Zum Hauptinhalt springen
Artikel Open Access

The role of pragmatics in the definition of evidentiality

  • EMAIL logo und
Veröffentlicht/Copyright: 3. April 2023
Veröffentlichen auch Sie bei De Gruyter Brill

Abstract

This paper argues that a definition of evidentiality as a linguistic notion should be based on the pragmatic properties of evidential forms and their distribution in spoken discourse. The prevailing definition of evidentiality as signaling “information source” is based on the idea that evidentials encode a solitary speaker’s perception and cognitive processes, but this definition does not fit well with observations regarding the use and distribution of evidentials. A definition of evidentiality in terms of “information source” has largely disregarded evidentials in-use, which is especially true for typologically oriented studies of evidentiality. Recent descriptions of evidentials and evidential systems have shown that evidentials encode meanings related to ownership of knowledge, rather than information source and it is evident from such descriptions that social and interactional parameters are encoded in evidential forms. The attested semantic and pragmatic complexity of evidential systems constitutes an analytical challenge that the present paper aims to address.

1 Introduction

This paper argues that a definition of evidentiality as a linguistic notion should be based on the pragmatic properties of evidential forms and their distribution in spoken discourse. The prevailing definition of evidentiality as signaling “information source” (e.g. Aikhenvald 2004; Willett 1988) is based on the idea that evidentials encode the perception and cognitive processes of a solitary speaker (see Aikhenvald 2018), but this definition does not fit well with observations regarding the use and distribution of evidentials (see Section 3). A definition of evidentiality in terms of “information source” has largely disregarded the use of evidentials in spoken interaction, which is especially true for typologically oriented studies of evidentiality (e.g. contributions in Aikhenvald 2004; Aikhenvald and Dixon 2003; Plungian 2010). Recent descriptions of evidentials have shown that evidentials can signal ownership of knowledge, rather than information source (Grzech 2016; Hintz and Hintz 2017; see Sections 3 and 4) and it is evident from these descriptions that social and interactional parameters are encoded in evidential forms (cf. Michael 2008; Gipper 2011, 2015; Nuckolls and Michael 2014). Such pragmatic meaning is commonly overlooked in definitions of evidentiality, which tend to focus on how perceptual and cognitive access can be defined and taxonomically organized (Aikhenvald 2018; Plungian 2010; San Roque 2019, inter alia). The attested semantic and pragmatic complexity of evidential systems has yet to be allowed to figure in a definition of this notion. This is a significant problem that the present paper aims to address. In order to do this, we identify the following characteristics as important to the study of evidentiality:

  1. There are discrepancies between speakers’ sensory-cognitive accessibility to events and their evidential choices (Section 3.1).

  2. Subject person marking affects the meaning of (direct) evidentials (Section 3.2).

  3. The perspective of the addressee is targeted in questions involving evidentials (Section 3.3).

  4. Evidentials are prone to develop intersubjective semantics (Section 3.4).

  5. Direct evidentials signal the epistemic authority of one or both speech-act participants (Section 4).

These characteristics have been noted in parts of the literature on evidentiality (e.g. Bergqvist 2017; Curnow 2003; San Roque et al. 2017), but they have yet to be acknowledged as relevant to its definition. Specifically, we show that a notion like epistemic authority, which has received some attention in the literature on evidentiality (see below), plays a greater role in the analysis of direct evidentials than hitherto acknowledged. Epistemic authority is discussed in detail in Section 4, but in anticipation of that discussion, we define this notion as referring to the rights and responsibilities of speakers to claim knowledge that belongs to them, in some sense. The claim of epistemic authority can be based on the direct observation of an event, or the speaker’s internal sensations, but it can also stem from being a member of a community, as well as the speaker’s internalized beliefs about themselves and the (social) world. What these bases for claiming epistemic authority have in common is that they involve the speaker (and/or the addressee) and that the events in question somehow matter to the speaker.

We argue that the meaning of evidential forms cannot be retrieved in the absence of context because evidentials qualify part of the context of an utterance. The commonly held assumption that the encoded meaning (i.e. semantics) of a content word, or a grammatical marker, may be found in isolation from all contextual interference, has well-known problems associated with it (Wittgenstein 2009), and these problems become even more acute with forms that – like evidentials – have deictic properties. In our view, evidentials situate events in an on-going linguistic exchange and the characterization of evidentials and evidentiality must therefore be grounded in the dialogical exchange between interlocutors and in the inter-personal context (see Kärkkäinen 2006). The desire to characterize linguistic categories against some objective, external reality has resulted in downplaying the socially conditioned aspects of reality that are involved in linguistic exchanges.

Matić and Wedgwood (2013) argue that “[e]mploying an erroneous metalanguage sooner or later results in erroneous research results. […] [I]nappropriate ontologies are an infinite source of false classification and, ultimately, spurious explanations” (Matić and Wedgwood 2013: 159). We agree with this view and think that staying with “information source” as a definition for evidentiality stands in the way of formulating a definition that is empirically sound and conceptually well-conceived. We believe that a great deal of evidential research has fallen prey to oversimplification of the categories it regards as theoretically grounded by permitting folk definitions and direct translation/paraphrase of source words to be used in lieu of analysis. Evidentiality – like any other linguistic category – should be defined on the basis of empirically substantiated abstractions and generalizations that account for the use of evidentials in individual languages, as well as their cross-linguistic comparison.[1] We do not deny that perception and cognitive processes are a means to acquire knowledge about the world, but we argue that these modes of access are conveyed by, rather than encoded in, many forms that have been described as evidential in the strict sense of information source (see e.g. Section 3).

2 Issues in the definition of ‘evidentiality’ as a notional domain

There are several available definitions of evidentiality in the literature. These include “mode of access” (Cornillie 2009; Plungian 2001, 2010), “verification/validation” (Cole 1982; cf. Boye 2012) “attitude to information” (Fetzer and Oishi 2014), “justification of knowledge” (Boye 2012), and “source of information” (e.g. Aikhenvald 2004, 2015, 2018). These definitions have in common that they refer to how information was acquired in terms of the speaker’s perceptual-cognitive access to events. The present paper argues that attention should be paid to the functions of evidentials in use, and to how evidentials occur in the dialogic exchange between the speech-act participants. The main reasons underlying this argumentation are the deictic properties of evidentials (e.g. Bergqvist and Kittilä 2020; Jakobson 1990 [1957]), and observed mismatches between perceptual-cognitive access and the choice of evidential forms (see Section 3.1). Such mismatches are produced by interactional and socio-cognitive processes related to epistemic rights and obligations (see Enfield 2011, and contributions in Stivers et al. 2011a), and we argue that these parameters are crucial for the analysis of evidentials.

We are not the first to argue that the use and function of evidentials are conditioned by interaction (see e.g. Mushin 2001, 2013; Nuckolls and Michael 2014; Section 5). The original contribution of the present paper is that the pragmatic properties of evidentials are defining of such forms and that they should not be confined to the margins of analysis (pace Aikhenvald 2018). We find some support for such a view in the literature. For instance, Sun (2018), states that “[e]videntiality is ultimately about knowledge packaging and sharing, as the speech-act participants cooperate to achieve effective verbal communication” (Sun 2018: 62). He views evidentiality as “deeply grounded in discourse-interpersonal pragmatics” and discusses the role of the addressee in the selection and use of evidential forms (Sun 2018: 63). We agree that the addressee plays a crucial role in the selection of evidentials, and the shift in perspective that evidentials may produce in interrogatives is a non-trivial feature of evidentials that should be allowed to figure in the definition of evidentiality (see Section 3.3; cf. Bybee et al. 1994; Nuyts 2001, for modality).

Jakobson’s (1960) seminal proposal that the emotive and the conative functions of language exist alongside its referential function is very much relevant for the present discussion. While the referential function of evidentials may be viewed as qualifying a speaker’s access to an event, the emotive and conative functions target the speaker’s and the addressee’s perspective, respectively. The referential function has traditionally had a privileged role in the definition of linguistic categories, but the epistemic nature of evidentials requires us to take into account the perspectives of the speech-act participants (see Hanks 2014). As noted by Sun (2018), the role of the addressee is an important component in charting the functions of evidentials, and it is not enough to focus on their referential function (see e.g. Bergqvist 2020; Bergqvist and Knuchel 2019).

There is a strong expectation that linguistic notions/categories correlate with some aspect of the real world that constitutes a domain of experience (see Aikhenvald 2018; cf. Bybee et al. 1994, for modality). This correspondence may be more or less clearly pronounced, but there is hardly any linguistic category that cannot be connected to some aspect/domain of reality, which may be viewed as separate from language per se.[2] Evidentials encode a relation between a speaking subject and an event, and this relation is epistemic in nature (cf. Hanks 2014). This means that evidentials encode aspects of the speaker’s knowledge/belief and his/her estimation of the addressee’s knowledge/belief, with respect to a relevant event. The speaking subject can perceive the event directly, or indirectly by means of cognitive processes of reasoning and language. However, if we view evidentiality as an epistemic notion on a par with e.g. epistemic modality, we must also consider the relation between direct/indirect accessibility and knowledge/belief. When the speaking subject uses an evidential form to signal perceptual-cognitive access to a talked-about event, this has implications for the speaker’s claim of knowledge/belief of this event. So, even though a speaker conveys his/her mode of access to the propositional contents of that utterance (e.g. by using an evidential form), this is done in order to assert the speaker’s knowledge/belief with respect to such contents. If this was not the case, then evidentiality would not be an epistemic notion. However, evidentiality is an epistemic notion, which can only be explored by mapping perceptual-cognitive access onto the speech-act participants’ belief and knowledge. This line of reasoning leads us to conclude that the domain of evidentiality is “epistemicity” and that as part of this domain, evidentials qualify the knowledge of the speaking subject, relative to his/her relation to some event (cf. Mushin 2001). Other notions belonging to the domain of epistemicity are e.g. egophoricity (Bergqvist and Kittilä 2020; Bergqvist and Knuchel 2017; Floyd et al. 2018) and epistemic modality (Nuyts 2001; see Section 3.2, below), which overlap with evidentials in different ways (cf. Boye 2012 for epistemic modality; see Sections 3.1 and 3.2, below).

