Home The interpretation of urbanonyms in discourse: Reconciling theoretical accounts with experimental results
Article
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

The interpretation of urbanonyms in discourse: Reconciling theoretical accounts with experimental results

  • Francesco-Alessio Ursini and Giuseppe Samo EMAIL logo
Published/Copyright: June 17, 2022

Abstract

The goal of this paper is to offer an account of the discourse properties of urbanonynms in Italian (e.g. Via Roma, Piazza di Spagna). The paper introduces urbanonyms as a sub-type of toponyms (place names) whose linguistic properties have received little attention so far. The paper proposes an experimental study that shows how urbanonyms can enter in anaphoric relations mediated via urbanonyms’ lexico-grammatical properties. Via these experimental results, it is shown that urbanonyms can act as antecedents of indexical pronouns (e.g. qui ‘here’), and complex noun phrases (e.g. questa via ‘this street’). It is also shown that urbanonyms can involve co-referring patterns in sentences including verba nominandi (chiamarsi ‘to be called’). These results are discussed against the theoretical proposals investigating toponyms and other proper names. It is suggested that the two main “rival” theories on names, the description theory and the causal reference theory, can only address the novel data if combined into a new theoretical synthesis.


Giuseppe Samo, Department of Linguistics, Beijing Language and Culture University, Xue Yuan Road 15, Mailbox 82, 100083 Beijing, People’s Republic of China

References

Abbott, B. 2010. Reference. Cambridge: Cambridge University Press.Search in Google Scholar

Acquaviva, P. 2019. “Two studies on the internal syntax of complex names”. Italian Journal of Linguistics 31(2). 3–36.Search in Google Scholar

Ainiala, T., M. Saarelma, and P. Sjöblom. 2012. Names in focus: An introduction to Finnish onomastics. Helsinki: Finnish Literature Society.Search in Google Scholar

Anderson, J. 2004. “On the grammatical status of names”. Language 80(3). 435–474.10.1353/lan.2004.0108Search in Google Scholar

Anderson, J. 2007. The grammar of names. Oxford: Oxford University Press.10.1093/acprof:oso/9780199297412.001.0001Search in Google Scholar

Ariel, M. 1990. Accessing noun-phrase antecedents. London: Routledge.Search in Google Scholar

Ariel, M. 2011 “Referring and accessibility”. In: Goldberg, A. (ed.), Cognitive linguistics. London: Routledge. 65–87.10.1017/S0022226700011567Search in Google Scholar

Baroni, M., S. Bernardini, F. Comastri, L. Piccioni, A. Volpi, G. Aston, and M. Mazzoleni. 2004. “Introducing the “la Repubblica” corpus: A large, annotated, TEI(XML)-compliant corpus of newspaper Italian”. In: AA. VV. (eds.), Proceedings of the Fourth International Conference on Language Resources and Evaluation, European Language Resources Association (ELRA), 1771–1774.Search in Google Scholar

Blair, D. and J. Tent. 2015. Feature Terms for Australian Toponymy. ANPS Technical Paper. No. 3. New South Wales: Placenames Australia Inc. Accessed 28-02-2020, https://www.anps.org.au/upload/ANPSTechPaper3.pdfSearch in Google Scholar

Borer, H. 2005. Structuring sense I: In name only. Cambridge: Cambridge University Press.10.1093/acprof:oso/9780199263905.001.0001Search in Google Scholar

Buscaldi, D. 2011. Toponym disambiguation in information retrieval. (PhD thesis, University of Valencia.)Search in Google Scholar

Burnett, H. 2006. “On the status of proper names in the grammar”. In: Gurski, C. and M. Radišić (eds.), Proceedings of the 2006 annual conference of the Canadian Linguistic Association. Boston, MA: Cascadilla Press. 1–15.Search in Google Scholar

Calafiore G, 1975. Termini geografici dialettali in Italia. Firenze: Istituto di Geografia.Search in Google Scholar

