/archives/pdf/109.pdf) (also in: K. Vandorpe/W. Clarysse/H. Verreth (eds.) (2015), Graeco-Roman Archives from the Fayum, Leuven-Paris-Bristol [CT], 373–378).Search in Google Scholar

Gronewald, M. (1986), “Menander, Epitrepontes. Neue Fragmente aus Akt III und IV”, in: ZPE 66, 1–13.Search in Google Scholar

Groot, H. (ed.) (1626), Excerpta ex Tragoediis et Comoediis Graecis tum quae exstant, tum quae perierunt: emendata et latinis versibus reddita ab Hugone Grotio, cum notis et indice auctorum ac rerum, Parisiis.Search in Google Scholar

Handley, E.W. (1968), Menander and Plautus. A Study in Comparison, London.Search in Google Scholar

Hertel, J. (ed.) (1560), Vetustissimorum et sapientissimorum comicorum quinquaginta, quorum opera integra non extat, sententiae, quae supersunt: Graece et Latine collectae, et secundum literas Graecorum, in certos locos dispositae, Basileae.Search in Google Scholar

Hunt, A.S./Edgar, C.C. (eds.) (1952–1956), Select Papyri. I, Non-Literary Papyri. Private Affairs. II, Non-Literary Papyri. Public Documents, with an English Translation, London-Cambridge.Search in Google Scholar

Johnson, W.A. (2004), Bookrolls and Scribes in Oxyrhynchus, Toronto-Buffalo-London.10.3138/9781442671515Search in Google Scholar

Kassel, R./Austin, C. (eds.) (1998), Poetae Comici Graeci (PCG). VI 2, Menander. Testimonia et Fragmenta apud scriptores servata, Berolini-Novi Eboraci.10.1515/9783110802825Search in Google Scholar

Kassel, R./Schröder, S. (eds.) (2022), Poetae Comici Graeci (PCG). VI 1, Menander. Dyscolus et fabulae quarum fragmenta in papyris membranisque servata sunt, Berlin-Boston.10.1515/9783110780369Search in Google Scholar

Kock, Th. (ed.) (1888), Comicorum Atticorum Fragmenta. III, Novae Comoediae Fragmenta, Lipsiae.Search in Google Scholar

Körte, A. (ed.) (1910), Menandrea ex papyris et membranis vetustissimis (ed. maior), Lipsiae.Search in Google Scholar

Körte, A./Thierfelder, A. (eds.) (1959), Menandri quae supersunt, Pars altera, Reliquiae apud veteres scriptores servatae, edidit Alfredus Körte. Opus postumum retractavit, addenda ad utramque partem adiecit Andreas Thierfelder. Editio altera aucta et correcta, Lipsiae.Search in Google Scholar

Krüger, J. (1990), Oxyrhynchos in der Kaiserzeit. Studien zur Topographie und Literaturrezeption, Frankfurt am Main-Bern-New York-Paris.Search in Google Scholar

Lama, M. (1991), “Aspetti di tecnica libraria ad Ossirinco: copie letterarie su rotoli documentari”, in: Aegyptus 71, 55–120.Search in Google Scholar

Lama, M. (2007), “Aspetti di tecnica libraria: copie letterarie nel verso di rotoli documentari”, in: B. Palme (ed.), Akten des 23. Internationalen Papyrologen-Kongresses, Wien, 22.–28. Juli 2001, Wien, 381–385.Search in Google Scholar

Le Clerc, J. (ed.) (1709), Menandri et Philemonis reliquiae. Quotquot reperiri potuerunt; Graece et Latine, cum notis Hugonis Grotii et Joannis Clerici, qui etiam novam omnium versionem adornavit, Indicesque adiecit, Amstelodami.Search in Google Scholar

Meineke, A. (ed.) (1823), Menandri et Philemonis Reliquiae edidit Augustus Meineke. Accedunt R. Bentleii in Menandrum et Philemonis emendationes integrae, Berolini.Search in Google Scholar

