Abstract
The present study, situated in the area of variational pragmatics, contrasts tag question (TQ) use in Ireland and Great Britain using spoken data from the Irish and British components of the International Corpus of English (ICE). Analysis is on the formal and functional level and also investigates form-functional relationships. Findings reveal many similarities in the use of TQs across the varieties. They also point, however, to a lower use of TQs in Irish English and in a range of variety-preferential features on both the formal and functional levels. The paper shows how an in-depth analysis of form-function relations together with a fine-tuned investigation of sub-functions gives an insight into formal preferences.
Acknowledgements
The authors wish to acknowledge the support of the Fund for Scientific Research (Kleinforschungsprojekt) awarded by the Leuphana University Lüneburg which enabled the research reported in this paper to be undertaken. Special thanks also to two anonymous reviewers for valuable comments, to Martin Schweinberger, who offered advice on statistical measures, and to Kerstin Single for formatting assistance.
Transcription conventions
- <,>
Short pause
- <,,>
Long pause
- <{>...</{>
Initiation and completion of a stretch of text in which overlapping speech occurs
- <[>... </[>
Initiation and completion of an utterance which overlaps with another utterance. Subsequent overlapping utterances are numbered, as in <[1>... </[1>, <[2>... </[2>, etc.
- <unclear>...</unclear>
Unclear speech
- <&> laughter </&>
Indicates laughter
References
Aarts, Bas & SeanWallis (eds.). 2006. The British component of the International Corpus of English (ICE-GB), Release 2. London: Survey of English Usage, University College London.Search in Google Scholar
Algeo, John.1988. The tag question in British English: It’s different, i‘n’it?English World-Wide9(2). 171–191.10.1075/eww.9.2.03algSearch in Google Scholar
Algeo, John.1990. It’s a myth, innit? Politeness and the English tag question. In ChristopherRicks & LeonardMichaels (eds.), The state of language, 443–450.Berkeley, CA, Los Angeles & Oxford: University of California Press.Search in Google Scholar
Algeo, John.2006. British or American English? A handbook of word and grammar patterns. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511607240Search in Google Scholar
Allerton, David J.2009. Tag questions. In GüntherRohdenburg & JuliaSchlüter (eds.), One language, two grammars? Differences between British and American English, 306–323. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511551970.017Search in Google Scholar
Andersen, Gisle.1998. Are tag questions questions? Evidence from spoken data. Paper presented at the 19th ICAME conference, Belfast.Search in Google Scholar
Andersen, Gisle.2001. Pragmatic markers and sociolinguistic variation: A relevance-theoretic approach to the language of adolescents. Amsterdam & Philadelphia, PA: John Benjamins.10.1075/pbns.84Search in Google Scholar
Asián, Anna & JamesMcCullough. 1998. Hiberno-English and the teaching of modern and contemporary Irish literature in an EFL context. Links & Letters5. 37–60.Search in Google Scholar
Axelsson, Karin.2011. Tag questions in fiction dialogue. Gothenburg: University of Gothenburg PhD thesis.Search in Google Scholar
Barron, Anne. Forthcoming a. “And your wedding is the twenty-second of June is it?”: Tag questions in Irish English. In Carolina P.Amador-Moreno, ElaineVaughan & KevinMcCafferty (eds.), Pragmatic markers in Irish English. Amsterdam & Philadelphia, PA: John Benjamins.Search in Google Scholar
Barron, Anne. Forthcoming b. Variational Pragmatics. In AnneBarron, YueguoGu & GeraldSteen (eds.), Routledge handbook of pragmatics. London & New York: Routledge.Search in Google Scholar
Barron, Anne. This issue. Explorations in regional variation: A variational pragmatic perspective. Multilingua.Search in Google Scholar
Barron, Anne & IrinaPandarova. Forthcoming. The sociolinguistics of language use in Ireland. In RaymondHickey (ed.), Sociolinguistics in Ireland. Basingstoke: Palgrave Macmillan.Search in Google Scholar
Barron, Anne & Klaus P.Schneider.2009. Variational pragmatics: Studying the impact of social factors on language use in interaction [Special Issue, ed. by Anne, Barron & Klaus P.Schneider]. Intercultural Pragmatics6. 425–442.Search in Google Scholar
Beal, Joan.1993. The grammar of Tyneside and Northumbrian English. In JamesMilroy & LesleyMilroy (eds.), Real English: The grammar of English dialects in the British Isles, 187–213. London & New York: Longman.Search in Google Scholar
