Home Literary Studies Flexivische Variation bei Verben in der weißrussisch-russischen und ukrainisch-russischen gemischten Rede
Article
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

Flexivische Variation bei Verben in der weißrussisch-russischen und ukrainisch-russischen gemischten Rede

  • Thomas Menzel EMAIL logo
Published/Copyright: August 14, 2014
Become an author with De Gruyter Brill

Summary

The article investigates the influence of Russian on the inflectional morphology of Belarusian-Russian and Ukrainian-Russian mixed speech, which are widespread in Belarus and Ukraine. The data come from two corpora of spontaneous family conversations in mixed speech collected at seven locations in each country. The analysis focuses exclusively on phenomena of verb inflection. The common supposition in contact linguistics that the more regular (more “natural”) structures of one of the two contact or donor languages become established in the mixed variety can be only conditionally confirmed. Common forms of Standard Russian and Ukrainian (or Belarusian) dialects, instead, are wide-spread in the corpus. In general, verb inflection is more resistant to the results of language contact than noun inflection.

Danksagung

Herrn Prof. Dr. Gerd Hentschel (Oldenburg) danke ich für wertvolle Hinweise zu dieser Arbeit. Verbliebene Fehler und Inkonsistenzen liegen natürlich in meiner Verantwortung.

Literatur

Aničėnka, U. V. 1989. Movy ŭsxodnix slavjan. Minsk.Search in Google Scholar

Anttila, R. 21989. Historical and comparative linguistics. Amsterdam / Philadelphia.Search in Google Scholar

Auer, P. 1999. From codeswitching via language mixing to fused lects: Toward a dynamic typology of bilingual speech. In: International journal of bilingualism 3, 309–332.10.1177/13670069990030040101Search in Google Scholar

AUM: Matvijas, I. H. et al. (Hrsg.) 1984–2001. Atlas ukrajins’koji movy. 3 Bände. Kyjiv.Search in Google Scholar

Avanesaǔ, R. I. (Hrsg.) 1964. Narysy pa belaruskaj dyjalektalohii. Minsk.Search in Google Scholar

Bilaniuk, L. 2005. Contested tongues. Language politics and cultural correction in Ukraine. Ithaca / London.Search in Google Scholar

Corbett, G. C. 2007. Canonical typology, suppletion, and possible words. In: Language 83, 8–42.10.1353/lan.2007.0006Search in Google Scholar

Croft, W. 2000. Explaining language change. An evolutionary approach. Harlow etc.Search in Google Scholar

Cyxun, H. 1998. Trasjanka jak ab’ekt linhvistyčnaha dasledavannja. In: Belaruskaja mova ŭ 2-j palove XX. st. Minsk, 83–89.Search in Google Scholar

DABM: Avanesaǔ, R. I. et al. (Hrsg.) 1963. Dyjalektalahičny atlas belaruskaj movy. Minsk.Search in Google Scholar

Del Gaudio, S. 2010. On the nature of Suržyk. A double perspective. München.Search in Google Scholar

Doleschal [Dolešal’], U., V. V. Dubičinskij, T. Reuther [Rojter] 2011. Suržik: Leksiko-grammatičeskij i sociolingvističeskij analiz. In: Russkij jazyk v naučnom osveščenii 22/2, 247–267.Search in Google Scholar

Dressler, W. U. 1985. Typological aspects of natural morphology. In: Acta Linguistica Academiae Scientiarum Hungaricae 35/1–2, 51–70.Search in Google Scholar

Dressler, W. U. 1986. Explanation in Natural Morphology, illustrated with comparative and agent-noun formation. In: Linguistics 24, 519–548.10.1515/ling.1986.24.3.519Search in Google Scholar

Durnovo, N. N. 1924. Očerk istorii russkogo jazyka. Moskva / Leningrad.Search in Google Scholar

Flier, M. 1998. Suržyk: The rules of engagement. In: Harvard Ukrainian studies 22, 113–136.Search in Google Scholar

Gardani, F. 2008. Borrowing of inflectional morphemes in language contact. Frankfurt / M. etc.10.3726/978-3-653-04373-0Search in Google Scholar

Gardani, F. 2012. Plural across inflection and derivation, fusion and agglutination. In: Johanson, L., M. Robbeets (Hrsg.), Copies versus cognates in bound morphology. Leiden / Boston, 71–97.10.1163/9789004230477_005Search in Google Scholar