Meineke, A. (ed.) (1841), Fragmenta Comicorum Graecorum collegit et disposuit Augustus Meineke. IV, Fragmenta Poetarum Comoediae Novae, Berolini.10.1515/9783112667866Search in Google Scholar

Morel, G. (ed.) (1553), Ex veterum comicorum fabulis quae integrae non extant sententiae, nunc primum in sermonem latinum conversae, Parisiis.Search in Google Scholar

Nervegna, S. (2013), Menander in Antiquity. The Contexts of Reception, Cambridge.10.1017/CBO9780511783623Search in Google Scholar

Parsons, P. (2007), City of the Sharp-Nosed Fish. Greek Papyri Beneath the Egyptian Sand Reveal a Long-Lost World, London.Search in Google Scholar

Pini, L. (2005), “Omero, Menandro e i ‘classici’ latini negli Apophoreta di Marziale: criteri di selezione e ordinamento”, in: RFIC 133, 443–78.Search in Google Scholar

Puglia, E. (1997), La cura del libro nel mondo antico. Guasti e restauri del rotolo di papiro, Napoli.Search in Google Scholar

Reggiani, N. (2023), “Medical Opisthographs”, in: F. Maltomini/S. Perrone (eds.), Greek Literary Papyri in Context = TiC 15.2, 276–294.10.1515/tc-2023-0016Search in Google Scholar

Sampson, C.M. (2023), “Area G and the Digging of Kom Aushim”, in: F. Maltomini/S. Perrone (eds.), Greek Literary Papyri in Context = TiC 15.2, 441–467.10.1515/tc-2023-0023Search in Google Scholar

Sardone, L. (2021), I papiri del De Corona di Demostene. Storia e critica del testo, Bari.Search in Google Scholar

Schironi, F. (2010), ΤΟ ΜΕΓΑ ΒΙΒΛΙΟΝ: Book-Ends, End-Titles, and Coronides in Papyri with Hexametric Poetry, Durham.10.3998/mpub.9749779Search in Google Scholar

Schubart, W. (19212), Das Buch bei den Griechen und Römern, Berlin-Leipzig.Search in Google Scholar

Strassi, S. (2001), “Le carte di Σωκράτηϲ Σαραπίωνοϲ, πράκτωρ ἀργυρικῶν a Karanis nel II sec. d.C.”, in: I. Andorlini et al. (eds.), Atti del XXII Congresso Internazionale di Papirologia, Firenze, 23–29 agosto 1998, Firenze, 1215–1228.Search in Google Scholar

Turner, E.G. (1952), “Roman Oxyrhynchus”, in: JEA 38, 78–93.10.1177/030751335203800110Search in Google Scholar

Turner, E.G. (1973), The Papyrologist at Work, Durham.Search in Google Scholar

Turner, E.G. (1994), “The Terms Recto and Verso. The Anatomy of the Papyrus Roll”, in: Actes du XVe Congrès International de Papyrologie (Bruxelles – Louvain, 29 août – 3 septembre 1977), Pap.Brux. 16, Bruxelles 1978, Italian ed. by G. Menci/G. Messeri, ‘Recto’ e ‘verso’. Anatomia del rotolo di papiro, Firenze.Search in Google Scholar

van Minnen, P. (1994), “House-to-House Enquiries: An Interdisciplinary Approach to Roman Karanis”, in: ZPE 100, 227–251.Search in Google Scholar

Weinstein, M.E. (1970), “Nine Greek Papyri” (in Summaries of Dissertations for the Degree of Ph.D. [1969]), in: HSPh 74, 540–350.Search in Google Scholar

Williams, G.D. (ed.) (2003), Seneca, De otio, De brevitate vitae, Cambridge.Search in Google Scholar

Published Online: 2024-01-17
Published in Print: 2024-01-15

© 2023 the author(s), published by Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Downloaded on 26.9.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/tc-2023-0017/html
Scroll to top button