Borlongan, Ariane M.2008. Tag questions in Philippine English. Philippine Journal of Linguistics39(1). 1–34. http://ejournals.ph/index.php?journal=hsjakgdfeuwbrenmmzvrio&page=article&op=view&path%5B%5D=71 (24th February, 2013).Search in Google Scholar
Cameron, Deborah, FionaMcAlinden & KathyO’Leary. 1989. Lakoff in context: The social and linguistic functions of tag questions. In JenniferCoates and DeborahCameron (eds.), Women in their speech communities: New perspectives on language and sex, 74–93. London: Longman.Search in Google Scholar
Cattell, Ray.1973. Negative transportation and tag questions. Language in Society49(3). 312–639.10.2307/412354Search in Google Scholar
Coates, Jennifer.1989. Women’s speech, women’s strength?York Papers in Linguistics13. 65–76.Search in Google Scholar
Collins, COBUILD2001. English Dictionary for Advanced Learners3rd ed. Glasgow: Harper- Collins.Search in Google Scholar
Columbus, Georgie.2010. A comparative analysis of invariant tags in three varieties of English. English World-Wide31(3). 288–310.10.1075/eww.31.3.03colSearch in Google Scholar
Drew, Paul.2012. What drives sequences?Research of Language and Social Interaction45. 61–68.10.1080/08351813.2012.646688Search in Google Scholar
Hickey, Raymond.2005. Irish English in the context of previous research. In AnneBarron & Klaus P.Schneider (eds.), The pragmatics of Irish English, 17–43. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110898934.17Search in Google Scholar
Hickey, Raymond.2007. Irish English: History and present-day forms. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511551048Search in Google Scholar
Hickey, Raymond.2008. Syntax and prosody in language contact and shift. In HildegardL. C. Tristram (ed.), The Celtic languages in contact. Papers from the workshop within the framework of the XIII International Congress of Celtic Studies, Bonn, 26–27 July 2007, 235–244. Potsdam: University Press.Search in Google Scholar
Hoffmann, Sebastian.2006. Tag questions in Early and Late Modern English: Historical description and theoretical implications. Anglistik17(2). 35–55.Search in Google Scholar
Holmes, Janet.1982. The functions of tag questions. English Language Research Journal3. 40–65.Search in Google Scholar
Holmes, Janet.1995. Women, men and politeness. White Plains, NY: Longman.Search in Google Scholar
Kallen, Jeffrey L. & John M.Kirk. 2008. ICE-Ireland: A user’s guide. Belfast: Cló Ollscoil na Banríona.Search in Google Scholar
Kallen, Jeffrey L. & John M.Kirk. 2012. SPICE-Ireland: A user’s guide. Belfast: Cló Ollscoil na Banríona.Search in Google Scholar
Kimps, Ditte.2007. Declarative constant polarity tag questions: A data-driven analysis of their form, meaning and attitudinal uses. Journal of Pragmatics39(2). 270–291.10.1016/j.pragma.2006.08.003Search in Google Scholar
Kimps, Ditte, KristinDavidse & BertCornillie.2014. A speech function analysis of tag questions in British English spontaneous dialogue. Journal of Pragmatics66. 64–85.10.1016/j.pragma.2014.02.013Search in Google Scholar
Labov, William & DavidFanshel.1977. Therapeutic discourse: Psychotherapy as conversation. New York: Academic Press.Search in Google Scholar
Levelt, Willem J.M.1983. Monitoring and self-repair in speech. Cognition14(1). 41–104. http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/6685011 (03rd May, 2014).10.1016/0010-0277(83)90026-4Search in Google Scholar
Lucek, Stephen.2011. “I came up and I seen this haze of smoke, like”: How Irish are invariant tags?Trinity College Dublin Journal of Postgraduate Research10. 95–108.Search in Google Scholar
McGregor, William. 1995. The English “tag question”: A new analysis, is(n’t) it? InRuqaiyaHasan & PeterFries (eds.), On subject and theme: A discourse functional perspective, 91–121. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/cilt.118.04mcgSearch in Google Scholar
Norrick, Neal R.2003. Issues in conversational joking. Journal of Pragmatics35(9). 1333–1359.10.1016/S0378-2166(02)00180-7Search in Google Scholar
Pandarova, Irina. In preparation. The semantics and pragmatics of sure across varieties of English. Leuphana University Lüneburg, Lüneburg.Search in Google Scholar
Quirk, Randolph, SidneyGreenbaum, GeoffreyLeech & JanSvartvik.1985. A comprehensive grammar of the English language. London & New York: Longman.Search in Google Scholar