Haspelmath, M. 1996. Word-class-changing inflection and morphological theory. In: Booij, G., J. van Marle (Hrsg.), Yearbook of morphology 1995. Dordrecht, 43–66.10.1007/978-94-017-3716-6_3Search in Google Scholar

Hentschel, G. 2008. Zur weißrussisch-russischen Hybridität in der weißrussischen „Trasjanka“. In: Kosta, P., D. Weiss (Hrsg.), Slavistische Linguistik 2006/2007. München, 169–219.Search in Google Scholar

Hentschel [Xentšel’], G. 2013. Belorusskij, russkij i belorussko-russkaja smešannaja reč’. In: Voprosy jazykoznanija 1/2013, 53–76.Search in Google Scholar

Hentschel, G., B. Kittel 2011. Weißrussische Dreisprachigkeit? Zur sprachlichen Situation in Weißrussland auf der Basis von Urteilen von Weißrussen über die Verbreitung „ihrer Sprachen“ im Lande. In: Wiener Slawistischer Almanach 67, 107–135.Search in Google Scholar

Hentschel, G., J. P. Zeller 2013. Gemischte Rede, gemischter Diskurs, Sprechertypen: Weißrussisch, Russisch und gemischte Rede in der Kommunikation weißrussischer Familien. In: Wiener Slawistischer Almanach 70 (2012), 127–155.Search in Google Scholar

Ižakevič, G. I. et al. (Hrsg.) 1981. Funkcionirovanie russkogo jazyka v blisko-rodstvennom jazykovom okruženii. Kiev.Search in Google Scholar

Johanson, L., M. Robbeets 2012. Bound morphology in common: copy or cognate? In: dies. (Hrsg.): Copies versus cognates in bound morphology. Leiden / Boston, 3–22.10.1163/9789004230477_002Search in Google Scholar

Kittel, B. et al. 2010. Mixed language usage in Belarus. The sociostructural background of language choice. In: International journal of the sociology of language 206, 47–71.10.1515/ijsl.2010.048Search in Google Scholar

Matras, Y. 2000. How predictable is contact-induced change in grammar? In: Renfrew, C., A. McMahon, L. Trask (Hrsg.), Time depth in historical linguistics II. Cambridge, 563–583.Search in Google Scholar

Matras, Y. 2009. Language contact. Cambridge.10.1017/CBO9780511809873Search in Google Scholar

Mayerthaler, W. 1981. Morphologische Natürlichkeit. Wiesbaden.Search in Google Scholar

Meakins, F. 2013. Mixed languages. In: Bakker, P., Y. Matras (Hrsg.), Contact languages. A comprehensive guide. Boston / Berlin, 159–228.Search in Google Scholar

Menzel, Th. 2000. Flexionsmorphologischer Wandel im Polnischen. Eine natürlichkeitstheoretische Untersuchung auf allgemeinslavischem Hintergrund. Oldenburg.Search in Google Scholar

Menzel, Th. 2013. Zur Flexion der Pronomen in der weißrussisch-russischen und ukrainisch-russischen gemischten Rede. In: Kempgen, S., N. Franz, M. Jakiša, M. Wingender (Hrsg.), Deutsche Beiträge zum 15. Internationalen Slavistenkongress, Minsk 2013. München etc., 221–232.Search in Google Scholar

Menzel, Th., G. Hentschel i. Dr., Zum Einfluss des Russischen auf die Flexionsmorphologie der weißrussisch-russischen und ukrainisch-russischen gemischten Rede. In: Wiener slawistischer Almanach. [Ukrainische Übersetzung: Vplyv rosijs’koji movy na flektyvnu morfolohiju bilorus’ko-rosijs’koho ta ukrajins’ko-rosijs’koho zmišanoho movlennja. In: Movoznavstvo 2014/1, 32–57.]Search in Google Scholar

Muysken, P. 2000. Bilingual speech. A typology of code-mixing. Cambridge etc.Search in Google Scholar

Nübling, D. 2000. Prinzipien der Irregularisierung. Eine kontrastive Analyse von zehn Verben in zehn germanischen Sprachen. Tübingen.10.1515/9783110915082Search in Google Scholar

Popova, T. V. 1998a. Morfonologičeskaja xarakteristika konsonantnogo isxoda osnovy v paradigme nastojaščego vremeni glagolov II sprjaženija tipa rus.lit. ljubit’. In: Popova, T. V. (Hrsg.), Vostočnoslavjanskie izoglossy 1998. Vypusk 2. Moskva, 79–104.Search in Google Scholar

