Home Literary Studies Meinungen und Einstellungen zu Sprachen und Kodes in zentralen Regionen der Ukraine
Article
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

Meinungen und Einstellungen zu Sprachen und Kodes in zentralen Regionen der Ukraine

  • Gerd Hentschel EMAIL logo and Jan Patrick Zeller
Published/Copyright: October 29, 2016
Become an author with De Gruyter Brill

Summary

On the basis of a survey from June/July 2014, this article investigates the attitudes towards Ukrainian, Russian, and the widespread Ukrainian-Russian mixed speech in central areas of Ukraine. Although there are certain differences between areas that are differentiated by the amount of use of the three codes, all in all there are no hints at a profound language conflict. While Ukrainian is clearly preferred as the dominating language in state and society, the attitude towards Russian is not a hostile one, and there is an open-minded stance to settle questions of language politics on a more regional level. As for the Ukrainian-Russian mixed speech, which is stigmatized by many politicians and representatives of the cultural elites, the attitude towards it among ordinary people is differentiated. It includes two aspects: Whether it is seen as a menace to culture, and whether it is seen as convenient in daily life. While there are respondents who either approve or reject this code in both aspects, there also more than a few who evaluate it positively in the one, but negatively in the other dimension.

Literatur

Evans, J. D. 1996. Straightforward statistics for the behavioral sciences. Pacific Grove: Brooks & Cole Publishing.Search in Google Scholar

Field, A. 2009. Discovering statistics using SPSS. 3. Los Angeles: Sage Publications.Search in Google Scholar

Garrett, P., N. Coupland & A. Williams 2003. Investigating language attitudes: Social meanings of dialect, ethnicity, and performance. Cardiff: University of Wales Press.Search in Google Scholar

Hentschel, G. 2014. „Trasjanka“ und „Suržyk“ – zum Mischen von Sprachen in Weißrussland und der Ukraine: Einführung in die Thematik und Ausblick auf den Band. In G. Hentschel, O. Taranenko & S. Zaprudski (eds.), Trasjanka und Suržyk – gemischte weißrussisch-russische und ukrainisch-russische Rede. Sprachlicher Inzest in Weißrussland und der Ukraine, 1–26. Frankfurt/M.: Peter Lang.10.3726/978-3-653-05057-8Search in Google Scholar

Hentschel, G., M. Brüggemann, H. Geiger & J. P. Zeller. 2015. The linguistic and political orientation of young Belarusian adults between East and West or Russian and Belarusian. In International Journal of the Sociology of Language 236: 133–154.10.1515/ijsl-2015-0024Search in Google Scholar

Hentschel, G. & M. Brüggemann. 2015. Gibt es in der Ukraine einen ukrainisch-russischen Sprachkonflikt? Über das Miteinander, Gegeneinander und Durcheinander von Ukrainisch und Russisch. In E. Bakalova, T. Endrich, Kh. Shlyakhtovska & G. Spodarets (eds.), Ukraine. Krisen. Perspektiven. Interdisziplinäre Betrachtungen eines Landes im Umbruch, 95–118. Berlin: wvb Wissenschaftlicher Verlag Berlin. Search in Google Scholar

Hentschel, G. & B. Kittel. 2011. Weißrussische Dreisprachigkeit? Zur sprachlichen Situation in Weißrussland auf der Basis von Urteilen von Weißrussen über die Verbreitung „ihrer Sprachen“ im Lande. In Wiener Slawistischer Almanach 67: 107–135.Search in Google Scholar

Hentschel, G. & O. Taranenko 2015. Die Sprachenlandschaft der zentralen Ukraine: Ukrainisch, Russisch, ‘Suržyk’. Verwendung – Kompetenz– nationale Positionierung. In Die Welt der Slaven 60: 248–275.Search in Google Scholar

Hentschel, G. & J. P. Zeller (i.Dr.). Aspekte der Sprachverwendung in zentralen Regionen der Ukraine. In Wiener Slawistischer Almanach.Search in Google Scholar

Krause, M. 2013. Das Image regionaler Varietäten als Indikator soziolinguistischer Kompetenz und metalinguistischer Bewusstheit: HerkunftssprecherInnen und monolinguale MuttersprachlerInnen im Vergleich. In S. Kempgen, M. Wingender, N. Franz & M. Jakiša (eds.), Deutsche Beiträge zum 15. Internationalen Slavistenkongress, Minsk 2013, 175–185. München: Sagner.Search in Google Scholar

Moser, M. 2013. Language policy and the discourse on languages in Ukraine under president Viktor Yanukovych (25 February 2010 – 28 October 2012). Stuttgart: ibidem.10.1353/imp.2013.0079Search in Google Scholar

Preston, D. R. 1999. A language attitude approach to the perception of regional variety. In D. R. Preston (ed.), Handbook of perceptual dialectology: Volume 1, 359–373. Amsterdam & Philadelphia: J. Benjamins. 10.1075/z.hpd1.30preSearch in Google Scholar

Ryan, E. B., H. Giles & R. J. Sebastian. 1982. An integrated perspective for the study of attitudes towards language variation. In E. B. Ryan & H. Giles (eds.), Attitudes towards language variation, 1–19. London: E. Arnold.Search in Google Scholar

Stavic’ka, L. 2014. Ein Blutschandekind der Postmoderne. In G. Hentschel, O. Taranenko & S. Zaprudski (eds.), Trasjanka und Suržyk – gemischte weißrussisch-russische und ukrainisch-russische Rede. Sprachlicher Inzest in Weißrussland und der Ukraine?, 343–370. Frankfurt/M: Peter Lang.Search in Google Scholar

Søvik, M. 2007. Support, resistance and pragmatism: An examination of motivation in language policy in Kharkiv, Ukraine. Stockholm: Stockholm University.Search in Google Scholar

Ukraine-Analysen 2015. Die Meinung der Ukrainer zur Sprachenfrage. In Ukraine-Analysen 2015(152). 15–17 (ohne Autor).Search in Google Scholar

Online erschienen: 2016-10-29
Erschienen im Druck: 2016-11-1

© 2016 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

Downloaded on 9.3.2026 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/slaw-2016-0039/html
Scroll to top button