Abstract
The Gaelic language in Scotland presents a useful case study for the conceptualisation of minority languages. A key issue has been the extent to which Gaelic is understood as belonging to a discrete minority within Scotland and a bounded territory in the northwest of the country, or as a national language of significance to all of Scotland. Using the most obvious, demographic criterion, Gaelic is an extremely minoritised language, now spoken by barely 1.1 % of Scotland's population, and not spoken by a majority for at least five hundred years. Yet Gaelic was formerly the principal language of the Scottish kingdom, until processes of minoritisation began in the twelfth century. The concept of Gaelic as Scotland’s ‘true’ national language has been retained and refined, but co-exists with other interpretations that see Gaelic as belonging only to the territory that retained Gaelic after language shift occurred elsewhere. In recent decades, revitalisation initiatives (loosely connected with growing awareness of Scottish cultural distinctiveness and moves towards self-government) have promoted Gaelic as a language of national significance, an important resource for all Scots. Contemporary government policies advance this understanding even as speaker numbers continue to decline and many Scots view Gaelic as distant or irrelevant.
References
Central Statistics Office. 2017. Census 2016 summary results – part 1. Dublin: Central Statistics Office.Search in Google Scholar
Chhim, Chris, & Bélanger Éric. 2017. Language as a public good and national identity: Scotland's competing heritage languages. Nations and Nationalism 23. 929–951.10.1111/nana.12347Search in Google Scholar
Clancy, Thomas Owen. 2011. Gaelic in medieval Scotland: advent and expansion. Proceedings of the British Academy 167. 349–392.10.5871/bacad/9780197264775.003.0011Search in Google Scholar
Clann na h-Alba. 1900. Brosnachadh. London: Clann na h-Alba.Search in Google Scholar
Cormack, Arthur. 2011. Additional submission from Arthur Cormack – Cathraiche (Chair) of Bòrd na Gàidhlig, to the Scottish Parliament, Education and Culture Committee. www.parliament.scot/parliamentarybusiness/CurrentCommittees/53360.aspx#annb (accessed 26 September 2017).Search in Google Scholar
Costa, James. 2017. On the pros and cons of standardizing Scots: Notes from the North of a small island. In Pia Lane, James Costa & Haley De Korne (eds.), Standardizing minority languages: Competing ideologies of authority and authenticity in the global periphery, 47–65. London: Routledge.Search in Google Scholar
Drost-Hüttl, Ruth. 1995. Die schottische Nationalbewegung zwischen 1886 und 1934: Nationalistische Ziele und Strategien im Wandel. Bochum: Universitätsverlag Dr N. Brockmeyer.Search in Google Scholar
Dunbar, Robert. 2006. Gaelic in Scotland: The legal and institutional framework. In Wilson McLeod (ed.), Revitalising Gaelic in Scotland: policy, planning and public discourse, 1–23. Edinburgh: Dunedin Academic Press.Search in Google Scholar
Easton, Norman. 1982. The People’s Tongue: Socialist Thochts on Scotlan’s Languages. Radical Scotland 1. 16–19.Search in Google Scholar
Fenyö, Krisztina. 2000. Contempt, sympathy and romance: Lowland perceptions of the Highlands and the Clearances during the famine years, 1845–1855. East Linton: Tuckwell Press.Search in Google Scholar
Finlay, Richard J. 1994. Independent and free: Scottish politics and the origins of the Scottish National Party, 1918–1945. Edinburgh: John Donald.Search in Google Scholar
Gaelic Language (Scotland) Act 2005 (2005 asp 7). www.legislation.gov.uk/asp/2005/7/contents (accessed 26 September 2017).Search in Google Scholar
Glaser, Konstanze. 2007. Minority languages and cultural diversity in Europe: Gaelic and Sorbian perspectives. Clevedon: Multilingual Matters.10.21832/9781853599330Search in Google Scholar
Kinsley, James (ed.). 1979. The Poems of William Dunbar. Oxford: Clarendon Press.Search in Google Scholar
