Startseite Person reference and recognition in shift handovers: An analysis of interactions between Japanese and international care workers
Artikel
Lizenziert
Nicht lizenziert Erfordert eine Authentifizierung

Person reference and recognition in shift handovers: An analysis of interactions between Japanese and international care workers

  • Junko Mori EMAIL logo und Chiharu Shima
Veröffentlicht/Copyright: 22. Februar 2020

Abstract

The current study examines how Japanese and international care workers at a geriatric healthcare facility in Japan manage one of the most fundamental elements of handover interactions – person reference and recognition to identify a particular care receiver and discuss their specific conditions and needs. By using Conversation analysis (CA) as a central mode of inquiry, this study examines how the participants approach the establishment of referential common ground while simultaneously attending to the progressivity of ongoing activity, and how written records on care receivers are incorporated into the process. The juxtaposition of three international care workers’ performances effectively illustrates how the international care workers’ performative competence is co-constructed with their Japanese colleagues in this interactive process and how the participants exhibit different kinds of orientations towards the activity arranged for the dual purpose of actual handover and for the international care workers’ language learning and socialization. As a contribution to a growing body of CA studies of second language talk at work, this study considers possible tensions between engaging in a language-learning activity regarding specific linguistic elements during a particular professional activity and learning to become a competent actor in the particular activity.

Appendix: transcription conventions and abbreviations

[

The point where over lapping talk starts

]

The point where over lapping talk ends

(0.0)

Length of silence in tenths of a second

(.)

Micro-pause less than 2/10 of a second

underlining

Relatively high pitch

::

Lengthened syllable

Cut-off; self-interruption

=

‘Latched’ utterances of the two speakers or continuation of the same speaker’s talk transcribed on non-adjacent lines

?/./,

Rising/falling/continuing intonation, respectively

!

Animated and emphatic tone

( )

Transcriber’s inability to hear what was said

(word)

Dubious hearing

((word))

Transcriber’s notes

.hh

Audible inbreath

° °

A passage of talk quieter than the surrounding talk

°° °°

A passage of talk significantly quieter than the surrounding talk

> <

A passage of talk faster than the surrounding talk

COP

Various forms of copula verb

FM

Family name

FP

Final particle

GV

Given name

HON

Honorific suffix

LK

Nominal linking particle

NOM

Nominalizer

O

Object particle

PST

Past tense

Q

Question particle

QT

Quotative particle

S

Subject particle

TP

Topic particle

References

Backhaus, Peter. 2017. Care communication: Making a home in a Japanese eldercare facility. New York: Routledge.10.4324/9781315387826Suche in Google Scholar

Cekaite, Asta. 2007. A child’s development of interactional competence in a Swedish L2 classroom. The Modern Language Journal 91. 45–62.10.1111/j.1540-4781.2007.00509.xSuche in Google Scholar

Drew, Paul & John Heritage (eds.). 1992. Talk at work: Interaction in institutional settings. Cambridge: Cambridge University Press.Suche in Google Scholar

Enfield, N. J. & Tanya Stivers (eds.). 2007. Person reference in interaction: Linguistic, cultural and social perspectives. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511486746Suche in Google Scholar

Eskildsen, Søren Wind & Ali Reza Majlesi. 2018. Learnables and teachables in second language talk: Advancing a social reconceptualization of central SLA tenets. Introduction to the special issue. The Modern Language Journal 102(Supplement 2018). 3–10.10.1111/modl.12462Suche in Google Scholar

Firth, Alan. 1996. The discursive accomplishment of normality: On ‘lingua franca’ English and conversation analysis. Journal of Pragmatics 26(2). 237–259.10.1016/0378-2166(96)00014-8Suche in Google Scholar

Firth, Alan. 2009. Doing not being a foreign language learner: English as a lingua franca in the workplace and (some) implications for SLA. International Review of Applied Linguistics 47. 127–156.10.1515/iral.2009.006Suche in Google Scholar

Firth, Alan & Johannes Wagner. 1997. On discourse, communication, and (some) fundamental concepts in SLA research. The Modern Language Journal 81(3). 285–300.10.1111/j.1540-4781.1997.tb05480.xSuche in Google Scholar

