Abstract
This article analyzes the legislation of the two territories that have the most advanced legal framework regarding language policies towards Catalan: Andorra and Catalonia. The study of the legislation in relation to contexts of social and institutional use shows how this legal framework is not sufficient to change Catalan from being a minoritized language, since the phenomenon of minoritization is innate to the ecosystem in which languages develop. This ecosystem is conditioned by the presence of Castilian as a lingua franca on both sides of the border between Andorra and Catalonia. In the case of Andorra, its status as a cross-border microstate makes it a plurilingual space with Castilian as a socially cross-cutting language; moreover, the fact that until recently there was no network of state schools hindered Catalan language normalisation efforts. Catalonia, on the other hand, is an even more complex example on account of how the implementation of llengua pròpia policy contradicts the constitutional control the Spanish state exercises on this.
References
Agirreazkuenaga, Iñaki. 2006. La Carta europea de lenguas regionales o minoritarias del Consejo Europeo como derecho interno. In José Manuel Pérez Fernández (ed.), Estudios sobre el estatuto jurídico de las lenguas en España, 105–144. Barcelona: Atelier.Search in Google Scholar
Amorós, Oriol & Jordi Bañeres. 2010. Fer del català la llengua pública comuna [Making Catalan the common public language]. Llengua, Societat i Comunicació [Language, Society and Communication] 8. 4–18.Search in Google Scholar
Areny Aché, Josep Maria. 2003. Llengua i ensenyament al Principat d’Andorra [Language and teaching in the Principality of Andorra]. In Josep González-Agapito (ed.), Llengua i ensenyament. Aportacions per a un debat [Language and teaching. Contributions for a debate], 36–51. Barcelona: Institut d’Estudis Catalans.Search in Google Scholar
Argelaguet Argemí, Jordi. 1993. La definició del problema de la llengua a Catalunya durant l’elaboració del marc normatiu de la política lingüística de la Generalitat [The definition of the language problem during the creation of the regulatory framework for the linguistic policy of the Government of Catalonia]. Treballs de Sociolingüística Catalana [Works on Catalan Sociolinguistics] 11. 79–87.Search in Google Scholar
Badia, Montserrat. 1995. Referències lingüístiques en la legislació andorrana [Linguistic references in Andorran legislation]. Journal of Language and Law 23. 53–99.Search in Google Scholar
Badia, Montserrat. 2003. Política lingüística al Principat d’Andorra: El català i les altres llengües [Language policy in the Principality of Andorra: Catalan and the other languages]. In Actes del 2n Congrés Europeu sobre Planificació Lingüística [Proceedings of the 2nd European Congress on Language Planning], 35–45. Barcelona: Generalitat de Catalunya.Search in Google Scholar
Ballarin, Josep. 2006. Identitats culturals i usos lingüístics a Andorra [Cultural identities and linguistic uses in Andorra]. Treballs de Sociolingüística Catalana [Works on Catalan Sociolinguistics] 19. 183–220.Search in Google Scholar
Bañeres, Jordi. 2002. Propostes d’acció lingüística per a la immigració adulta. Una primera aproximació [Linguistic action proposals for adult immigration. A first approach]. Llengua i Ús. Revista técnica de Política Lingüística [Language and use. Technical journal of language policy] 24. 102–120.Search in Google Scholar
Batalla, Josepa, Mercè Casals & Joan R. Micó. 2004. La immigració a Andorra [Immigration in Andorra]. Lleida: Pagés.Search in Google Scholar
Becat, Joan. 1996. Emergència i reconeixement d’Andorra com a Estat [The emergence and recognition of Andorra as a state]. Treballs de la Societat Catalana de Geografia [Works by the Catalan Geography Society] 41. 261–291.Search in Google Scholar
Boix, Emili & Jaume Farràs. 1996. Ideologies, coneixements i usos lingüístics dels estudiants de secundària d’Andorra [Linguistic ideologies, knowledge and uses of secondary students in Andorra]. Annals de l’Institut d’Estudis Andorrans [Records from the Institute of Andorran Studies] 1994. 103–133.Search in Google Scholar
Capotorti, Francesco. 1979. Study of the rights of persons belonging to ethnic, religious and linguistic minorities. New York: United Nations.Search in Google Scholar
Cavero, Pere. 2006. El Principat d’Andorra i el català [The Principality of Andorra and the Catalan language]. Treballs de Sociolingüística Catalana [Works on Catalan Sociolinguistics] 19. 101–114.Search in Google Scholar
Cuenca, Maria Josep. 2009. Metàfores de conflicte lingüístic: La ‘guerra’ del castellà i el català à Catalunya [Metaphors of language conflict: The ‘war’ between Castilian and Catalan in Catalonia]. Quaderns de Filologia. Estudis lingüístics [Notes on literature and language studies. Linguistic studies] XIV. 77–96.Search in Google Scholar
Díaz, Josep-Maria. 2006. El multilingüismo y el multiculturalismo en la Escola Andorrana. Cultura y Educación 18-2. 173–183.10.1174/113564006777973860Search in Google Scholar
Haugen, Einar. 1972. An Ecology of Language. In Einar Haugen (ed.), The Ecology of Language, 182–188. Stanford: Stanford University Press.Search in Google Scholar
Jou Mirabent, Lluís. 1998. El repte de la Llei 1/1998, de 7 de gener, de política lingüística [The challenge of Law 1/1998, of 7th January, on language policy]. Llengua i Ús. Revista técnica de Política Lingüística [Language and use. Technical journal of language policy] 11. 4–7.Search in Google Scholar
