Home The interaction of irrealis markers and blocking effects in counterfactual conditionals: theoretical implications
Article Open Access

The interaction of irrealis markers and blocking effects in counterfactual conditionals: theoretical implications

  • Jesus Olguín Martínez EMAIL logo
Published/Copyright: December 3, 2024

Abstract

There are languages in which the irrealis domain is split up into situations that may potentially occur and counterfactual situations. In these languages, one marker is only used for expressing potential situations (weak irrealis) and another marker is only used for expressing counterfactual situations (strong irrealis). Moreover, there are languages that only have either weak or strong irrealis markers. For languages containing both weak and strong irrealis markers, it has been demonstrated that the use of weak irrealis markers in counterfactual conditionals is blocked by strong irrealis markers. Based on a sample of 51 languages, the present study lends support to this theoretical claim. However, it is also shown that there are other blocking effects. First, there are languages in which the use of strong irrealis markers in counterfactual conditionals is blocked by specialized clause-linking devices (e.g., devices only used for expressing counterfactual conditional relations). Second, for languages that only contain weak irrealis markers, it is shown that the use of weak irrealis markers in counterfactual conditionals is blocked by a specialized clause-linking device. The paper further investigates whether the results obtained for counterfactual conditionals can be generalized to other counterfactual constructions.

1 Introduction

It has long been shown that when languages have a grammaticalized realis/irrealis distinction, counterfactual conditionals (e.g., if I had known, I would have come) will tend to appear with irrealis marking (Bugenhagen 1993; Elliott 2000: 70; Mithun 1995: 384; Plungian 2005: 138). Counterfactual conditionals should qualify as irrealis contexts par excellence “since they are intentionally selected by speakers to depict situations that flatly contradict what is known to be real” (Sun 2007: 798). A number of areal studies (e.g., Luk 2023; McGregor and Wagner 2006: 60; Roberts 1990) and cross-linguistic studies (e.g., Olguín Martínez and Lester 2021) have provided further support for this theoretical claim. Given that counterfactual conditionals express situations that did not occur, the semantics of irrealis markers is appropriate to the counterfactual conditional context.

It has been proposed that the realis/irrealis distinction is based on a link between modality and tense (Condoravdi 2002; Iatridou 2000). While realis systems are usually described in terms of non-future time reference, irrealis systems are often described in terms of future time reference (Comrie 1985: 45). However, irrealis markers are not restricted to the future; they can also refer to situations that did not occur (Roberts 1990: 398; van Gijn and Gipper 2009; Van Linden and Verstraete 2008; von Prince 2019). In a recent investigation based on data from Oceanic languages, von Prince et al. (2022: 225) propose that the irrealis domain can be split into potential and counterfactual situations. Moreover, they propose that this two-way frame can be further divided into different fine-grained temporal divisions. This gives rise to the following bipartite branching-time framework: possible (future) and counterfactual (past, present, and future). They acknowledge that previous studies have considered branching time as a key factor to analyze irrealis (e.g., McGregor and Wagner 2006). However, “their accounts follow the traditional approach to branching time in allowing only a two-way distinction between the actual present and past, on the one hand, and possible futures, on the other, and do not afford exclusive access to counterfactual indices” (von Prince et al. 2022: 226). In their investigation, von Prince et al. (2022) demonstrate that in many Oceanic languages showing this division, one irrealis marker is reserved for expressing potential situations (weak irrealis markers) and the other is only used for expressing counterfactual situations (strong irrealis markers).[1] For Oceanic languages containing both weak and strong irrealis markers, counterfactual conditionals will always occur with strong irrealis markers. Von Prince et al. (2022: 236) mention that “when a marker A covers the entire range of irrealis meanings except one, and there is another marker B in the language that exclusively expresses this specific meaning, marker A may in fact be an irrealis marker, whose range of interpretations is restricted by blocking”. As an example, consider Rukai, which has been described as having two irrealis markers: amo- and ni- (Zeitoun 2007: 412). While the irrealis marker amo- covers a wider range of contexts, including future situations, real and habitual conditional relations, and different types of epistemic and deontic meanings (Zeitoun 2007: 414), the irrealis marker ni is only used for expressing counterfactual relations, as in (1). I assume that, in these contexts, the use of the irrealis marker amo- in counterfactual conditionals is blocked by the availability of the more specific irrealis marker ni-.

(1)
Rukai (Austronesian; ruka1240)
la-ni ki-sialalr-iae,
if-3sg.gen neg-dyn.non.fin.hear-1sg.obl
‘If he had not listened to me,
ni -kelrakelrange-lra-ine ana lalake-’o.
cf-dyn.beat-1sg.nom-3sg.obl that child-2sg.gen
I would have beaten your child.’
(Zeitoun 2007: 413)

On the other hand, Cristofaro (2012: 138–139) shows that there are languages with one single irrealis marker that may cover either potential situations (weak irrealis markers) or situations that failed to take place (strong irrealis markers). As for languages that only contain strong irrealis markers, if we follow the reasoning of von Prince et al. (2022: 236), it is not surprising that counterfactual conditionals always occur with these markers. In Gurr-goni, the strong irrealis marker -nyaku occurs in situations that did not happen, including counterfactual conditionals as in (2).

