Abstract
During the brief era of German colonialism in the Pacific (1884-1914), German was in contact with a large number of languages, autochthonous as well as colonial ones. This setting led to language contact in which German influenced and was influenced by various languages. In 1900, Western Samoa came under German colonial rule. The German language held a certain prestige there which is mirrored by the numbers of voluntary Samoan learners of German. On the other hand, the preferred use of English, rather than German, by native speakers of German was frequently noted. This paper examines linguistic and metalinguistic data that suggest the historical existence of (the precursor of) a colonial variety of German as spoken in Samoa. This variety seems to have been marked mainly by lexical borrowing from English and Samoan and was, because of these borrowings, not fully comprehensible to Germans who had never encountered the variety or the colonial setting in Samoa. It is discussed whether this variety can be considered a separate variety of German on linguistic grounds.
© Faculty of English, Adam Mickiewicz University, Poznań, Poland, 2013
Artikel in diesem Heft
- Thematic issue on historical sociolinguistics and pragmatics of migrant contexts
- Code-switching in the records of a Scottish brotherhood in early modern Poland-Lithuania
- German in Samoa: Historical traces of a colonial variety
- Lithuanian on both sides of the Atlantic: Toward the “intended” standard
- Letter-writing as a communicative practice - polyphony in Finnish emigrant letters in the 19th century
- British Colonial Office correspondence on the Cape Colony (1820-1821): Metatextual keywords vs. analytic categories
- A-prefixing in Civil War letters from Northwestern South Carolina: Constraints, individual and community grammars
Artikel in diesem Heft
- Thematic issue on historical sociolinguistics and pragmatics of migrant contexts
- Code-switching in the records of a Scottish brotherhood in early modern Poland-Lithuania
- German in Samoa: Historical traces of a colonial variety
- Lithuanian on both sides of the Atlantic: Toward the “intended” standard
- Letter-writing as a communicative practice - polyphony in Finnish emigrant letters in the 19th century
- British Colonial Office correspondence on the Cape Colony (1820-1821): Metatextual keywords vs. analytic categories
- A-prefixing in Civil War letters from Northwestern South Carolina: Constraints, individual and community grammars