Popova, T. V. 1998b. Morfonologičeskaja xarakteristika konsonantnogo isxoda osnovy v paradigme nastojaščego vremeni glagolov II sprjaženija tipa rus.lit. platit’. In: Popova, T. V. (Hrsg.), Vostočnoslavjanskie izoglossy 1998. Vypusk 2. Moskva, 105–129.Search in Google Scholar

Ramza, T. 2009. Konjugationstypen im Belarussischen und Mischungsrede. In: Zeitschrift für Slawistik 55, 340–363.10.1524/slaw.2010.0026Search in Google Scholar

Shapiro, M. 1991. The sense of change: language as history. Bloomington.Search in Google Scholar

Simon, H. J., H. Wiese 2011. What are exceptions? And what can be done about them? In: dies. (Hrsg.), Expecting the unexpected: Exceptions in grammar. Berlin / New York, 3–30.10.1515/9783110219098.3Search in Google Scholar

Stavyc’ka, L., V. Trub 2007. Suržyk: mif, mova, komunikacija. In: Stavyc’ka, L. O. (Hrsg.): Ukrajins’ko-rosijs’ka dvomovnist’. Linhvosociokul’turni aspekty. Kyjiv, 31–120.Search in Google Scholar

Taranenko, O. O. 2013. Variantnist’ vs. stabil’nist’ u strukturi ukrajins’ko-rosijs’koho „suržyku“ (URS): sukupnist’ idiolektiv vs. sociolekt. In: Hentschel (Hrsg.), Variation und Stabilität in Kontaktvarietäten: Beobachtungen zu gemischten Formen der Rede in Weißrussland, der Ukraine und Schlesien. Beiträge zu einem “Thematischen Block” auf dem XV. Internationalen Slavistentag in Minsk, Weißrussland 2013. Oldenburg, 27–61.Search in Google Scholar

Thomason, S. G. 2001. Language contact. An introduction. Edinburgh.10.1016/B0-08-043076-7/03032-1Search in Google Scholar

Thomason, S. G. 2003. Contact as a source of language change. In: Joseph, B. D., R. D. Janda (Hrsg.), The handbook of historical linguistics. Oxford, 687–712.10.1002/9780470756393.ch23Search in Google Scholar

Thomason, S. G. 2008. Social and linguistic factors as predictors of contact-induced change. In: Journal of language contact – THEMA 2, 42–56.10.1163/000000008792525381Search in Google Scholar

Trudgill, P. 1972. Sex, overt prestige and linguistic change in Urban British English of Norwich. In: Language and society 1, 179–195.10.1017/S0047404500000488Search in Google Scholar

Trudgill, P. 1986. Dialects in contact. Oxford etc.Search in Google Scholar

Weinreich, U., W. Labov, M. Herzog 1968. Empirical foundations for a theory of language change. In: Lehmann, W., Y. Malkiel (Hrsg.), Directions for historical linguistics. Austin, 95–188.Search in Google Scholar

Werner, O. 1987. Natürlichkeit und Nutzen morphologischer Irregularität. In: Boretzky, N. et al. (Hrsg.), Beiträge zum 3. Essener Kolloquium über Sprachwandel und seine bestimmenden Faktoren. Bochum, 289–316.Search in Google Scholar

Wurzel, W. U. 1984. Flexionsmorphologie und Natürlichkeit. Ein Beitrag zur morphologischen Theoriebildung. Berlin.10.1515/9783112709658Search in Google Scholar

Wurzel, W. U. 1994. Grammatisch initiierter Wandel. = Jeßing, B. (Hrsg.), Sprachdynamik. Auf dem Weg zu einer Typologie sprachlichen Wandels. Aus dem Projekt “Prinzipien des Sprachwandels” Berlin / Bochum / Essen / Leipzig. Band I. Bochum.Search in Google Scholar

Zajícová, L. 2012. Language contact, language decay and morphological change: evidence from the speech of Czech immigrants in Paraguay. In: Vanhove, M., Th. Stolz, A. Urdze, H. Otsuka (Hrsg.), Morphologies in contact. Berlin, 283–307.10.1524/9783050057699.283Search in Google Scholar

Žylko, F. T. 21966. Narysy z dialektolohiji ukrajins’koji movy. Kyjiv.Search in Google Scholar

Online erschienen: 2014-8-14
Erschienen im Druck: 2014-8-1

© 2014 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

Downloaded on 15.12.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/slaw-2014-0021/html
Scroll to top button