2.1 The semantic complexity of evidentials

An often cited example of a (large) paradigmatic set of evidential morphemes that evokes a definition in terms of information source is found in the Amazonian language Tuyuca (Barnes 1984, in Matlock 1989: 215 [our glossing]):

(1)
Tuyuca
a.
direct visual diiga ape-wi
soccer play-3.vis.dir.pst
‘He played soccer’ (I saw him play)
b.
direct auditory diiga ape-ti
soccer play-3.nonvis.dir.pst
‘He played soccer’ (I heard the game, but didn’t see it)
c.
indirect visual diiga ape-yi
soccer play-3.vis.indir.pst
‘He played soccer’ (I have seen evidence that he played: his shoe print on the field, but I didn’t see him play)
d.
reported diiga ape-yigi
soccer play-3.rep.pst
‘He played soccer’ (I obtained the information from someone else)
e.
reasoning diiga ape-hiyi
soccer play-3.assum.pst
‘He played soccer’ (It is reasonable to assume that he did)

The evidential paradigm in Tuyuca appears to neatly illustrate evidential semantics in terms of perceptual and cognitive access, but it contains a large amount of complexity with respect to the use and meaning of forms. According to Barnes (1984), evidential suffixes in Tuyuca encode (subject) person, number and gender, alongside an evidential value, which contains the features ±visual, ±direct, and ±first hand (Barnes 1984: 267). The visual evidential, -wi is thus defined as +visual/+direct/+first hand. However, this evidential suffix is attested in contexts that do not reflect this assigned definition. According to the above definition, the sentence, diiga apewi (‘He played soccer’; ex. 1a), means that the speaker saw the person in question playing soccer. This is, however, not the only meaning attributable to -wi, which can also mark events denoting the speaker’s own actions, which the speaker (as a participant) would not be in a position to observe, only perform (Barnes 1984: 259). The semantic value of -wi thus includes the actions of the speaker and is not restricted to his/her visual perception. Participatory semantics of this kind is attested in an increasing number of descriptions of evidential systems, where it is sometimes afforded separate forms (see Section 3.2; cf. San Roque and Loughnane 2012; Bergqvist and Kittilä 2017, for a discussion).

The second defining value, +direct, is also less straightforward than the definition indicates. -Wi can be used to talk about the results of events, and not just events as they occur. In fact, such indirect access to events contradicts the definition of -wi in terms of directness and produces a semantic overlap with -yi (‘apparent’, ex. 1c, above, Barnes 1984: 258), which denotes indirect visual access (–direct, Barnes 1984: 267). This potential overlap suggests an ambiguity between -wi and -yi as two distinct forms of the same paradigm, but Barnes’ discussion of the two evidential categories suggests differences in terms of agency and privacy. Visual evidentials like -wi are exemplified by sentences describing activities involving people (including the speaker, e.g. studying, playing soccer, burning fields; Barnes 1984: 259), while the apparent, or indirect visual evidential, -yi is found with sentences describing resulting states of non-agentive processes (e.g. rotting, accidentally throwing something away) and the behavior of others (behaving crazy, behaving like an animal, see Barnes 1984: 260). The distribution of -wi and -yi in Tuyuca discourse thus appears to depend on considerations beyond the speaker’s perceptual access to events, which in both cases may target the results of events.

Lastly, -wi marks “‘timeless’ expressions that are within the realm of the speaker’s experience” (Barnes 1984: 259). Such expressions include the names of people and verified facts that the speaker can vouch for. In these cases, perceptual access is not a relevant parameter at all, and if we combine this use of -wi with the above outlined uses, we can only conclude that the meaning of -wi cannot be defined in terms of direct sensory access alone, in contradiction to Barnes’ (1984) proposal. An analysis of -wi based on actual usage would require attention to the above mentioned uses, and it would arguably push issues of perceptual accessibility to the analytical periphery.

A direct reflection of the semantic properties of direct evidentials in Tuyuca is also found in Cuzco Quechua (Quechuan, Peru), as described by Faller (2002). Cuzco Quechua has three evidential forms, namely =mi (‘direct’), =chá (‘conjectural/inferential’) and =si (‘report’). These are shown in ex. (2):

(2)
Cuzco Quechua [Faller 2002: 122]
a.
Para-sha-n=mi
rain-prog-3=dir
‘It is raining.’ (the speaker sees that it’s raining)
b.
Para-sha-n=chá
rain-prog-3=infr
‘It is raining.’ (the speaker conjectures that it is raining)
c.
Para-sha-n=si
rain-prog-3=rep
‘It is raining’ (speaker was told that it’s raining)

The direct evidential =mi is not limited to qualifying directly perceivable events; It can also mark encyclopedic information for which no sensory access is required, as well as reports about events, as long as they come from trusted sources and permit integration into the speaker’s knowledge (Faller 2002: 133). =mi is thus used to mark both direct and indirect access to events, in a way that is comparable to the direct evidential -wi in Tuyuca, which Faller also discusses in some detail (Faller 2002: 42). Faller proposes a definition of =mi in terms of the speaker’s “best possible grounds” for making an assertion and concludes that information source cannot be relied on to account for the semantics of evidentials in Cuzco Quechua (Faller 2002: 140). Faller’s account of evidentials in Cuzco Quechua anticipates our standpoint with regard to the pragmatically conditioned meaning of evidentials. However, even though Faller argues for novel terminology and classification, she maintains a traditional view of evidentials as reflecting the speaker’s (epistemic) evaluation. A term like “best possible grounds” does not permit a focus on the dynamics of the speech-situation and the dialogic negotiation of epistemic rights. We argue that such interactive concerns must be included in attempts to analyze evidentials and that the speaker’s access to events is insufficient for a consistent analysis of evidential forms.

In this section, we have shown that direct evidentials in Tuyuca and Cuzco Quechua, which the literature treats as textbook examples of evidential paradigms encoding source of information, convey participation in events, the speaker’s consideration of their interlocutors’ knowledge state, and the integration of information that is regarded as generally accepted fact.

2.2 The grammatical status of evidentials

From early on in modern research on evidentiality, it has been noted that evidentials are found in different parts of grammar and the lexicon (e.g. Jacobsen 1986). Some evidentials are affixes on the verb (and sometimes, the noun), others are particles less closely tied to any specific clausal constituent, and yet others are lexemes belonging to word classes such as adjectives and adverbs (see contributions in Chafe and Nichols 1986 for various observations of formal differences between systems and languages). Aikhenvald (2003) advocates a narrow view of evidentiality, where only grammaticalized forms qualify for study. This narrow approach excludes the use of e.g. adverbs to signal how knowledge was acquired; these are called “evidential strategies” (Aikhenvald 2003: 2). Mushin (2013), by contrast, argues that there are no distinctive functional differences between grammaticalized evidentials and lexical ones; they are comparable in function and meaning, whereas the frequency and distribution of forms, of course, differ according to their grammatical status. We agree with Mushin that lexical evidentials are relevant to the study of evidentiality, but given the stated aim of the present paper, we take the opportunity to point out some distinct differences between a grammatical form like the purportedly visual -wi in Tuyuca and lexical means to express visual perception (i.e. “seeing”) in English.[3] This comparison is offered in order to support our overall argumentation that (direct) grammatical evidentials encode the speaker’s claim of knowledge, and not their visual access to talked-about events (see Section 4). Example (1a) from Tuyuca (repeated here), is paraphrased in English (3a–d) in order to exemplify differences with respect to how direct (visual) access is conceptualized using a grammaticalized marker in Tuyuca and lexical means in English:

(1)
Tuyuca
a. diigaape-wi
soccer play-3.vis.dir.pst
‘He played soccer’ (I saw him play)
(3)
English
a.
I saw that he played soccer.
b.
He played soccer, I saw.
c.
I watched him playing soccer.
d.
He was visibly playing soccer.

The first thing to note is that the constructions/lexical forms denoting visual access in (3) are speakers. The speakers are quite free to choose how they wish to formulate utterances in terms of lexical content. This constitutes an important difference between lexical morphemes in English and highly grammaticalized evidential morphemes in Tuyuca. Secondly, there are differences in meaning between (3a–d) resulting from syntactic and lexical choices. Although all constructions/forms in (3) feature a word related to seeing, they are not equivalent with regard to their primary denotational meaning, nor with respect to their connotations. The verbs see (3a, b) and watch (3c) can be distinguished by expressing an experience (to see) and an activity (to watch). The adverb, visibly, in (3d) modifies the verb playing, thereby conveying that the activity of playing soccer was plain to see and discernible to anyone present. The complement-taking construction in (3a) relates the experience of seeing to soccer-playing by the coordination of two finite clauses, one taking the other as a syntactic complement. The example in (3b) is a periphrastic construction where I saw has a syntactically and discursively secondary status, making it more of a meta-comment on the primary proposition, He played soccer. There are many semantic and grammatical nuances in the examples in (3), but not all of these would be prominent features of a grammatical form with the function of indicating visual access to an event.