Frankel, Richard M., Mindy Flanagan, Patricia Ebright, Alicia Bergman, Colleen M. O’Brien, Zamal Franks, Andrew Allen, Angela Harris & Jason J. Saleem. 2012. Context, culture and (non-verbal) communication affect handover quality. BMJ Quality & Safety 21. i121–i127.10.1136/bmjqs-2012-001482Suche in Google Scholar

Gardner, Rod & Johannes Wagner. 2004. Second language conversations. London: Continuum.Suche in Google Scholar

Goodwin, Charles. 2017. Co-operative action. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/9781139016735Suche in Google Scholar

Hall, Joan Kelly, John Hellermann & Simona Pekarek Doehler (eds.). 2011. L2 interactional competence and development, Bristol: Multilingual Matters.10.21832/9781847694072Suche in Google Scholar

Hashimoto, Kayoko. 2018. Japanese language for foreigners: Policy on foreign nationals and EPA scheme. In Stephanie Ann Houghton (ed.), Beyond native-speakerism: Current explorations and future visions, 115–131. New York: Routledge.10.4324/9781315643601-7Suche in Google Scholar

Hayashi, Makoto. 2001. Postposition-initiated utterances in Japanaese conversation: An interactional account of a grammatical practice. In Margret Selting & Elizabeth Couper-Kuhlen (eds.), Studies in interactional linguistics, 317–343. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/sidag.10.15haySuche in Google Scholar

Hayashi, Makoto. 2005. Referential problems and turn construction: An exploration of an intersection between grammar and interaction. Text 25(4). 437–468.10.1515/text.2005.25.4.437Suche in Google Scholar

Hazel, Spencer. 2015. Identities at odds: Embedded and implicit language policing in the internationalized workplace. Language and Intercultural Communication 15(1). 141–160.10.1080/14708477.2014.985311Suche in Google Scholar

Hazel, Spencer, Kristian Mortensen & Gitte Rasmussen. 2014. Introduction: A body of resources – CA studies of social conduct. Journal of Pragmatics 65. 1–9.10.1016/j.pragma.2013.10.007Suche in Google Scholar

Hazel, Spencer & Jan Svennevig. 2018. Multilingual workplaces – Interactional dynamics of the contemporary international workforce. Journal of Pragmatics 126. 1–9.10.1016/j.pragma.2017.11.005Suche in Google Scholar

Heath, Christian. 1986. Body movement and speech in medical interaction. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511628221Suche in Google Scholar

Heath, Christian & Paul Luff. 2000. Technology in action. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511489839Suche in Google Scholar

Heritage, John. 2007. Intersubjectivity and progressivity in person (and place) reference. In N. J. Enfield & Tanya Stivers (eds.), Person reference in interaction: Linguistic, cultural and social perspectives, 255–280. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511486746.012Suche in Google Scholar

Heritage, John & Steven Clayman. 2010. Talk in action: Interactions, identities, and institutions. Malden, MA: Wiley-Blackwell.10.1002/9781444318135Suche in Google Scholar

Hosoda, Yuri. 2006. Repair and relevance of differential language expertise in second language conversations. Applied Linguistics 27(1). 25–50.10.1093/applin/ami022Suche in Google Scholar

Iwasaki, Shimako. 2009. Initiating interactive turn spaces in Japanese conversation: Local projection and collaborative action. Discourse Processes 46(2–3). 226–246.10.1080/01638530902728918Suche in Google Scholar

Jansson, Gunilla. 2014. Bridging language barriers in multilingual care encounters. Multilingua 33(1-2). 201–232.10.1515/multi-2014-0009Suche in Google Scholar

Kasper, Gabriele. 2004. Participant orientations in German conversation-for-learning. The Modern Language Journal 88. 551–567.10.1111/j.0026-7902.2004.t01-18-.xSuche in Google Scholar

Kasper, Gabriele & Johannes Wagner. 2018. Epistemological reorientations and L2 interactional settings: A postscript to the special issue. The Modern Language Journal 103(Supplement 2018). 82–90.10.1111/modl.12463Suche in Google Scholar

Kurhila, Salla. 2006. Second language interaction. Philadelphia/Amsterdam: John Benjamins.10.1075/pbns.145Suche in Google Scholar

