Corrigendum
Corrigendum to:
Haitao Liu and Yu Fang. 2018. “Book review: Mel’čuk, Igor A. 2015. Semantics: From meaning to text (vol. 3). Amsterdam: John Benjamins. ISBN: 978-90-272-5933-2; 978-90-272-6896-9. xiii +567 pages”. Poznań Studies in Contemporary Linguistics 54(1), pp. 175–183. doi: 10.1515/psicl-2018-006.
The order of authors has been changed from Haitao Liu and Yu Fang to Yu Fang and Haitao Liu.
Haitao Liu remains the corresponding author, but the address for correspondence changes from:
Haitao Liu
Zhejiang University
Ningbo Institute of Technology
No. 1 Xuefu Road
Ningbo, CN-315100
China
lhtzju@gmail.com
to:
Haitao Liu
Zhejiang University
Department of Linguistics,
School of International Studies,
No. 866 Yuhangtang Road,
Hangzhou, CN-310058
China
lhtzju@gmail.com
© 2018 Faculty of English, Adam Mickiewicz University, Poznań, Poland
Articles in the same Issue
- Frontmatter
- Polish listeners’ perception of vowel inherent spectral change in L2 English
- A multimodal approach to the analysis of gender stereotypes in contemporary British TV commercials: “women and men at work”
- Persistence of spatial meanings in the conceptualization of causality: at, by, with and about in emotion constructions
- Cross-dialectal analysis of English pitch range in male voices and its influence on aesthetic judgments of speech
- Opera surtitling in Poland: an uncharted area of AVT?
- Corrigendum
Articles in the same Issue
- Frontmatter
- Polish listeners’ perception of vowel inherent spectral change in L2 English
- A multimodal approach to the analysis of gender stereotypes in contemporary British TV commercials: “women and men at work”
- Persistence of spatial meanings in the conceptualization of causality: at, by, with and about in emotion constructions
- Cross-dialectal analysis of English pitch range in male voices and its influence on aesthetic judgments of speech
- Opera surtitling in Poland: an uncharted area of AVT?
- Corrigendum