More importantly, the examples in (3) cannot be used to describe situations where the act of seeing/watching is absent. If a speaker says, I saw that he played soccer, this utterance is only felicitous if the speaker indeed saw the person in question play soccer. The verbs see and watch do not denote involvement (i.e. doing), nor verified facts (cf. Barnes 1984: 259; Section 2). While lexical expressions related to seeing are semantically rich and allow for a number of ways to express this mode of sensory access, the grammaticalized evidential -wi in Tuyuca does not require seeing an event for the appropriate use of the form. -wi also signals involvement, resulting states, and things that the speaker knows for a fact (such as the names of people). Thus, the meaning of -wi in Tuyuca is quite different from what we would expect from a grammatical marker encoding ‘seeing’. From the discussion above, we see that it is problematic to base analyses of evidential markers in a language like Tuyuca on the basis of translation equivalents in a language that lacks grammatical evidentials (e.g. Spanish), or has different evidential distinctions.

We argue that the “additional” uses of -wi in Tuyuca, as reported by Barnes (1984), depend on a non-defeasible semantic feature inherent to such forms, namely the speaker’s ‘epistemic authority’ (see Section 1; Bergqvist and Kittilä 2020; Bergqvist and Knuchel 2019; Grzech 2020a). As we will show in Section 4, this notion is consistent with the attested uses of direct evidentials in Tuyuca and several other languages that have direct evidentials (see e.g. Curnow 2003; Grzech 2016). The ensuing exploration of issues, below, contributes additional evidence for the claim that epistemic authority is a relevant notion for the semantics of direct evidentials in the languages under discussion.

3 Pragmatic aspects of meaning in evidentials

As stated above, evidentials are semantically complex beyond what existing taxonomies suggest (see e.g. contributions in Aikhenvald 2018; Section 2.1). This semantic complexity, resulting from the contextualized use of evidentials forms, has largely been confined to the margins of their analysis. As we argue in this paper, it is a fallacy to view evidentials as encoding different kinds of information sources that may be defined void of context and use. Taking the contextualized use of evidentials as an analytical starting point should provide a potential solution to the noted semantic and pragmatic “extensions” of evidentials, which we argue are part of the puzzle, and not side-effects. Established facts concerning the mismatch between actual sources of information and speakers’ choices to use certain evidentials, along with the co-distribution of evidentials with person marking, speak in favor of a pragmatically based account of evidentials. We will discuss these issues in turn below.

3.1 Evidentials and context: “mismatches”

Nuckolls and Michael (2014) argue that the use of evidentials is important for their description and we take this point further to argue that the pragmatics of evidentials should inform the definition of evidentiality. Pragmatic factors, such as perceptual-cognitive access in relation to the choice of evidentials and inter-speaker variability regarding the use of evidentials, are especially relevant in this regard. These parameters have been noted and discussed in the literature, but they have yet to figure in cross-linguistically viable attempts to define evidentiality. With respect to perceptual-cognitive access vis-à-vis choice of evidential, Sun (2018) observes that “[t]he speaker may construe a given situation in alternate ways and, when the need calls for it, avail herself of a range of non-typical evidential choices to convey additional semantic effects beyond the simple provision of information source” (Sun 2018: 58). While Sun’s formulation originates with a view of evidentials as primarily encoding information source, our analytical starting point is that the speaker’s construal of an event through the use of certain evidentials is not derived from how they may convey information source, but rather from how the speaker wishes to situate their knowledge against that of their interlocutor.

Mithun (2020) points out that speakers make different evidential choices even in seemingly identical situations. Perceptual and cognitive access to events does not allow one to predict the choice of an evidential form. Mithun also notes that “some evidentials tend to occur pervasively in certain kinds of speech events, more rarely in others, and not at all in still others” (Mithun 2020: 318). A single genre is unlikely to provide a full picture of all evidential strategies in a language and, if the aim is to identify and accurately describe all evidential forms in a language, then paying attention to genre is important, both methodologically and analytically.

Inter-speaker variation in the choice of evidentials has been studied using data from task-oriented speech, where speakers who are engaged in the same task use different forms to qualify otherwise identical utterances relevant to the task at hand (see Grzech et al. 2020, for a detailed discussion). Silva and AnderBois (2016) explore ways to stage (task-oriented) communicative events that prompt the use of evidential forms in naturalistic dialogue. Using the board game “Mastermind” as elicitation tool, they find previously undocumented epistemic/evidential markers with intersubjective, mirative, and dubitative semantics (Silva and AnderBois 2016: 71–72). Their investigation underscores the value of going beyond direct elicitation and the collection of narratives in the exploration of evidentials and epistemic marking strategies.

In a study of indirect evidentials in La Paz Aymara, Quartararo (2017) discusses the use of the non-experienced past form -tayna in task-oriented speech. With data from the Pear Story (Chafe 1980), Quartararo observes that speakers of La Paz Aymara routinely use -tayna to talk about the moving images of the story, despite their obvious appearance. Consider example (4) from Quartararo (2017: 150):

(4)
jaqi-x(a) ir(a)-naqa-s(i)-ka-tayna-wa
one person-top work-df-refl-incompl-3.nonexp-decl
escalera-mpi jach’a arbola-ru kuna musq’a
one stairs-com one big tree-all that sweet
achu-nak(a) apa-qa-s(i)-ka-tayna
fruit-acc go.down-dw-refl-incompl-3.nonexp
‘A man was working and he was taking down some fruits from a tree with a ladder.’

Quartararo remarks that the contents of the movie segment, which the speaker refers to in Example (4), are plain to see and that the use of the indirect evidential -tayna is unexpected for this reason. She goes on to suggest that speakers may use -tayna in the context of tasks such as the Pear Story to distance themselves from its contents in a way that is comparable to how speakers sometimes recount traditional Aymara narratives (Quartararo 2017: 150).

Zeisler (2016) notes for Ladakhi (Western Tibetic, India/China) that socially conditioned uncertainty resulting from the presence of figures of authority may influence speakers’ choice of evidentials. The use of an inferential marker in such situations may thus serve as a disclaimer and may be triggered by considerations of deference and politeness (Zeisler 2016: 62). The use of inferential evidentials may also signal a reference to knowledge as shared between equals. Like in the deferential use, the speaker thus refrains from posing as the sole authority and invites the addressee to share the knowledge of the speaker (Zeisler 2016: 63)

Gipper (2018) also points out substantial variation in the way speakers use evidentials and related epistemic markers in Yurakaré (isolate, Bolivia), which cannot be accounted for by sociolinguistic variables, such as age or gender, alone. The individual preferences of speakers cannot be discounted in charting usage patterns of evidentials in Yurakaré. Evidence from staged, communicative elicitation tasks suggest that the methodologies we develop for eliciting and annotating evidentials must be informed by their contextualized use and by how speakers’ evidential choices are affected by the inter-personal context (see Grzech et al. 2020, for details).

Mushin (2001) argues that the primary function of evidentials is to express the speaker’s epistemological stance. This consists of a “conceptualisation of information in terms of a speaker’s assessment of her knowledge, and the internal structure of these conceptualisations that result in a variety of mappings onto linguistic structures” (Mushin 2001: 52). She further argues that “the adoption of an epistemological stance is an automatic response to attending to some body of information”, but that the choice of this stance, and the form used to convey it, is not automatic, even when evidentials are obligatory (Mushin 2001: 55). The speaker’s individual stance and that speaker’s status relative to other speakers in the community has an effect on the choice of evidentials that goes beyond perceptual and cognitive access to the event in question. The purported mismatches observed in the literature on evidentials are only mismatches if evidentiality is conceptualized in terms of information source. This problem disappears if we instead conceptualize evidentials in terms of their epistemic function: to claim or defer knowledge in an interactive setting. In our attempt to formulate a revised analytical framework for evidentials, we aim to identify meaning features that persist across uses and grammatical contexts. We regard semantic content that only can be found in certain grammatical and discourse contexts as an implicature that stems from the encoded meaning of a given form. For grammatical forms, we do not expect such encoded meaning to be salient to, or available for commentary by the speakers that use such forms, given that these have more functional than lexical/conceptual content (cf. Mithun 2020, for a discussion). Direct evidentials encode the speaker’s claim of knowledge, not their sensory/perceptual experience, which can only be viewed as grounds for acquiring knowledge. This is why we think that “information source” is a flawed definition of evidentiality, and why a pragmatically grounded notion like epistemic authority is a better candidate (see Section 4).

3.2 Evidentials and person

The interpretation of evidentials is often conditioned by the subject person of the utterance they occur in (Aikhenvald 2004; cf. Curnow 2002, 2003). The interaction between evidentials and subject person may consist of restrictions with regard to which evidentials may co-occur with certain subject persons, but it can also pertain to the meaning of evidential forms (see Curnow 2003). An example of a subject person-based restriction is found in Tuyuca, where there is no first/second person form for the present tense inferential evidential (Barnes 1984: 258). This means that stating an inference about ongoing actions/events that primarily involve the speaker is not possible using a grammaticalized evidential form (see also Malone 1988: 120).