Kusunoki, Rika. 2018. Japanese native speakers’ perceptions of non-native speakers: Communication between Japanese medical professionals and Economic Partnership Agreement (EPA) nurse trainees. In Stephanie Ann Houghton & Kayoko Hashimoto (eds.), Towards post-native-speakerism, 113–127. Singapore: Springer.10.1007/978-981-10-7162-1_7Suche in Google Scholar

Latour, Bruno. 1987. Science in action: How to follow scientists and engineers through society. Cambridge, MA: Harvard University Press.Suche in Google Scholar

Latour, Bruno. 2005. Reassembling the social: An introduction to actor-network-theory. Oxford: Oxford University Press.10.1093/oso/9780199256044.001.0001Suche in Google Scholar

Lee, Yo-An & John Hellermann. 2014. Tracing developmental changes through conversation analysis: Cross-sectional and longitudinal analysis. TESOL Quarterly 48(4). 763–788.10.1002/tesq.149Suche in Google Scholar

Mayor, Eric, Adrian Bangerter & Myriam Aribot. 2012. Task uncertainty and communication during nursing shift handovers. Journal of Advanced Nursing 68(9). 1956–1966.10.1111/j.1365-2648.2011.05880.xSuche in Google Scholar

Mondada, Lorenza. 2006. Video recording as the reflexive preservation and configuration of phenomenal features for analysis. In Hubert Knoblauch, Jürgen Raab, Hans-Georg Soeffner & Bernt Schnettler (eds.), Video analysis: Methodology and methods, 51–68. Bern, Switzerland: Lang.Suche in Google Scholar

Mondada, Lorenza. 2007. Bilingualism and the analysis of talk at work: Code-switching as a resource for the organization of action and interaction. In Monica Heller (ed.), Bilingualism: A social approach, 297–318. Basingstoke, UK: Palgrave Macmillan.10.1057/9780230596047_14Suche in Google Scholar

Mondada, Lorenza. 2012a. Video analysis and the temporality of inscriptions within social interaction: The case of architects at work. Qualitative Research 12(3). 304–333.10.1177/1468794112438149Suche in Google Scholar

Mondada, Lorenza. 2012b. The dynamics of embodied participation and language choice in multilingual meetings. Language in Society 41. 213–235.10.1017/S004740451200005XSuche in Google Scholar

Mondada, Lorenza. 2016. Challenges of multimodality: Language and the body in social interaction. Journal of Sociolinguistics 20(3). 336–366.10.1111/josl.1_12177Suche in Google Scholar

Mori, Junko & Makoto Hayashi. 2006. The achievement of intersubjectivity through embodied completion: A study of interactions between first and second language speakers. Applied Linguistics 27(2). 195–219.10.1093/applin/aml014Suche in Google Scholar

Mori, Junko, Akiko Imamura & Chiharu Shima. 2017. Epistemic management in the material world of workplace: A study of nursing shift handovers at a Japanese geriatric healthcare facility. Journal of Pragmatics 109. 64–81.10.1016/j.pragma.2017.01.002Suche in Google Scholar

Mori, Junko & Numa Markee. 2009. Language learning, cognition, and interactional practices: An Introduction. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching 47(1). 1–9.10.1515/iral.2009.001Suche in Google Scholar

Mori, Junko & Hanh thi Nguyen. 2019. Conversation Analysis in L2 pragmatics research. In Naoko Taguchi (ed.), Routledge handbook of second language acquisition and pragmatics, 226–240. New York: Routledge.10.4324/9781351164085-15Suche in Google Scholar

Mori, Junko & Chiharu Shima. 2014. Co-construction of “doctorable” conditions in multilingual medical encounters: Cases from urban Japan. Applied Linguistics Review 5(1). 45–72.10.1515/applirev-2014-0003Suche in Google Scholar

Nevile, Maurice. 2015. The embodied turn in research on language and social interaction. Research on Language and Social Interaction 48. 121–151.10.1080/08351813.2015.1025499Suche in Google Scholar

Nevile, Maurice, Pentti Haddington, Trine Heinemann & Mirka Rauniomaa (eds.). 2014. Interacting with objects. Amsterdam, The Netherlands: Benjamins.10.1075/z.186Suche in Google Scholar