Cassi, L. and P. Marcaccini. 1998. Toponomastica, beni culturali e ambientali: gli .indicatori geografici. per un loro censimento. Roma: Memorie della Società Geografica Italiana.Search in Google Scholar

Coates, R. 2006. “Some consequences and critiques of the pragmatic theory of Proper-hood”. Onoma 41(1). 27–44.Search in Google Scholar

Coates, R. 2017. “The meaning of names: A defence of the pragmatic theory of proper-hood (TPTP) addressed to Van Langendonck, Anderson, Colman and McClure”. Onoma 52(1). 7–26. DOI:10.34158/ONOMA.52/2017/110.34158/ONOMA.52/2017/1Search in Google Scholar

Cornilescu, A. 2007. “On classifiers and proper names”. Bucharest Working Papers of Linguistics 9(1). 61–75.Search in Google Scholar

Cox, A. P., C. K. Nebelecky, R. Rudnicki, W. A. Tagliaferri, J. L. Crassidis, and B. Smith. 2016. “The space object ontology”. Proceedings of Fusion 2016. Heidelberg, Germany, July 5–8. 146–153.Search in Google Scholar

Cresswell, T. 2007. Place: An introduction, second edition. London: Wiley Blackwell.Search in Google Scholar

Croft, W. 2003. Typology and universals, second edition. Cambridge: Cambridge University Press.Search in Google Scholar

Cumming, S. 2019. “Names”. In: Zalta E. (ed.), The Stanford encyclopedia of philosophy (Fall 2019 Edition). https://plato.stanford.edu/archives/fall2019/entries/names/ Accessed 31-05-2020.Search in Google Scholar

David, J. 2011. “Commemorative place names – their specifity and problems”. Names 59(4). 214–228.10.1179/002777311X13082331190074Search in Google Scholar

De Felice, E. 1987. “Onomastica”. In: Lazzeroni, R. (ed.) Linguistica storica. Rome: Carocci Editore, 147–179.Search in Google Scholar

De Stefani, E. 2004. “La terminologia nell’onomastica”. Rivista italiana di onomastica 10. 53–71.Search in Google Scholar

Devitt, M., and K. Sterelny 1987. Language and reality. Oxford: Basil Blackwell Ltd.Search in Google Scholar

Diessel. H. 1999. Demonstratives: form, function and grammaticalization. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/tsl.42Search in Google Scholar

Doria, G. 1982. Le Strade di Napoli: saggio di onomastica storica. Napoli: Grimaldi and Co. Editori.Search in Google Scholar

Elbourne, P. 2013. Definite descriptions. Oxford: the Oxford University Press.10.1093/acprof:oso/9780199660193.001.0001Search in Google Scholar

Ferreira, F., and D. Cokal. 2015. “Sentence processing”. In Hickok, G. and S. Small (eds.), Neurobiology of language. Amsterdam: Elsevier. 95–115.Search in Google Scholar

Franco, L. 2018. (Im)proper prepositions in (Old and Modern) Italian. Manuscript, University of Florence.10.1515/9781501505201-015Search in Google Scholar

Gasca Queirazza, G., C. Marcato, G.B. Pellegrini, G. Petracco Sicardi and A. Rossebastiano. (Eds.) 1990. Dizionario di toponomastica. Torino, UTET.Search in Google Scholar

Geurts, B. 1997. “Good news about the description theory of names”. Journal of Semantics 14(3). 319–348.10.1093/jos/14.4.319Search in Google Scholar

Granucci, F. 1988. Prontuario bibliografico di toponomastica italiana. Firenze: Dipartimento di Linguistica Università di Firenze.Search in Google Scholar

Granucci, F. 2004. “Categorie toponomastiche ed uguaglianze linguisticomorfologiche”. In: Cantile, A. and S. Arca (eds.), Atlante dei tipi geografici, Firenze: Istituto Geografico Militare, 715–719.Search in Google Scholar

Kibrik, A. 2013. Reference in discourse. Oxford: Oxford University Press.Search in Google Scholar