The combination of direct evidentials and first person subjects may produce interpretations not found with third person subjects. An example of this comes from Tucano, a language closely related to Tuyuca, where visual and non-visual evidentials (as defined against the context of a third person subject) in first person contexts prompts the interpretation that the speaker performed a volitional action (5a), or an unintentional/accidental action (5b):

(5)
Tucano [Ramirez 1997: 133, in Curnow 2002: 190]
a.
bapá bope-apɨ
plate break-rec.pst.non3.vis
‘I broke the plate (of my own will, e.g., because I was angry).’
b.
bapá bope-asɨ
plate break-rec.pst.non3.nonvis
‘I broke the plate accidentally (I didn’t see it on the table).’

A traditional view of evidentiality as signaling information source treats this apparent change in meaning as pragmatically induced, and secondary to the encoded, core meaning of an evidential, which is found in contexts with third person subjects. We do not think this is an appropriate mode of analysis. The fact that the interpretation of evidential forms may depend on grammatical distinctions that reflect aspects of the context (e.g. the speaking subject), is a significant fact that has a role to play in the analysis of evidentials. There are comparable observations made with respect to the interaction between subject person and epistemic modals, which we take to be indicative of the strong connection between epistemic modality and evidentiality (e.g. Lehmann 2012).

The meaning of direct evidentials as signaling the speaker’s actions was noted for visual evidentials in Tuyuca and Cuzco Quechua (Section 2). As noted in Section 2, some languages have separate evidential forms conveying involvement and participation, which are called ‘participatory’ and ‘performative’ evidentials (Bergqvist and Kittilä 2017; San Roque and Loughnane 2012). Such forms imply subject identity, but may occur with any subject person. In third person contexts, participatory evidentials are interpreted as signaling factuality, a feature that they have in common with visual evidentials in Tuyuca (Section 2; see also Aikhenvald 2018: 32). An example of a performative evidential from Central Pomo is found in ex. (6):

(6)
Central Pomo [Mithun 1999: 181]
da-ché-w=la
pulling-seize-prf=personal.agency
‘I caught it.’ (I know because I did it)

Data from genetically diverse languages such as Tuyuca, Cuzco Quechua and Central Pomo point to the importance of first person contexts (i.e. indexing the speaking subject) in the analysis of direct evidentials. The speaker’s “volitional action” and “performance” as conveyed by direct evidentials may be viewed against the speaker’s role as epistemic authority, not as an extension of visual access, which is an irrelevant semantic parameter in these cases.

Aikhenvald claims that evidentials are most frequently used in third person contexts (Aikhenvald 2018: 27), but this claim is not supported by reference to actual frequency counts, or publications with such data. We are unaware of any substantiated claims of this kind in the literature, and we suspect that it has more to do with unquestioned remnants of traditional, western philosophical inquiry, than with the actual distribution of evidentials in languages that have them. The inherent meaning of linguistic categories is traditionally conceived of in terms of truth-value, and investigated forms should occur in “objective” contexts, void of any trace of subjectivity (i.e. speaker evaluations; see e.g. Searle 1987). If it can be demonstrated that evidentials predominantly occur in third person contexts, then this is an interesting fact, but not necessarily an argument to treat such contexts as basic, or primary. Dahl (2000) observes that egophoric pronominal forms denoting the speech-act participants are more frequent than allophoric (third person) pronouns in spoken Swedish. For non-prompted, spontaneous conversations, Dahl concludes that speakers talk more about themselves and their interlocutor(s) than they talk about people who are not present (i.e. third persons; Dahl 2000). Dahl finds support for his observations concerning spoken Swedish in comparable corpora of English and Spanish. The statistical tendency for egophoric subject pronouns to be more frequent in everyday talk should not be discounted in attempts to analyze parts of grammar that are sensitive to person distinctions. We consider it likely that frequencies of co-occurring evidentials and subject persons differ according to genre (narrative/dialogue), modality (spoken/written), and the meaning of the evidential in question (e.g. direct/indirect). We should not assume that there is a privileged combination of evidential and subject person without really having looked at the co-distribution of evidentials and subject person in these differing contexts.

In sum, the interpretation of evidentials is systematically conditioned by subject person, and the claim that evidentials predominantly occur in third person contexts is unsubstantiated. The co-distribution of evidentials and (subject) person is expected to depend on contextual factors that make generalizing predictions concerning such pairings complex and challenging. If we are to look for a genre of speech that may serve as prototypical in a wider sense (i.e. in terms of frequency, as well as in an evolutionary sense), it would have to be spontaneous, non-prompted, face-to-face conversation. This is also where we should start to look for default uses and meanings of forms. Given the predominantly occurring egophoric person reference in this mode of speech (genre), first and second person contexts cannot be regarded as secondary to third person contexts. If there is a bias towards using evidentials in third person contexts, as Aikhenvald claims, then this purported bias can only be explained in terms of function, not by ad-hoc presumptions of primary meaning.

3.3 Evidentials and assessor shift

Evidentials can be anchored to the speaker or the addressee. This means that the epistemic qualification found with an evidential can be attributed to the addressee and reflect the expectations of the speaker concerning the addressee’s epistemic perspective in talking about an event. This is a well-known feature of evidentials and epistemic modals alike (San Roque et al. 2017; cf. Lehmann 2012). Sun (2018) points out the importance of addressee in the analysis of evidentials:

The addressee is […] a critical person factor in shaping evidential formation and selection. In evidentially marked interrogatives, one may couch a question in the addressee’s perspective, presupposing an information source likely to be available to the latter. Aside from deferring the authority of assertion to the addressee in questions, one’s perspective in assertions may also be shifted to, or combined with, the addressee’s perspective to reflect the latter’s sources of knowledge, or adduce shared evidence to support one’s verbal claims. (Sun 2018: 62–63)

Ex. (7) illustrates how the visual evidential -tia, in Duna (Trans-New Guinea, Papua New Guinea) can signal the speaker’s (7a) and the addressee’s (7b) direct access to the pig’s visit to the speaker’s garden:

(7)
Duna [San Roque 2015: 191–192 (adjusted glossing)]
a.
Ita-ka no mbou ali-tia
pig-erg 1.s garden dig-pfv.vis
‘Pigs dug up my garden {I saw}?’
b.
Ita-ka no mbou ali-tia=pe
pig-erg 1.s garden dig-pfv.vis=q
‘Pigs dug up my garden {you saw}?’

Primarily, this is a feature of evidentials in questions (regardless if they are truly interrogative, or not), but there are also examples of addressee-including evidentials that do not require a change of sentence-type, as discussed by San Roque (2015) for “impersonal” evidentials in Duna:

(8)
ko ke neya-yanua, ka-nua
2.s see not-sns.impl stand-vis.impl
‘You haven’t seen them, they exist [there]’
   [San Roque 2015: 195 (adjusted glossing)]

According to San Roque, the -yanua and -nua forms denote potential sensory and visual access to some discourse entity by “someone” (hence the term, impersonal), perhaps most likely, the speaker and the addressee, but even though San Roque is hesitant to offer a definite characterization of the impersonal evidential suffixes, it seems clear that given their generic reference, the perspective of the addressee is not excluded. San Roque’s example of impersonal evidentials signals perceptual-cognitive accessibility per se without connecting this accessibility to a given cognizer, a conceptual difference between “I saw that x” and “x was visible”. Mushin (2013) comments on general sensory availability as a conceptual building block for (direct) evidentials, “linguistic evidence as the basis for one’s knowledge is thus to draw on (potentially) publicly verifiable evidence – what anyone might have seen or heard if they had been in the speaker’s place” (Mushin 2013: 642). However, this conception is less well attested than one where evidentials are anchored to a specific cognizer, i.e. the speaker and/or the addressee. We are open to the possibility that non-deictic evidentials of the kind outlined above should be regarded as functionally different from the kinds of evidentials that are anchored to the speech-act participants. We leave this possibility for another discussion, however.

Tuyuca has designated interrogative-evidential forms, which according to Malone (1988: 22), convey a strong expectation that the addressee will be able to provide an appropriate response to the evidentially-laden question.

(9)
Tuyuca [Malone 1988: 22]
A: waa-wi
go-vis.dir.pst
‘He went’
B: waa-ri
go-vis.dir.pst.q
‘Really?’ (He went?)

Lehmann calls the anchoring of evidentials and modals with the addressee “assessor shift” (Lehmann 2012: 10), a term that denotes a shift of epistemic perspective from the speaker to the addressee. Lehmann exemplifies assessor shift in modals with data from German, Yukatek, and Korean, but also notes the same kind of shift in evidentials (Lehmann 2012: 37).

A related notion that also features this kind of perspective-shift between the speaker and the addressee is egophoric marking (a.k.a. “conjunct/disjunct”, Hale 1980; “assertor’s involvement”, Creissels 2008; ‘egophoricity’, Floyd et al. 2018). Egophoric marking may be defined as signaling the epistemic authority of the speaker and/or the addressee, subject to their respective involvement in an event (see Bergqvist and Knuchel 2017 for a discussion; cf. Floyd et al. 2018). Egophoric marking thus conveys the involvement of one, or both, of the speech-act participants, as indicated by sentence-type. In statements, the egophoric marker conveys the speaker’s involvement and their resulting epistemic authority, and in questions, the egophoric marker targets the speaker’s deferral of epistemic authority to the addressee given their involvement in the talked-about event. The actions of third parties and events with third person subjects are non-egophoric. An example of egophoric marking in Kathmandu Newar is found in example (10), where ā is egophoric with the past tense form of the verb wane ‘go’:

(10)
Kathmandu Newar [Hale 1980: 95]
a.
ji ana wanā
1.s there go.ego
‘I went there.’
b.
cha ana wanā
2.s there go.ego q
‘Did you go there?’