Mac A’ Ghobhainn, Seumas. 2000 [1977]. A’ Ghàidhlig — The Scottish Language. In Peter Berresford Ellis (ed.), Scotland not only free but Gaelic — a tribute to Seumas Mac a’ Ghobhainn, by Risnidh MagAoidh. [14]-[17]. Glasgow: Celtic Editions.Search in Google Scholar
Mac an Tàilleir, Iain, Gillian Rothach, & Timothy Currie Armstrong. 2011. Cor na Gàidhlig ann an Siabost/The State of Gaelic in Shawbost. Sleat: Sabhal Mòr Ostaig.Search in Google Scholar
MacCaluim, Alasdair. 2007. Reversing Language Shift: The Social Identity and Role of Scottish Gaelic Learners. Belfast: Cló Ollscoil na Banríona.Search in Google Scholar
MacCoinnich, Aonghas. 2008. Where and how was Gaelic written in late medieval and early modern Scotland? Orthographic practices and cultural identities. Scottish Gaelic Studies 24. 309–356.Search in Google Scholar
MacKay, I. R. 1976 [1966]. Who Are the Highlanders?. Inverness: An Comunn Gàidhealach.Search in Google Scholar
MacKinnon, Kenneth. 1991. Gaelic: A Past and Future Prospect. Edinburgh: Saltire Society.Search in Google Scholar
Mair [Major], John. 1892 [1521]. A history of Greater Britain As Well England and Scotland. (ed. by Archibald Constable). Edinburgh: Scottish History Society.Search in Google Scholar
Mar-Molinero, Clare. 2000. The Iberian Peninsula: Conflicting linguistic nationalisms. In Stephen Barbour & Cathie Carmichael (eds.), Language and Nationalism in Europe, 83–104. Oxford: Oxford University Press.Search in Google Scholar
Masson, David (ed.). 1898. Register of the Privy Council of Scotland. Series 1, Vol. 10. Edinburgh: H.M. General Register House.Search in Google Scholar
McEwan-Fujita, Emily. 2010. Ideologies and experiences of literacy in interactions between adult Gaelic learners and first-language Gaelic speakers in Scotland. Scottish Gaelic Studies 26. 87–114.Search in Google Scholar
McLeod, Wilson. 1998. Autochthonous language communities and the Race Relations Act. Web Journal of Current Legal Issues 5. www.bailii.org/uk/other/journals/WebJCLI/1998/issue1/mcleod1.html (accessed 29 September 2017).Search in Google Scholar
McLeod, Wilson. 2003. Language politics and ethnolinguistic consciousness in Scottish Gaelic poetry. Scottish Gaelic Studies 21. 91–146.Search in Google Scholar
McLeod, Wilson. 2004. Divided Gaels: Gaelic cultural identities in Scotland and Ireland c. 1200–C. 1650 – perceptions and connections. Oxford: Oxford University Press.10.1093/acprof:oso/9780199247226.001.0001Search in Google Scholar
McLeod, Wilson. 2008. Linguistic pan-Gaelicism: A dog that wouldn’t hunt. Journal of Celtic Linguistics 12. 87–120.Search in Google Scholar
McLeod, Wilson, Bernadette O’Rourke, & Stuart Dunmore. 2014. New Speakers of Gaelic in Edinburgh and Glasgow. Edinburgh: Soillse.Search in Google Scholar
Millar, Robert McColl. 2005. Language, Nation and Power: An Introduction. Basingstoke: Palgrave Macmillan.10.1057/9780230504226Search in Google Scholar
Millar, Robert McColl. 2018. Modern Scots: An Analytical Survey. Edinburgh: Edinburgh University Press.10.1515/9781474416887Search in Google Scholar
National Records Scotland. 2014. Scotland’s Census 2011: Shaping Scotland’s Future. (URL: www.scotlandscensus.gov.uk) (accessed 26 September 2017).Search in Google Scholar
National Records Scotland. 2015. Scotland’s Census 2011: Gaelic report (part 1). Edinburgh: National Records Scotland.Search in Google Scholar
Nicolaisen, W. F. H. 2001. Scottish Place-names: Their study and significance. Edinburgh: John Donald.Search in Google Scholar
Ó hIfearnáin, Tadhg. 2006. Institutionalising language policy: Mismatches in community and national goals. In Wilson McLeod (ed.), Revitalising Gaelic in Scotland: Policy, Planning and Public Discourse, 35–47. Edinburgh: Dunedin Academic Press.Search in Google Scholar
Ó Murchú, Helen. 2016. The Irish language in education in the Republic of Ireland. 2nd edn. Leeuwarden: Mercator European Research Centre on Multilingualism and Language Learning.Search in Google Scholar