Koptjevkaja-Tamm, M. 2013. “A Mozart sonata and the Palme murder: The Structure and Uses of Proper-name Compounds in Swedish”. In: Börjars, K., D. Denison, and A. Scott (Eds.), Morphosyntactic categories and the expression of possession. Amsterdam: John Benjamins. 253–290.10.1075/la.199.10kopSearch in Google Scholar

Köhnlein, B. 2015. “The morphological structure of complex place names: The case of Dutch”. Journal of Comparative Germanic Linguistics 18(1). 183–212.10.1007/s10828-015-9075-0Search in Google Scholar

Kripke, S. 1972. “Naming and necessity”. In: Davidson, D. and G. Harman (eds.). Semantics of natural language. Dordrecht: D.Reidel Publishing. 253–354.10.1007/978-94-010-2557-7_9Search in Google Scholar

Langendonck, W. Van. 2007. Theory and typology of proper names. Berlin and New York: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110197853Search in Google Scholar

Langendonck, W. Van and M. Van de Velde. 2016. “Names and grammar”. In: C. Hough (ed.), The Oxford handbook of names and naming. Oxford: Oxford University Press. 17–38.Search in Google Scholar

Levinson, S. C. and N. Burenhult. 2008. “Language and landscape: A cross-linguistic perspective”. Language Sciences 30(2/3). 8–30.10.1016/j.langsci.2006.12.028Search in Google Scholar

Longobardi, G. 1994. “Reference and proper names”. Linguistic Inquiry 25(4). 609–665.Search in Google Scholar

Marcato, C. 2009. Nomi di Persona, nomi di luogo. Bologna: Il Mulino.Search in Google Scholar

Marcato, C. 2010–2011. “Toponimi”. In: Simone, R. (ed.), Enciclopedia dell’italiano, Roma: Istituto dell'Enciclopedia Italiana.Search in Google Scholar

Mark, D., A. G. Turk, N. Burenhult and D. Stea (eds.). 2011. Landscape in language: transdisciplinary perspectives. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/clu.4Search in Google Scholar

Matushansky, O. 2009. “On the linguistic complexity of proper names”. Linguistics and Philosophy 31(5). 573–627.10.1007/s10988-008-9050-1Search in Google Scholar

Nübling, D., F. Fahlbusch, and R. Heuser. 2015. Namen: eine einführung in die onomastik. Tübingen: Narr.Search in Google Scholar

Pellegrini, G. B.. 1990. Manuale di toponomastica italiana. Milano: Hoepli.Search in Google Scholar

Pellegrini, G. B. (ed.). 1992. “Toponomastica”. Enciclopedia italiana. Appendice V SO–Z. 515.Search in Google Scholar

Poesio, M. 2016. “Linguistic and cognitive evidence about anaphora”. In Poesio, M., R. Stuckardt and Y. Versley (eds.). Anaphora resolution. Berlin: Springer. 23–34.10.1007/978-3-662-47909-4_2Search in Google Scholar

Poesio, M., R. Stevenson, B. Di Eugenio and J. Hitzeman. 2004. “Centering: A parametric theory and its instantiations”. Computational Linguistics 30(3). 309–363.10.1162/0891201041850911Search in Google Scholar

Poesio, M., R. Stuckardt, and Y. Versley. 2016. Anaphora resolution. Berlin: Springer.10.1007/978-3-662-47909-4Search in Google Scholar

R Development Core Team. 2016. R: A Language and Environment for Statistical Computing. Vienna: R Foundation for Statistical Computing.Search in Google Scholar

Recanati, F. 1993. Direct reference: From language to thought. Oxford: Blackwell.Search in Google Scholar

Reszegi, K. 2012. “Cognitive approaches to Hungarian toponymy”. Onoma 47(1). 367–379.Search in Google Scholar

Rizzi, L. 1988. “Il sintagma preposizionale”. In: Renzi, L. (ed.), Grande grammatica Italiana di consultazione, vol.3. Bologna: Il Mulino Editore. 497–530.Search in Google Scholar