López Basaguren, Alberto. 1988. El pluralismo lingüístico en el Estado autonómico. Revista catalana de derecho público 9. 47–83.Search in Google Scholar
Magán Perales, José María. 2004. Andorra, Estat de dret. El model de govern, dret públic i administració dins l’actual sistema normatiu del Principat d’Andorra. Perspectives de futur al primer decenni de la Constitució [Andorra, State under the rule of law. The government, public law and administration model in the current legislative system of the Principality of Andorra. Future perspectives in the first decade of the Constitution]. Barcelona: Atelier.Search in Google Scholar
Mallart, Lluís. 1988. Microstats: Un camí per al seu coneixement [Microstates: A journey to discover them]. Quaderns microstatals [Notes on microstates] 1. 5–28.Search in Google Scholar
Margarit, Estel. 2012. Les relacions frontereres entre el Principat d’Andorra i l’Alt Urgell. Anàlisi dels moviments de població fronterers vinculats al món laboral, el comerç, la formació, l’oci, les xarxes de parentesc i d’amistat i les condicions de vida [Border relations between the Principality of Andorra and Alt Urgell. An analysis of the movements of border populations associated with the labour market, business, training, leisure, family and friendship networks and living conditions]. Sant Julià de Lòria: Centre de recerca sociològica.Search in Google Scholar
Margarit, Estel & Alexandra Monné. 2010. Joves i llengües d’Andorra [Young people and languages of Andorra]. Andorra la Vella: Govern d’Andorra.Search in Google Scholar
Marqués Oste, Nemesi. 2005. Les institucions públiques del Principat [The public institutions in the Principality]. Andorra la Vella: Universitat d’Andorra.Search in Google Scholar
Martí Castell, Joan. 2002. La planificació lingüística al Quebec i a Catalunya [Language planning in Quebec and Catalonia]. Els Marges [The margins] 69. 25–44.Search in Google Scholar
Pons, Eva. 2004. La llengua catalana a l’escola després de la Llei de qualitat de l’educació [The Catalan language in schools since the adoption of the Law on quality of education]. Llengua, Societat i Comunicació [Language, society and communication] 1. 16–28.Search in Google Scholar
Pons, Eva. 2011. Els efectes de la STC 31/2010, de 28 de juny, sobre el règim lingüístic de l’Estatut d’Autonomia de Catalunya [The effects of the STC 31/2010, of 28th June, on the linguistic framework of the Catalan Statute of Autonomy]. Revista d’estudis autonòmics i federals [Journal of autonomous and federal studies] 12. 120–152.Search in Google Scholar
Sans Urgell, Joan. 2015. Andorra. Revista divÈrsia 2015. 2–18.Search in Google Scholar
Sorolla, Natxo. 2009. Els fluxos interlingüístics d’una societat migratòria: El cas andorrà [Interlinguistic flows in a migratory society: The case of Andorra]. Journal of Language and Law 52. 327–368.Search in Google Scholar
Spolsky, Bernard. 2003. Language policy. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511615245Search in Google Scholar
Vallcorba Cot, Jaume. 2009. La situació de la llengua als centres educatius: Accions per consolidar-la i potenciar-la [The situation of language in educational centres: Actions to consolidate and promote it]. Treballs de Sociolingüística Catalana [Works on Catalan Sociolinguistics] 20. 261–275.Search in Google Scholar
Van Parijs, Philippe. 2015. Por una territorialidad lingüística. In Jorge Cagiao y Conde, Juan Jiménez-Salcedo (ed.), Políticas lingüísticas en democracias multilingües, 15–28. Madrid: Los Libros de la Catarata.Search in Google Scholar
Vernet, Jaume. 2003. Dret lingüístic [Language law]. Valls: Cossetània.Search in Google Scholar
Vernet, Jaume. 2009. L’ús oficial: Administracions publiques i àmbit institucional [Official use: Public administrations and the institutional sphere]. In Francesc Vallverdú (ed.), Simposi internacional sobre el català al segle XX: Balanç de la situació i perspectives de futur [International Symposium on Catalan in the twentieth century: assessment of the situation and future perspectives], 49–78. Barcelona: Institut d’Estudis Catalans.Search in Google Scholar
Vernet, Jaume. 2015. Los conflictos lingüísticos abiertos en la jurisprudencia constitucional española. In Jorge Cagiao y Conde, Juan Jiménez-Salcedo (ed.), Políticas lingüísticas en democracias multilingües, 51–89. Madrid: Los Libros de la Catarata.Search in Google Scholar
© 2019 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston
Articles in the same Issue
- Frontmatter
- Editorial
- What do minority languages mean? European perspectives
- Articles
- The nature of minority languages: insights from Scotland
- A minoritized language on both sides of the border: legal framework and language policy of Catalan in Andorra and Catalonia
- An approach to the notion of “linguistic minority” in the light of the identificatory relation between a group and its minority language
- The new speakers of Lombard
- The concept of minority/minorities in the European national and supranational EU discourse
Articles in the same Issue
- Frontmatter
- Editorial
- What do minority languages mean? European perspectives
- Articles
- The nature of minority languages: insights from Scotland
- A minoritized language on both sides of the border: legal framework and language policy of Catalan in Andorra and Catalonia
- An approach to the notion of “linguistic minority” in the light of the identificatory relation between a group and its minority language
- The new speakers of Lombard
- The concept of minority/minorities in the European national and supranational EU discourse