From the literature on egophoric marking and epistemic modality, we can tell that placing an epistemic qualification with the speaker, or the addressee, is a trait shared by at least two related forms of epistemic marking that may be distinguished from evidentiality (see Boye 2012 for a discussion of the domain of epistemicity in language with respect to epistemic modality and evidentiality). We do not find equivalent shifts in other verbal categories (e.g. tense-aspect marking), which means that this shift of viewpoint must be considered as a defining property of evidentiality and related epistemic notions. To-date, this property has yet to figure in attempts to provide a functional definition of evidentiality. San Roque et al. (2017) observe differences in how evidentials signal a shift in perspective, from their discussion of evidentials in interrogatives, it appears that this feature is mostly present in direct evidentials, and less likely for indirect evidentials. The authors suggest a possible explanation for this by drawing, partly, on the role of epistemic authority as a relevant notion for evidentials and egophoric markers alike (San Roque et al. 2017: 140).

3.4 Evidentials and intersubjectivity

Evans et al. (2018a, 2018b) discuss the notion of ‘engagement’, as encoding asymmetries in the mental disposition of the speech-act participants (Evans et al. 2018a: 118). Engagement refers to intersubjective configurations of knowledge/access, which can be exclusive to the speaker or shared with the addressee. In their discussion of how systems reflect this notion, Quechuan languages are noted to feature engagement semantics as part of the meaning of evidential forms. In Sihuas Quechua, South Conchucos Quechua and Huamalíes Quechua, all spoken in Peru, the evidential paradigms consist of more than the three forms discussed by Faller (2002) for Cuzco Quechua (see Section 2.1). South Conchucos has five evidential markers and Sihuas and Huamalíes Quechua each have six (Hintz and Hintz 2017; Howard 2012). In addition to the three markers shown in example (2) above, these languages also have markers encoding individual and shared knowledge. South Conchucos has markers of “mutual knowledge” and “shared conjecture” (Hintz and Hintz 2017: 88), and Sihuas has a system of three contrastive pairs, encoding distinctions between: i) mutual versus individual knowledge, ii) individual versus shared conjecture and iii) individual versus generalized knowledge based on a report (Hintz and Hintz 2017: 96). In Huamalíes, there are markers indicating speculation, assertion of knowledge co-constructed by the speaker and the addressee, and negation of such knowledge (Howard 2012). Examples of intersubjective semantics in South Conchucos and Sihuas Quechua are shown in examples (11) and (12), below (Hintz and Hintz 2017: 91):

(11)
South Conchucos Quechua
a.
tushuyka:yan- mi
‘They are dancing’ (assertion of individual knowledge)
b.
tushuyka:yan- cha
‘They are dancing’ (confirmation/assertion of mutual knowledge)
c.
tushuyka:yan- chi
‘They are dancing’ (individual conjecture)
d.
tushuyka:yan- cher
‘They are dancing’ (mutual conjecture, appeal for consensus)
e.
tushuyka:yan- shi
‘They are dancing’ (reported information)
(12)
Sihuas Quechua
a.
tushi:ka:yan- mi
‘They are dancing’ (assertion of individual knowledge)
b.
tushi:ka:yan- ma
‘They are dancing’ (confirmation of mutual knowledge)
c.
tushi:ka:yan- chri
‘They are dancing’ (individual conjecture)
d.
tushi:ka:yan- chra
‘They are dancing’ (mutual conjecture, invite discussion)
e.
tushi:ka:yan- shi
‘They are dancing’ (reported information)
f.
tushi:ka:yan- sha
‘They are dancing’ (generalized knowledge from reported information)

The evidential systems of South Conchucos and Sihuas Quechua diverge from current conceptions of evidential systems, since evidentials in these languages convey not only the speaker’s basis for claiming knowledge, but also whether this is shared with the interlocutor or not. Hintz and Hintz (2017) state that “[i]n terms of evidentiality, the source of information for mutual knowledge has to do with the contributions of conversational participants as well as their shared nonlinguistic experiences and the beliefs and assumptions they hold in common” (Hintz and Hintz 2017: 92). Thus, aspects of the interpersonal context are important, not only for the choice of evidentials, but also for the semantics encoded in some evidential forms. Reflexes of =mi (‘direct’) and =chi (‘conjectural’) in South Conchucos and Sihuas Quechua have “the same underlying semantics as the cognates -mi/-n and -chá in Cusco Quechua” (Hintz and Hintz 2017: 93; cf. Section 2.1). It is likely that Hintz and Hintz were able to pin down the epistemic distinctions related to ownership of knowledge because, unlike many previous descriptions of Quechuan evidentiality (including Faller’s work on Cuzco Quechua), their analysis is based on conversational data. In fact, they observe that two of the South Conchucos evidentials, =cha: (‘confirmation/assertion of mutual knowledge’) and =cher (‘mutual conjecture/appeal for consensus’) only occur in verbal interaction (Hintz and Hintz 2017: 93). They conclude that “evidential markers are essentially interactional devices for the packaging and negotiation of information in discourse” (Hintz and Hintz 2017: 92), and, as such, are best analyzed on the basis of how they occur in conversations.

Nuckolls’ (2018) account of evidentials in Pastaza Quichua, spoken in the Ecuadorian Amazon, supports this view of evidentials as interactional devices. The use of evidentials in Pastaza Quichua is motivated by the speech-act participants’ wishes to adopt a certain perspective, rather than by the source of information for their claims (Nuckolls 2018: 203). This can be seen in example (13; Nuckolls 2018: 208):

(13)
Pastaza Quichua
Wiña-nga-mi wawa; wira-ya-w-n-mi; kunan rik-i maki ruku
grow-fut-evid1 baby fat-inch-dur-3-evid1 now look-imp hand big
‘This baby will grow up; she is getting fat; now look at her big hands’ (she insisted, hopefully).

Example (13) shows how -mi occurs in a conversation about a baby who is the size of a newborn, despite being seven months old. The speaker is aware that all of the baby’s older siblings have died in infancy, so the claim she makes is not based on established facts. Nuckolls observes that -mi is used to signal the perspective of the speaker, distinguishing it from the perspectives of other discourse participants (cf. Nuckolls 2018: 205–206). Signaling the speaker’s perspective is part of the semantics of -mi in Pastaza Quichua and Nuckolls claims that indicating the source of knowledge is a less salient feature than accurately expressing with whom knowledge originates, and with whom the rights to information resides (cf. Nuckolls 2018: 206).

Evidentials in Pastaza Quichua, South Conchucos, Sihuas, and Huamalíes Quechua are analyzed in slightly different terms, but the context of their use and their respective functions in interaction are strikingly similar. In these Quechuan varieties, the use of evidentials is not primarily related to sources of information, but to the epistemic rights and responsibilities of the speech-act participants.

4 Evidentials and epistemic authority

Epistemic authority is an inherently relative notion that relates to rights over knowledge (e.g. my own actions), as well as responsibility for knowledge (e.g. knowing the name of my child, or my sibling; see Stivers et al. 2011b, for a discussion; cf. Heritage and Raymond 2005). The speaker may claim epistemic authority if knowledge of a given event or referent is within their epistemic territory (see Kamio 1997, “territories of information”), which in turn is relative to the epistemic territories of other speaking subjects, especially the addressee. Epistemic authority can be shared between the speech-act participants, or it can be exclusive to one of them (e.g. Bergqvist and Knuchel 2019). The speaker’s epistemic territory, as grounds for claiming epistemic authority, consists of:

  1. internal or direct experience, including the speaker’s own actions;

  2. events that concern the speaker, including personal information;

  3. persons, beings, and objects close to the speaker;

  4. reliable information and facts;

  5. the speaker’s professional expertise. [after Kamio 1997: 39]

The kinds of knowledge outlined in i)–v) may be qualified using evidentials in languages that have them. With regard to knowledge resulting from i), there is no automatic correspondence between seeing something and having epistemic authority over what one sees, which is why speakers in some cases will avoid using direct evidentials in order to signal their lack of epistemic authority over what they perceive (see Mushin 2013). It is a mistake to view sensory access as an automatic license to claim knowledge over some state of affairs. Sometimes a speaker does not know what it is that s/he is looking at, and at other times, the perceived event does not involve the speaker, or has no consequence for the speaker, who then may opt to signal this inconsequence by using an indirect evidential instead of a direct one (see also discussion in Bergqvist and Knuchel 2019). The same is true for actions performed by the speaker, which can be involuntary, or unintended (Section 3.2). When actions/events involve the addressee, the speaker will likely use interrogative constructions that permit the use of a direct evidential, so as to signal that the addressee is charged with being the epistemic authority for their own actions and for events involving them.

As we see in the list above, direct sensory access is not the only reason for asserting epistemic authority; it can also be based on general knowledge and the oral tradition of a community (iv). Claiming epistemic authority by these means must be situated against the status of the addressee and the status of the speaker within the community. Hitherto, the role of general knowledge and traditional knowledge has been discussed by referring to the speaker’s certainty, which may be conveyed by both direct and general knowledge evidentials. We propose that the similarity between markers of direct and general knowledge lies in how these encode the epistemic authority of the speaker (depending on the addressee’s access in similar terms), and not in the speaker’s certainty of/access to the talked-about event.

The concept of epistemic authority has been noted and discussed in the literature on evidentiality, but in our opinion, it has not been given an appropriate place in the analysis of evidentials and in the attempts to define evidentiality. When a speaker chooses to use an evidential that does not appear to align with the contextual circumstances in terms of perceptual-cognitive accessibility (Sun 2018: 53; cf. Mushin 2013), we argue that this choice rests on whether the speaker wishes to claim or defer epistemic authority, and not on conveying the actual mode of access. This entirely pragmatic consideration is crucial for the definition of evidentiality.