Nguyen, Hanh thi. 2012. Social interaction and competence development: Learning the sequential organization of a communicative practice. Learning, Culture and Social Interaction 1(2). 127–142.10.1016/j.lcsi.2012.05.006Suche in Google Scholar

Nguyen, Hanh thi. 2019. Developing interactional competence in a lingua franca at the workplace: An ethnomethodologically endogenous account. In Hanh thi Nguyen & Taiane Malabarba (eds.), Conversation analytic perspectives on English language learning, teaching and teaching in global contexts: Constraints and possibilities, 59–84. Bristol: Multilingual Matters.10.21832/9781788922890-005Suche in Google Scholar

Otomo, Ruriko. 2016. New form of national language policy? The case of the Economic Partnership Agreement (EPA) in Japan. Asia-Pacific Education Researcher 25(5-6). 735–742.10.1007/s40299-016-0306-1Suche in Google Scholar

Pekarek Doehler, Simona & Evelyne Berger. 2018. L2 interactional competence as increased ability for context-sensitive conduct: A longitudinal study of story-openings. Applied Linguistics 39(4). 555–578.10.1093/applin/amw021Suche in Google Scholar

Pekarek Doehler, Simona & Evelyne Pochon-Berger. 2015. The development of L2 interactional competence: Evidence from turn-taking organization, sequence organization, repair organization and preference organization. In Teresa Cadierno & Søren Wind Eskildsen (eds.), Usage-based perspectives on second language learning, 233–267. Berlin: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110378528-012Suche in Google Scholar

Peräkylä, Anssi. 1998. Authority and accountability: The delivery of diagnosis in primary health care. Social Psychology Quarterly 61(4). 301–320.10.2307/2787032Suche in Google Scholar

Robinson, Jeffrey David. 1998. Getting down to business: Talk, gaze, and body orientation during openings in doctor-patient consultation. Human Communication Research 25. 98–124.10.1111/j.1468-2958.1998.tb00438.xSuche in Google Scholar

Sacks, Harvey. 1992. Lectures on conversation Vol.2 (Fall 1968-Spring 1972). Oxford: Blackwell.Suche in Google Scholar

Sacks, Harvey & Emanuel A. Schegloff. 1979. Two preferences in the organization of reference to persons and their interaction. In George Psathas (ed.), Everyday language: Studies in ethnomethodology, 15–21. New York: Irvington Publishers.Suche in Google Scholar

Searle, John R. 1997[1958]. Proper names. In Peter Ludlow (ed.), Readings in the philosophy of language, 585–592. Cambridge: Massachusetts Institute of Technology Press.Suche in Google Scholar

Shirai, Hiroko. 2015. Kaigo ryooyoo-gata iryoo shisetu ni kinmusuru kango shokuin no kotobazukai ni kansuru kentoo [On the language use of nurses working at a nursing care facility]. Kaigo Jissen No Kagaku [Science of Nursing Care] 40(1). 68–72.Suche in Google Scholar

Stivers, Tanya, N. J. Enfield & Stephen C. Levinson. 2007. Person reference in interaction. In N. J. Enfield & Tanya Stivers (eds.), Person reference in interaction: Linguistic, cultural and social perspectives, 1–20. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511486746Suche in Google Scholar

Svennevig, Jan. 2018. “What’s it called in Norwegian?” Acquiring L2 vocabulary items in the workplace. Journal of Pragmatics 126. 68–77.10.1016/j.pragma.2017.10.017Suche in Google Scholar

Wagner, Johannes. 1996. Foreign language acquisition through interaction – a critical review of research on conversational adjustments. Journal of Pragmatics 26(2). 215–235.10.1016/0378-2166(96)00013-6Suche in Google Scholar

Wagner, Johannes. 2015. Designing for language learning in the wild: Creating social infrastructures for second language learning. In Teresa Cadierno & Søren Wind Eskildsen (eds.), Usage-based perspectives on second language learning, 75–101. Berlin: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110378528-006Suche in Google Scholar

Published Online: 2020-02-22
Published in Print: 2021-01-27

© 2020 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

Heruntergeladen am 30.9.2025 von https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/multi-2019-0091/html?lang=de
Button zum nach oben scrollen