Rizzo, T. 1983. I ponti di Venezia. Roma: Newton Compton Editore.Search in Google Scholar

Romanova, E. and D. Piridonov. 2018. “Syntactic features of proper names: The generativist approach(es) to Properhood”. Вопросы ономастики [Onomastics Questions] 15(3).7–35.10.15826/vopr_onom.2018.15.3.027Search in Google Scholar

Schütze, C. T., and J. Sprouse. 2013. “Judgment data”. In: Podesva, R.J. and D. Sharma (eds.), Research methods in linguistics. Cambridge, UK: Cambridge University Press. 27–50.10.1017/CBO9781139013734.004Search in Google Scholar

Stoet, G. 2010. “PsyToolkit - A software package for programming psychological experiments using Linux”. Behavior Research Methods 42(4). 1096–1104.10.3758/BRM.42.4.1096Search in Google Scholar

Stoet, G. 2017. “PsyToolkit: A novel web-based method for running online questionnaires and reaction-time experiments”. Teaching of Psychology 44(1). 24–31.10.1177/0098628316677643Search in Google Scholar

Stolz, T., N. Levkovych, and A. Urdze. 2017. “When zero is just enough . . . in support of a special toponymic grammar in Maltese”. Folia Linguistica 51(2). 453–482.10.1515/flin-2017-0016Search in Google Scholar

Tent, J. and D. Blair. 2011. “Motivations for naming: The development of a toponymic typology for Australian placenames”. Names 59(2). 67–89.10.1179/002777311X12976826704000Search in Google Scholar

Tent, J. and D. Blair. 2019. “A clash of names: The terminological morass of a toponym class”. Names 67(1). 165–77.10.1080/00277738.2018.1452907Search in Google Scholar

Townsend, D. J., and T. G. Bever. 2001. Sentence comprehension: the integration of habits and rules. Cambridge, MA: MIT Press.10.7551/mitpress/6184.001.0001Search in Google Scholar

Ursini, F.-A. 2016. “On the structure of toponyms”. In: Körtvélyessy, L., P. Štekauer and S. Valera (eds.), Word-formation across languages. Cambridge: Cambridge Scholars Publishing. 375–393.Search in Google Scholar

Ursini, F.-A. and H. Long. 2020. “Urbanonyms in Italian: Morpho-semantic properties and distribution”. Names: A Journal of Onomastics 55(1). 1–15.10.1080/00277738.2020.1811049Search in Google Scholar

Ursini, F.-A. and G. Samo. 2021. “Names for urban places and conceptual taxonomies: The view from Italian”. Spatial Cognition & Computation10.1080/13875868.2021.1954186Search in Google Scholar

Uryupina, O., M. Kabadjov, and M. Poesio. 2016. “Detecting non-reference and nonanaphoricity”. In: Poesio, M., R. Stuckardt and Y. Versley (eds.). Anaphora resolution. Berlin: Springer. 369–392.10.1007/978-3-662-47909-4_13Search in Google Scholar

Vannieuwenhuyze, B. 2007. “The study and classification of medieval urban toponymy: The case of late medieval Brussels (13th–16th centuries)”. Onoma 42 (1). 189–211.10.2143/ONO.42.0.2047081Search in Google Scholar

Versley, Y., M. Poesio and S. Ponzetto. 2016. “Using lexical and encyclopedic knowledge”. In: Poesio, M., R. Stuckardt and Y. Versley (eds.), Anaphora resolution. Berlin: Springer. 393–432.10.1007/978-3-662-47909-4_14Search in Google Scholar

Way, T. 2019. “What is the urban landscape and what role in urban history?” Journal of Urban History 45(3). 595–600.10.1177/0096144219831263Search in Google Scholar

Winter, J. C. F., de and D. Dodou. 2010. “Five-point Likert items: T test versus Mann-Whitney-Wilcoxon”. Practical Assessment, Research and Evaluation (15). 11–12.Search in Google Scholar