The notion of epistemic authority is at the core of evidential practice in Upper Napo Kichwa, a Quechuan variety spoken in Ecuador, adjacent to Pastaza Quichua. In Upper Napo Kichwa, the cognate of the direct evidential =mi is used to signal the speaker’s epistemic authority over knowledge that is not expected by the addressee (see Grzech 2016, 2020a). By contrast, the cognate of the inferential =cha functions as a disclaimer of epistemic authority by including the addressee in the epistemic assessment (as in: I think that p, but I need a confirmation, and I think you can provide it, see Grzech 2016, 2020b). =mi in Upper Napo does not encode direct sensory access, but signals knowledge as situated exclusively within the speaker’s ‘deictic sphere’ (Hintz and Hintz 2017), or “territory of information” (Kamio 1997; see above). =mi contrasts with the marker, =tá, which also encodes the authority of the speaker, along with signalling accessibility to the addressee. Examples (14) and (15) demonstrate this contrast (Grzech 2020a: 87–88):

Upper Napo Kichwa

(14)
A: Mikuna tiandzu?
miku-na tia-n=chu
eat-obj.nmlz exist-3=q/neg
‘Is there food?’
B: Tiandá.
tia-n=tá
exist-3=tá
‘There is.’ [attested]
(15)
A: Mikuna tiandzu chara?
miku-na tia-n=chu chara
eat-obj.nmlz exist-3=q/neg still
‘Is there still food?’
B: Tukurinmi.
tuku-ri-n=mi
end-antic-3=mi
‘It’s finished.’ [attested, 24/05/2018]

The two exchanges in (14) and (15) above took place in a Kichwa-speaking village between the author (speaker A) and the owner of a local canteen (speaker B). In both cases, the epistemic authority is B, who prepares and sells the food. Consequently, =mi and =tá do not contrast with respect to the assignment of epistemic authority. Rather, the contrast lies in how B evaluates A’s expectations, and the relationship of those expectations to the context of the exchange. A is a potential client, and the fact that she approaches the canteen goes to show that she (A) expects that there might be food still left to buy. In (14), B can confirm that assumption, and thus evaluates their knowledge as shared, to some extent. Therefore, she uses =tá. The opposite holds for (15), where B lets A know that her assumption was mistaken. There is no food left, and B assumes this to be unexpected to A, who would not have come asking to buy any, otherwise (Grzech 2020b: 88). The semantics of =mi and =tá in Upper Napo Kichwa encodes the speaker’s epistemic authority and whether the event in question is accessible only to the speaker (=mi), or if it is also accessible to the addressee (=tá).

Epistemic authority is, as stated in Section 3.3 above, a defining notion of egophoric marking (cf. egophoricity; Hargreaves 2005; Bergqvist and Knuchel 2017). Egophoric marking encodes the epistemic authority of a speech-act participant based on their involvement, a notion that may be characterized differently depending on language specific circumstances. Involvement can consist of “volitional action”, “ownership”, “affectedness”, and “attitude” (see Bergqvist and Knuchel 2017, for a discussion) and a close connection between evidentiality and egophoric marking has been noted for some languages, such as Tibeto-Burman and Barbacoan languages (see contributions in Floyd et al. 2018). In Tibetan languages (e.g. DeLancey 2001), the egophoric marker is found alongside evidential markers that encode the already mentioned relations between the speaker-addressee and events, e.g. inference and report. The notional and formal overlap between evidentials and egophoric markers is commented on by Aikhenvald in the following way:

A confusion between access to information (egophoricity) and information source (evidentiality) has resulted in the creation of quasi-evidential terms such as ‘participatory’ or ‘performative’ evidential referring to one’s ‘own’ access to information […] The place of egophoric distinctions, and their interaction with the expression of information source are a matter for further investigation. (Aikhenvald 2018: 24)

What Aikhenvald considers to be a confusion of terms is, in our view, a significant functional overlap between closely related notions (and systems). The only reason for excluding ‘participatory’ and ‘performative’ evidentials (Section 2), is because these terms fail to conform to the notion of “information source”; no other reasons exist (cf. San Roque and Loughnane 2012). Bergqvist and Kittilä (2017) demonstrates the similarity between participatory/performative forms and egophoric marking, as indicated by their distributional and semantic properties. Egophoric marking and participatory/performative evidentials serve very similar functions, the only thing that separates them is their respective descriptive traditions. The former stems from Hale’s (1980) seminal description of “conjunct/disjunct”-marking in Kathmandu Newar, and the latter is couched in the description of evidentials.

5 Concluding discussion

The current state of research on evidentiality is the result of methodological and analytical choices. Prevailing typologies and definitions of evidentials as signaling aspects of information source downplay frequently observed properties of evidentials resulting from their use, and push their pragmatic characteristics to the analytical periphery. The lure of finding a grammatical expression that signals the sensory-cognitive faculties of a solitary consciousness has led research on evidentials astray, and it has ignored the dialogical nature of epistemicity, which is the notional domain of evidentiality (see Section 2; Bergqvist and Kittilä 2020; Kärkkäinen 2006). Difficulties with accounting for the encoded meaning of evidentials stem from their status as shifters (Jakobson 1990 [1957]) and their natural dependence on the interpersonal context. The study of evidentials and evidentiality should be approached in the same way in which the study of discourse markers (e.g. Schiffrin 1987) has proceeded; with careful consideration of pragmatic factors that affect the distribution and meaning of forms, whose function it is to orient the speech-act participants with respect to events and actions.

Mushin (2013) contends that knowledge does not consist of “facts floating about the world waiting to be picked up”, but that “interlocutors must position themselves with respect to the knowledge they have” (Mushin 2013: 637). We agree; the visibility of an event does not produce an automatic choice to signal the speaker’s ability to see this event. Only if the speaker wishes to claim knowledge of the event, do they employ an evidential form that signals such a claim. This basic function of (direct) evidentials produces the observed “meaning shifts” associated with changes of subject person, sentence-type, and the quality of the event itself. Mushin concludes that patterns of use underlying the grammaticalization of evidentials “[are] more consistent with the analysis of evidentiality as a deictic phenomenon associated with the adoption of epistemic stances more generally, than with an indexical relationship between speaker and source of information.” (Mushin 2013: 641). The salience of the emotive and conative functions in evidentials (Section 2) has been noted and discussed for some time (see e.g. Curnow 2002; Sun 2018), but, as we argue across this paper, these have yet to be afforded an appropriate place in the analysis of evidentials, and in the definition of evidentiality.

The speakers’ choice of evidential depends on the speech-act participants’ inter-personal dynamics and their respective positions relative to the event in question (Section 3.1). Rather than using a direct evidential to signal sensory access to an event, speakers may use inferential (indirect), or even reportative forms to refer to such events, if they consider these to primarily concern someone else (most prominently, the addressee). This argument is supported by the distribution of evidentials in different genres of speech, where speakers with special abilities and expertise are entitled to qualify narratives using direct evidentials, whereas others mark similar narratives using indirect evidentials, signifying their lack of expertise and ownership of the narrated events (see Aikhenvald 2018: 29). Such differences align with the notion of epistemic territories (as discussed in Section 4), which constitute an integral part of the epistemic engine in human communication (Enfield 2011; Heritage 2012).

Nuckolls (2018) argues that the distinction between direct and indirect evidentials is a pre-theoretical, and an imperfect heuristic for the study of evidential systems. It assumes “that learning mainly takes place through sensory experience, and that the mind is primarily a processing mechanism for sensations (…) [and it] ignores the cultural and psychological scaffolding that is essential for human learning” (Nuckolls 2018: 202). We agree that the negotiation of culturally mediated rights to knowledge is a central function of evidentials, but we go further to argue for epistemic authority as a non-defeasible semantic feature of direct evidential forms (see Sections 2 and 4). The notion of epistemic authority underpins the observed characteristics of evidentials such as sensitivity to subject person or sentence-type, and the pragmatic properties of events, as detailed in Section 3. An empirically grounded definition of evidentiality should therefore be pragmatically oriented and take into account well established facts concerning the mechanisms of interaction and linguistic communication (e.g. Heritage and Raymond 2005). A view of evidentials as encoding the speaker’s sensory-cognitive orientation with respect to events, free from interactional concerns and the perspective of other speech-act participants, is bound to fall short. We concede the possibility that epistemic authority may not be a generally applicable notion in accounting for the semantics of direct evidentials in any language that has such forms, but at this stage of research, we are ready to propose its validity as a well-founded hypothesis based on a number of observations that we have discussed throughout this paper. The notion of epistemic authority is not just a replacement for already proposed terms (see Section 2), but constitutes an effort to change the coordinates of evidential research to focus on the relational, deictic nature of evidentials, rather than on the speakers’ individual sensory-cognitive states.

Squartini (2018) observes that the early study of evidentiality took place “in a landscape that was dominated by a major interest in grammatical properties, with a special focus on ethnical peculiarities of still undescribed languages. Inflectional markers of information source in local languages attracted the attention of American ethnolinguistics, who were particularly interested in those structural peculiarities that might emphasize the differences with respect to what was traditionally known from well described Indo-European languages” (Squartini 2018: 273). The conditions for researching evidentials have changed since the beginning of the last century. Recent efforts at documenting minority languages have provided the linguistic community with new insights regarding the possibilities of grammar, and valuable new data on epistemic marking systems (cf. Grzech et al. 2020). The time is now ripe for letting these data guide our understanding of a notion like evidentiality, by allowing for consideration of how the investigated forms occur in various interactional settings, and how these uses relate to the inherent meaning of the studied forms.