Sacks, Harvey, Emanuel A.Schlegloff & GailJefferson. 1974. A simplest systematics for the organization of turn-taking for conversations. Language50(4). 696–735.10.1353/lan.1974.0010Search in Google Scholar
Schneider, Klaus P.2010. Variational pragmatics. In MirjamFried, Jan-Ola Östman & JeffVerschueren (eds.), Variation and change: Pragmatic perspectives (Handbook of Pragmatics Highlights 6), 239–267. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.10.1075/hoph.6.18schSearch in Google Scholar
Schneider, Klaus P.2012a. Appropriate behaviour across varieties of English. Journal of Pragmatics44(9). 1022–1037.10.1016/j.pragma.2011.09.015Search in Google Scholar
Schneider, Klaus P.2012b. Pragmatic variation and cultural models. Review of Cognitive Linguistics10(2). 346–372.10.1075/rcl.10.2.05schSearch in Google Scholar
Schneider, Klaus P.2014. Comparability and sameness in variational pragmatics. In SilviaMergenthal & Reingard M.Nischik (eds.), Anglistentag 2013 Konstanz: Proceedings, 361–372. Trier: Wissenschaftlicher Verlag Trier.Search in Google Scholar
Schneider, Klaus P. & AnneBarron. 2008. Where pragmatics and dialectology meet: Introducing variational pragmatics. In Klaus P.Schneider & AnneBarron (eds.), Variational pragmatics, 1–32. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.10.1075/pbns.178.02schSearch in Google Scholar
Schweinberger, Martin.2014a. Combining word and speech unit counts with the biodata of speakers represented in the spoken part of ICE GB (2nd release) with R. Leuphana University Lüneburg, Lüneburg. http://www.martinschweinberger.de/blog/codes-tutorials/ (accessed 13 May 2014).Search in Google Scholar
Schweinberger, Martin.2014b. Combining Word and speech unit counts with the biodata of speakers represented in the spoken part of ICE Ireland with R. Leuphana University Lüneburg, Lüneburg. http://www.martinschweinberger.de/blog/codes-tutorials/ (accessed 13 May 2014).Search in Google Scholar
Scott, Michael.2012. WordSmith tools. Liverpool: Lexical Analysis Software.Search in Google Scholar
Tottie, Gunnel.2009. How different are American and British English grammar? And how are they different? In GüntherRohdenburg & JuliaSchlüter (eds.), One language, two grammars? Differences between British and American English, 341–363. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511551970.019Search in Google Scholar
Tottie, Gunnel & SebastianHoffmann.2006. Tag questions in British and American English. Journal of English Linguistics34(4). 283–311.10.1177/0075424206294369Search in Google Scholar
Tottie, Gunnel & SebastianHoffmann.2009. Tag questions in English: The first century. Journal of English Linguistics37(2). 103–161.10.1177/0075424209332962Search in Google Scholar
Wong, May L.-Y.2007. Tag questions in Hong Kong English: A corpus-based study. Asian Englishes10(1). 44–61.10.1080/13488678.2007.10801199Search in Google Scholar
©2015 by De Gruyter Mouton
Articles in the same Issue
- Frontmatter
- Explorations in regional variation: A variational pragmatic perspective
- Self-disclosure in initial interactions amongst speakers of American and Australian English
- Tag questions across Irish English and British English: A corpus analysis of form and function
- Variational pragmatics and responding to thanks – revisited
- Nominal address and rapport management in informal interactions among university students in Quito (Ecuador), Santiago (Chile) and Seville (Spain)
- Invitation refusals in Cameroon French and Hexagonal French
- Book Reviews
- Sabine Jautz: Thanking Formulae in English: Explorations across Varieties of English
- Istvan Kecskes: Intercultural pragmatics
- O. Marti-Arnándiz and P. Salazar-Campillo: Refusals in instructional contexts and beyond
Articles in the same Issue
- Frontmatter
- Explorations in regional variation: A variational pragmatic perspective
- Self-disclosure in initial interactions amongst speakers of American and Australian English
- Tag questions across Irish English and British English: A corpus analysis of form and function
- Variational pragmatics and responding to thanks – revisited
- Nominal address and rapport management in informal interactions among university students in Quito (Ecuador), Santiago (Chile) and Seville (Spain)
- Invitation refusals in Cameroon French and Hexagonal French
- Book Reviews
- Sabine Jautz: Thanking Formulae in English: Explorations across Varieties of English
- Istvan Kecskes: Intercultural pragmatics
- O. Marti-Arnándiz and P. Salazar-Campillo: Refusals in instructional contexts and beyond