Appendix A: Selected test sentences

In this appendix, we report sample sentences illustrating the sentence types used in the experiment (cf. (3)–(12), and two of the corpus examples used as models (cf. (1)–(2)). We only offer translations, for reasons of space. Abbreviations read as follows: FI=Filler; SE= (simple) sentence; DI=discourse; VN=Verba nominandi type. The presence of generic terms is marked as ±GEN; the presence of complex generic terms (i.e. sequences of generic terms) as ±COM. Examples marked as “SE”, i.e. single sentence types, were used to test the effect of generic term complexity on RT’s (whence the distinction) between “–COM” and “+COM” (third prediction). In discourse-type examples (i.e. “DI” types), we also mark anaphor types. For instance, questa via ‘this street’ is +GEN, -COM; qui is –GEN. It is an indexical pronoun rather than a demonstrative NP including a generic term:

(1) Come ho già detto il corteo è arrivato fino in via Pò, qui la polizia l' ha fatto fermare di nuovo , non potevo immaginare che dopo si sarebbe scatenato l' inferno ....... comunque , la fermata dei manifestanti imposta dalla polizia stava durando più di quelle precedenti […]
‘As I already have said the manifestation arrived in Pò Street, here the police stopped it again, I could not imagine that afterwards Hell would have broken loose…anyway, the stopping of protesters imposed by the police was lasting more than the previous (stops) […]’ (http://italy.indymedia.org/news/2005/07/840780.php, retrieved from PAISÀ query search tool https://www.corpusitaliano.it/it/access/simple_interface.php, accessed July 7, 2020)
(2) Proseguendo verso est e oltrepassando piazza Vittorio Emanuele II , su cui si affaccia il teatro Comunale , si giunge in via Roma e da lì si arriva alla chiesa di Santo Stefano.
‘Continuing towards East and passing beyond Vittorio Emanuele Secondo Square, over which the City Theatre faces, one arrives in Rome Street and from there one arrives to Saint Stefan’s Church.’ (http://it.wikipedia.org/wiki/Belluno, retrieved from PAISÀ query search tool https://www.corpusitaliano.it/it/access/simple_interface.php, accessed July 7, 2020)
(3) Mario legge un libro. (FI)
‘Mario reads a book.’
(4) Le macchine sono parcheggiate dietro al primo muro. (FI)
‘The cars are parked behind the first wall.’
(5) I Giacometti vivono in Via Nazionale. (SE; +GEN; −COM)
‘The Giacomettis live in National Street.’
(6) Giuseppe parcheggiò la macchina in Viale Monte Bianco. (SE; +GEN; +COM)
‘Giuseppe parked the car in Mount Blanc Avenue.’
(7) Livio vive in Vico Pallonetto di Santa Lucia. Li ci vive pure Ezio. (DI; −GEN)
‘Livio lives in Santa Lucia’s alley network. Ezio also lives there.’
(8) Sono in Via Olgiata. Questa via si trova alla tua destra, se guardi dritto. (DI; +GEN)
‘I am in Olgiata Street. This street is on your right, if you look straight.’
(9) La capitale della Germania è Berlino. Questa città ha una vibrante vita notturna.
‘The capital of Germany is Berlin. This city has a pulsating night life.’ (DI; +GEN)
(10) Piazza San Marco è dedicata al santo patrono di Venezia. (VN; +GEN; +COM)
‘Saint Marco Square is dedicated to the Saint Patron of Venice.’
(11) Via dei Calzolai riceve il suo nome dalle molte botteghe di calzolai che si trovavano qui in passato. (VN; +GEN; −COM)
‘Shoemakers’ Street receives its name from the many shoemakers’ workshops that were located here in the past.’
(12) Pineto è un paese sorto vicino a una pineta, da qui il nome. (VN; −GEN)
‘Pineto is a village founded near a pine forest, whence the name.’
Published Online: 2022-06-17
Published in Print: 2022-06-27

© 2022 Faculty of English, Adam Mickiewicz University, Poznań, Poland

Downloaded on 16.9.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/psicl-2022-0012/html
Scroll to top button