Abbreviations

1/2/3

first/second/third person

acc

accusative

all

allative

antic

anticipatory

assum

assumptive

com

comitative

decl

declarative

df

distributed movement

dir

direct

dur

durative

dw

downward movement

ego

egophoric

erg

ergative

evid

evidential

exp

experienced

fut

future

imp

imperative

impl

impersonal

inch

inchoative

incompl

incompletive aspect

indir

indirect

infr

inference

neg

negative

nmlz

nominalizer

non

non

obj

object

personal.agency

personal agency

pfv

perfective

pl

(generic) plural

prf

perfect

prog

progressive

pst

past

q

interrogative

rec

recent

refl

reflexive

rep

reportative

s

subject

sns

sensory

top

topic

vis

visual


Corresponding author: Henrik Bergqvist, Department of Philosophy, Linguistics and Theory of Science, University of Gothenburg, Gothenburg, Sweden, E-mail:

Funding source: Swedish Research Council

Award Identifier / Grant number: 2020-01581

Acknowledgments

The authors gratefully acknowledge the financial support provided by the Swedish Research Council (Grant ID: 2020-01581). Karolina Grzech would also like to thank the Endangered Languages Documentation Project (ELDP, grant numbers IG0166 and IPF0301) for their support. The authors thank two anonymous reviewers for their generous efforts and suggestions for improving the text. The authors would also like to express gratitude to the editorial staff at STUF for professional and timely assistance. The usual disclaimers apply. Lastly, Karolina would like to thank her Napo Kichwa friends and collaborators: Nilo Andy, Wilma Aguinda, Jacobo Chimbo, Edwin Shiguango, and the entire Napo Runa community of Nuevo Paraíso, Napo, Ecuador.

References

Aikhenvald, Alexandra Y. 2003. Evidentiality in typological perspective. In Alexandra Y. Aikhenvald & Robert M. W. Dixon (eds.), Studies in evidentiality, 1–32. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.Suche in Google Scholar

Aikhenvald, Alexandra Y. 2004. Evidentiality. Oxford: Oxford University Press.Suche in Google Scholar

Aikhenvald, Alexandra Y. 2015. Evidentials: Their links with other grammatical categories. Linguistic Typology 19(2). 239–277. https://doi.org/10.1515/lingty-2015-0008.Suche in Google Scholar

Aikhenvald, Alexandra Y. 2018. Evidentiality: The framework. In Alexandra Y. Aikhenvald (ed.), The Oxford handbook of evidentiality, 1–46. Oxford: Oxford University Press.Suche in Google Scholar

Aikhenvald, Alexandra Y. & Robert M. W. Dixon (eds.). 2003. Studies in evidentiality. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.Suche in Google Scholar

Barnes, Janet. 1984. Evidentials in the Tuyuca verb. International Journal of American Linguistics 50(3). 255–271. https://doi.org/10.1086/465835.Suche in Google Scholar

Bergqvist, Henrik. 2017. The role of ‘perspective’ in epistemic marking. Lingua 186/187. 5–20. https://doi.org/10.1016/j.lingua.2015.02.008.Suche in Google Scholar

Bergqvist, Henrik. 2020. Swedish modal particles as markers of engagement: Evidence from distribution and frequency. Folia Linguistica 54(2). 469–496. https://doi.org/10.1515/flin-2020-2047.Suche in Google Scholar

Bergqvist, Henrik & Dominique Knuchel. 2017. Complexity in egophoric marking: From agents to attitude holders. Open Linguistics 3. 359–377. https://doi.org/10.1515/opli-2017-0018.Suche in Google Scholar

Bergqvist, Henrik & Dominique Knuchel. 2019. Explorations of engagement: Introduction. Open Linguistics 5(1). 650–665. https://doi.org/10.1515/opli-2019-0036.Suche in Google Scholar

Bergqvist, Henrik & Seppo Kittilä. 2017. Person and knowledge: Introduction. Open Linguistics 3. 18–30. https://doi.org/10.1515/opli-2017-0002.Suche in Google Scholar

Bergqvist, Henrik & Seppo Kittilä. 2020. Epistemic perspectives: Evidentiality, egophoricity, and engagement. In Henrik Bergqvist & Seppo Kittilä (eds.), Evidentiality, egophoricity, and engagement, 1–21. Berlin: Language Science Press.Suche in Google Scholar

Boye, Kasper. 2012. Epistemic meaning: A cross-linguistic and functional-cognitive study. Berlin & Boston: De Gruyter Mouton.Suche in Google Scholar

Bybee, Joan L., Revere Perkins & William Pagliuca (eds.). 1994. The evolution of grammar: Tense, aspect and modality in the languages of the world. Chicago: The University of Chicago Press.Suche in Google Scholar

Chafe, Wallace (ed.). 1980. The Pear Stories: Cognitive, cultural, and linguistic aspects of narrative production. Norwood, N.J.: Ablex Pub.Suche in Google Scholar

Chafe, Wallace & Johanna Nichols (eds.). 1986. Evidentiality: The linguistic coding of epistemology. Norwood, N.J.: Ablex Pub.Suche in Google Scholar

Cole, Peter. 1982. Imbabura Quechua: A descriptive grammar. Amsterdam: North-Holland.Suche in Google Scholar

Cornillie, Bert. 2009. Evidentiality and epistemic modality: On the close relationship of two different categories. Functions of Language 16(1). 32–44.Suche in Google Scholar

Creissels, Denis. 2008. Person variation in Akhvakh verb morphology: Functional motivation and origin of an uncommon pattern. STUF/Language Typology and Universals 61(4). 309–325. https://doi.org/10.1524/stuf.2008.0027.Suche in Google Scholar

Curnow, Timothy Jowan. 2002. Types of interaction between evidentials and first-person subjects. Anthropological Linguistics 44(2). 178–196.Suche in Google Scholar

Curnow, Timothy Jowan. 2003. Nonvolitionality expressed through evidentials. Studies in Language 27(1). 39–59. https://doi.org/10.1075/sl.27.1.03cur.Suche in Google Scholar

Dahl, Östen. 2000. Egophoricity in discourse and grammar. Functions of Language 7(1). 37–77. https://doi.org/10.1075/fol.7.1.03dah.Suche in Google Scholar

DeLancey, Scott. 2001. The mirative and evidentiality. Journal of Pragmatics 33(3). 369–382. https://doi.org/10.1016/s0378-2166(01)80001-1.Suche in Google Scholar

Enfield, Nick J. 2011. Sources of asymmetry in human interaction: Enchrony, status, knowledge and agency. In Tanya Stivers, Lorenza Mondada & Jakob Steensig (eds.), The morality of knowledge in conversation, 285–312. Cambridge: Cambridge University Press.Suche in Google Scholar

Evans, Nicholas R., Henrik Bergqvist & Lila San Roque. 2018a. The grammar of engagement I: Framework and initial exemplification. Language and Cognition 10. 110–140. https://doi.org/10.1017/langcog.2017.21.Suche in Google Scholar

Evans, Nicholas R., Henrik Bergqvist & Lila San Roque. 2018b. The grammar of engagement II: Typology and diachrony. Language and Cognition 10. 141–170. https://doi.org/10.1017/langcog.2017.22.Suche in Google Scholar

Faller, Martina. 2002. Semantics and pragmatics of evidentials in Cuzco Quechua. Stanford: Stanford University PhD thesis.Suche in Google Scholar

Fetzer, Anita & Etsuko Oishi. 2014. Evidentiality in discourse. Intercultural Pragmatics 11(3). 321–332. https://doi.org/10.1515/ip-2014-0015.Suche in Google Scholar

Floyd, Simeon, Elisabeth Norcliffe & Lila San Roque. 2018. Egophoricity. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.Suche in Google Scholar

Gipper, Sonja. 2011. Evidentiality and intersubjectivity in Yurakaré: An interactional account. Nijmegen: MPI Nijmegen PhD thesis.Suche in Google Scholar

Gipper, Sonja. 2015. (Inter)subjectivity in interaction: Investigating (inter)subjective meanings in Yurakaré conversational data. STUF/Language Typology and Universals 68(2). 211–232. https://doi.org/10.1515/stuf-2015-0011.Suche in Google Scholar

Gipper, Sonja. 2018. Talking about inner worlds: Individual versus sociolinguistic variation in the expression of epistemic stance and reported speech and thought in Yurakaré. In Presentation at SLE 2018. Estonia: Tallin University.Suche in Google Scholar

Grzech, Karolina. 2016. Discourse enclitics in Tena Kichwa: A corpus-based account of information structure and epistemic meaning. London: SOAS, University of London PhD thesis.Suche in Google Scholar

Grzech, Karolina. 2020a. Epistemic primacy, Common Ground management and the epistemic perspective domain. In Henrik Bergqvist & Seppo Kittilä (eds.), Evidentiality, egophoricity and engagement, 23–60. Berlin: Language Science Press.Suche in Google Scholar

Grzech, Karolina. 2020b. Managing Common Ground with epistemic marking: ‘Evidential’ markers in Upper Napo Kichwa and their functions in interaction. Journal of Pragmatics 168. 81–97. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2020.05.013.Suche in Google Scholar