O’Hanlon, Fiona, Lindsay Paterson, Rachel Ormston, & Susan Reid. 2013. Public Attitudes to Gaelic in Scotland/Beachdan a’ Phobaill air a’ Ghàidhlig ann an Alba. Soillse Research Digest 3/Geàrr-iris Rannsachaidh Shoillse 3. Inverness: Soillse.Search in Google Scholar
Oliver, James. 2004. Scottish Gaelic Identities: contexts and contingencies. Scottish Affairs 51. 1–24.10.3366/scot.2005.0018Search in Google Scholar
Paterson, Lindsay. 1994. The Autonomy of Modern Scotland. Edinburgh: Edinburgh University Press.Search in Google Scholar
Paterson, Lindsay, & Fiona O’Hanlon. 2015. Public views of minority languages as communication or symbol: The case of Gaelic in Scotland. Journal of Multilingual and Multicultural Development 36. 555–570.10.1080/01434632.2014.972959Search in Google Scholar
Salmond, Alex. 2007. ‘Government plans for Gaelic’ (Sabhal Mòr Ostaig Lecture 2007). http://www.gov.scot/News/Speeches/Speeches/First-Minister/sabmorsot07 (accessed 26 September 2017).Search in Google Scholar
Scots Language Centre. 2013. Brief analysis of the 2011 census results. Perth: Scots Language Centre.Search in Google Scholar
Scottish Government. 2018. Independent review of hate crime legislation in Scotland: Final Report. Edinburgh: The Scottish Government.Search in Google Scholar
Stroh, Silke. 2017. Gaelic Scotland in the colonial imagination: Anglophone writing from 1600 to 1900. Evanston, IL: Northwestern University Press.10.26530/OAPEN_628779Search in Google Scholar
TNS-BMRB. 2010. Public attitudes towards the Scots Language. Edinburgh: Scottish Government Social Research.Search in Google Scholar
West, Catriona, & Alastair Graham. 2011. Attitudes towards the Gaelic Language. Edinburgh: Scottish Government Social Research.Search in Google Scholar
Wilson, Eliot. 2017. Gaelic signs a spurious vanity project for SNP. The Scotsman 13 May www.scotsman.com/news/opinion/eliot-wilson-gaelic-signs-a-spurious-vanity-project-for-snp-1-4442999 (accessed 29 September 2017).Search in Google Scholar
Withers, Charles W. J. 1984. Gaelic in Scotland 1968–1981: The geographical history of a language. Edinburgh: John Donald.Search in Google Scholar
Withers, Charles W. J. 1994. Gaelic speaking in Scotland, demographic history. In Derick S Thomson (ed.), The Companion to Gaelic Scotland, 109–114. Glasgow: Gairm.Search in Google Scholar
Woolf, Alex. 2007. From Pictland to Alba 789–1070. Edinburgh: Edinburgh University Press.10.3366/edinburgh/9780748612338.001.0001Search in Google Scholar
Wright, Sue. 2016. Language policy and language planning: From nationalism to globalisation. Basingstoke: Palgrave Macmillan.10.1007/978-1-137-57647-7Search in Google Scholar
© 2019 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston
Articles in the same Issue
- Frontmatter
- Editorial
- What do minority languages mean? European perspectives
- Articles
- The nature of minority languages: insights from Scotland
- A minoritized language on both sides of the border: legal framework and language policy of Catalan in Andorra and Catalonia
- An approach to the notion of “linguistic minority” in the light of the identificatory relation between a group and its minority language
- The new speakers of Lombard
- The concept of minority/minorities in the European national and supranational EU discourse
Articles in the same Issue
- Frontmatter
- Editorial
- What do minority languages mean? European perspectives
- Articles
- The nature of minority languages: insights from Scotland
- A minoritized language on both sides of the border: legal framework and language policy of Catalan in Andorra and Catalonia
- An approach to the notion of “linguistic minority” in the light of the identificatory relation between a group and its minority language
- The new speakers of Lombard
- The concept of minority/minorities in the European national and supranational EU discourse