Grzech, Karolina, Eva Schultze-Berndt & Henrik Bergqvist. 2020. Knowing in interaction: Empirical approaches to epistemicity and intersubjectivity in language. In Karolina Grzech, Henrik Bergqvist & Eva Schultze-Berndt (eds.), Special Issue: Knowing in interaction. Folia Linguistica 54(2). 281–315. https://doi.org/10.1515/flin-2020-2041.Suche in Google Scholar

Hale, Austin. 1980. Person markers: Finite conjunct and disjunct forms in Newari. In Roland L. Trail (ed.), Papers in Southeast Asian linguistics 7, 95–106. Canberra: Pacific Linguistics.Suche in Google Scholar

Hanks, William. 2014. Evidentiality in social interaction. In Janis B. Nuckolls & Lev Michael (eds.), Evidentiality in interaction, 1–12. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.Suche in Google Scholar

Hargreaves, David. 2005. Agency and intentional action in Kathmandu Newar. Himalayan Linguistics 5. 1–48. https://doi.org/10.5070/h95022977.Suche in Google Scholar

Heritage, John. 2012. Epistemics in action: Action formation and territories of knowledge. Research on Language & Social Interaction 45. 1–29. https://doi.org/10.1080/08351813.2012.646684.Suche in Google Scholar

Heritage, John & Geoffrey Raymond. 2005. The terms of agreement: Indexing epistemic authority and subordination in assessment sequences. Social Psychology Quarterly 68(1). 15–38. https://doi.org/10.1177/019027250506800103.Suche in Google Scholar

Hintz, Daniel J. & Diane M. Hintz. 2017. The evidential category of mutual knowledge in Quechua. Lingua 186/187. 88–109. https://doi.org/10.1016/j.lingua.2014.07.014.Suche in Google Scholar

Howard, Rosaleen. 2012. Shifting voices, shifting worlds: Evidentiality, epistemic modality and speaker perspective in Quechua oral narrative. Pragmatics and Society 3(2). 243–269. https://doi.org/10.1075/ps.3.2.06how.Suche in Google Scholar

Jacobsen, William H. 1986. The heterogeneity of evidentials in Makah. In Wallace Chafe & Johanna Nichols (eds.), Evidentiality: The linguistic coding of epistemology, 3–28. Norwood, NJ: Ablex Pub.Suche in Google Scholar

Jakobson, Roman. 1960. Closing statement: Linguistics and poetics. In Thomas Sebeok (ed.), Style in language, 1–27. Cambridge: MIT Press.Suche in Google Scholar

Jakobson, Roman. 1990 [1957]. Shifters and verbal categories. In Linda R. Waugh & Monique Monville-Burston (eds.), On language, 386–392. Cambridge MA: Harvard University Press.Suche in Google Scholar

Kamio, Akio. 1997. Territories of information. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.Suche in Google Scholar

Kärkkäinen, Elise. 2006. Stance taking in conversation: From subjectivity to intersubjectivity. Text and Talk 26(6). 699–731. https://doi.org/10.1515/text.2006.029.Suche in Google Scholar

Lehmann, Christian. 2012. Speech-act participants in modality. MS. Available at: http://www.christianlehmann.eu/publ/lehmann_modality.pdf.Suche in Google Scholar

Malone, Terrell. 1988. The origin and development of Tuyuca evidentials. International Journal of American Linguistics 54(2). 119–140. https://doi.org/10.1086/466079.Suche in Google Scholar

Matić, Dejan & Daniel Wedgwood. 2013. The meanings of focus: The significance of an interpretation-based category in cross-linguistic analysis. Journal of Linguistics 49(1). 127–163. https://doi.org/10.1017/s0022226712000345.Suche in Google Scholar

Matlock, Teenie. 1989. Metaphor and the grammaticalization of evidentials. In Proceedings of the fifteenth annual meeting of the BLS, 215–225. Berkeley: Berkeley Linguistics Society.Suche in Google Scholar

Michael, Lev. 2008. Nanti evidential practice: Language, knowledge, and social action in an Amazonian society. Austin: University of Texas at Austin PhD dissertation.Suche in Google Scholar

Mithun, Marianne. 1999. The languages of Native North America. Cambridge: Cambridge University Press.Suche in Google Scholar

Mithun, Marianne. 2020. Context and consciousness: Documenting evidentials. Folia Linguistica 54(2). 317–342. https://doi.org/10.1515/flin-2020-2045.Suche in Google Scholar

Mushin, Ilana. 2001. Evidentiality and epistemological stance: Narrative retelling. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.Suche in Google Scholar

Mushin, Ilana. 2013. Making knowledge visible in discourse: Implications for the study of linguistic evidentiality. Discourse Studies 15(5). 627–645. https://doi.org/10.1177/1461445613501447.Suche in Google Scholar

Nuckolls, Janis. 2018. The interactional and cultural pragmatics of evidentiality in Pastaza Quichua. In Alexandra Y. Aikhenvald (ed.), The Oxford handbook of evidentiality, 202–221. Oxford: Oxford University Press.Suche in Google Scholar

Nuckolls, Janis & Lev Michael (eds.). 2014. Evidentiality in interaction. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.Suche in Google Scholar

Nuyts, Jan. 2001. Epistemic modality, language, and conceptualization: A cognitive-pragmatic perspective. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.Suche in Google Scholar

Plungian, Vladimir A. 2001. The place of evidentiality within the universal grammatical space. Journal of Pragmatics 33. 349–357. https://doi.org/10.1016/s0378-2166(00)00006-0.Suche in Google Scholar

Plungian, Vladimir A. 2010. Types of verbal evidentiality marking: An overview. In Gabriele Diewald & Elena Smirnova (eds.), Linguistic realization of evidentiality in European languages, 15–58. Berlin & Boston: De Gruyter Mouton.Suche in Google Scholar

Quartararo, Geraldine. 2017. Evidencialidad indirecta en aimara y en el español de La Paz: Un studio semántico-pragmatico de textos orales. Stockholm: Stockholm University PhD thesis.Suche in Google Scholar

Ramirez, Henri. 1997. A fala Tukano dos Ye’pâ-Masa, vol. 1: Gramática [The Tukano Speech of the Ye’pâ-Masa, vol. 1: Grammar]. Manaus: Inspetoria Salesiana Missionária da Amazônia & Centro “Iauareté” de Documentação Etnográfica e Missionária.Suche in Google Scholar

San Roque, Lila. 2015. Using you to get to me: Addressee perspective and speaker stance in Duna evidential marking. STUF/Language Typology and Universals 68(2). 187–210. https://doi.org/10.1515/stuf-2015-0010.Suche in Google Scholar

San Roque, Lila. 2019. Evidentiality. Annual Review of Anthropology 48(1). 353–370. https://doi.org/10.1146/annurev-anthro-102218-011243.Suche in Google Scholar

San Roque, Lila & Robyn Loughnane. 2012. The New Guinea Highlands evidentiality area. Linguistic Typology 16. 111–167. https://doi.org/10.1515/lity-2012-0003.Suche in Google Scholar

San Roque, Lila, Simeon Floyd & Elisabeth Norcliffe. 2017. Evidentiality and interrogativity. Lingua 186/187. 120–143. https://doi.org/10.1016/j.lingua.2014.11.003.Suche in Google Scholar

Schiffrin, Deborah. 1987. Discourse markers. Cambridge: Cambridge University Press.Suche in Google Scholar

Searle, John R. 1987. Indeterminacy, empiricism, and the first person. Journal of Philosophy 84(3). 123–146. https://doi.org/10.2307/2026595.Suche in Google Scholar

Silva, Wilson & Scott AnderBois. 2016. Fieldwork game play: Masterminding evidentiality in Desano. Language Documentation & Conservation 10. 58–76.Suche in Google Scholar

Squartini, Mario. 2018. Extragrammatical expression of information source. In Alexandra Y. Aikhenvald (ed.), The Oxford handbook of evidentiality, 273–285. Oxford: Oxford University Press.Suche in Google Scholar

Stivers, Tanya, Lorenza Mondada & Jakob Steensig. 2011a. The morality of knowledge in conversation. Cambridge: Cambridge University Press.Suche in Google Scholar

Stivers, Tanya, Lorenza Mondada & Jakob Steensig. 2011b. Knowledge, morality and affiliation in social interaction. In Stivers Tanya, Lorenza Mondada & Jakob Steensig (eds.), The morality of knowledge in conversation, 3–24. Cambridge: Cambridge University Press.Suche in Google Scholar

Sun, Jackson T.-S. 2018. Evidentials and person. In Alexandra Y. Aikhenvald (ed.), The Oxford handbook of evidentiality, 47–63. Oxford: Oxford University Press.Suche in Google Scholar

Willett, Thomas. 1988. A cross-linguistic survey of the grammaticization of evidentiality. Studies in Language 12(1). 51–97. https://doi.org/10.1075/sl.12.1.04wil.Suche in Google Scholar

Wittgenstein, Ludwig. 2009. Philosophical investigations, revised 4h edn. Edited by P. M. S. Hacker & Joachim Schulte, translation by G. E. M. Anscombe, P. M. S. Hacker & Joachim Schulte. Oxford: Wiley-Blackwell. Suche in Google Scholar

Zeisler, Bettina. 2016. Evidentiality, inferentiality and speakers’ attitude. Draft version.Suche in Google Scholar

Published Online: 2023-04-03
Published in Print: 2023-04-25

© 2023 the author(s), published by De Gruyter, Berlin/Boston

This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Heruntergeladen am 17.4.2026 von https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/stuf-2023-2004/html
Button zum nach oben scrollen