(2)
Gurr-goni (Maningrida; gura1252)
yundu kada-nyaku, nganya nyaji-nyaku .
2sg.nom come-irr 1sg.acc see-irr
‘If you had come, you would have seen me.’
(Green 1995: 157)

The fact that counterfactual conditionals will tend to appear with strong irrealis markers in languages containing both weak and strong irrealis markers has not been investigated beyond the Oceanic language family. The present study aims at filling this gap.

While a number of languages in the present study lend support to von Prince et al. (2022), here I show that there may be more to the story. Kakataibo contains both weak and strong irrealis markers. The weak irrealis marker -isa is only used for expressing potential situations (Zariquiey 2018: 329), while the strong irrealis marker = ri is only used for expressing counterfactual simple clause meanings (e.g., I went to Lima. He should have asked me about it, but he did not), but not counterfactual conditionals (see (3)).

(3)
Kakataibo (Pano-Tacanan; cash1251)
‘ë=x Lima=nu kwan=xun,
1sg=sbj Lima=loc go=conj
‘If I had gone to Lima,
ka=na acushi casaca bits-kë ‘i-tsin-a-n.
narr=1sg one jacket buy-nmlz be-cond-pfv-1/2
I would have bought a jacket.’
(Zariquiey 2018: 338)

As already mentioned, some languages only contain weak irrealis markers. In Balantak, the weak marker is used for expressing future situations, situations involving ability, purposive situations, adhortatives, and hypothetical situations (van den Berg and Busenitz 2012: 76–77). However, it does not occur in counterfactual conditional situations, as can be seen in (4).

(4)
Balantak (Austronesian; bala1315)
koise sianta no’-usan, ai kita sida-mo mulc’kon na laigan.
conj neg real-rain art 1pl can-pfv return loc house
‘If it hadn’t rained, we would have made it back to the house.’
(van den Berg and Busenitz 2012: 241)

The questions are: Why are weak and strong irrealis markers blocked in counterfactual conditionals? How are counterfactual conditional relations expressed in these languages? The present study explores these questions in a sample of 51 languages, and additionally discusses whether blocking effects identified for counterfactual conditionals can also be found in other counterfactual constructions, i.e., counterfactual manner constructions, e.g., he talked as if he were sick (but he was not).

The remainder of this paper is organized as follows. In Section 2, I develop comparative concepts of irrealis markers and counterfactual conditionals. This section also discusses general matters related to the language sample adopted in the present investigation. Section 3 explores the interaction of irrealis markers and blocking effects in counterfactual conditionals. This section is divided into three parts: Section 3.1 analyzes languages containing both weak and strong irrealis distinctions and in which strong irrealis markers are used in counterfactual conditionals. Section 3.2 discusses languages in which counterfactual conditionals do not appear with strong irrealis markers. Instead, they occur with specialized clause-linking devices. Section 3.3 provides a detailed discussion of languages in which weak irrealis markers do not appear in counterfactual conditionals, but are encoded with specialized clause-linking devices. Section 4 explores whether the blocking effects attested for counterfactual conditionals can be generalized to one particular construction: counterfactual manner constructions. Section 5 concludes the paper and mentions a number of areas that deserve close future attention.

2 Theoretical and methodological preliminaries

The goal of the present investigation is to explore the interaction of irrealis markers and blocking effects in counterfactual conditionals. However, before this domain is explored, some preliminary remarks concerning irrealis markers and counterfactual conditionals are provided. This section also characterizes some essential methodological procedures of the present study, such as the sources of information that have been tapped.

2.1 Comparative concepts

Comparative concepts are concepts created by linguists for the specific purpose of cross-linguistic comparison. They are based on universal conceptual-semantic concepts and universal formal concepts (Haspelmath 2010: 664). Accordingly, they abstract away from language-specific formal categories and also from language-specific semantic categories. The present study necessarily requires the adoption of a comparative concept for the definition of irrealis markers and counterfactual conditional constructions.

2.1.1 Irrealis markers

The terms realis and irrealis have been used by many linguists for just over a hundred years (Brooks 2018: 8). Mithun (1999: 173) mentions that “the realis portrays situations as actualized, as having occurred or actually occurring, knowable through direct perception. The irrealis portrays situations as purely within the realm of thought, knowable only through imagination”. Realis/irrealis systems are attested in different parts of the world, such as Omotic languages of Ethiopia (Amha 2017: 826), North American native languages (Mithun 1999: 173–180), and many Australian and Oceanic languages (Elliott 2000), among others.

Despite their widespread use, the terms realis and irrealis do not have a well-defined semantic content. Languages make different choices with respect to which categories are subsumed under the heading of realis and irrealis (van Gijn and Gipper 2009: 155). For instance, languages with a grammaticalized realis/irrealis distinction may mark different sets of constructions as irrealis. In some languages irrealis encodes all or some conditional constructions, as well as questions, generic or habitual propositions, future propositions, past propositions, wishes, positive imperatives, prohibitives (i.e., negative imperatives), and certain types of subordinate propositions (van der Auwera and Devos 2012: 172). For this reason, it is hard to come up with a language-independent characterization of irrealis. This has led a number of linguists to reject irrealis as a typologically relevant concept (e.g., Bybee et al. 1994: 236–240; Bybee 1998: 265; de Haan 2012).

Other authors, on the other hand, have argued for the usefulness of the irrealis as a cross-linguistic category. Mithun (1995: 386) mentions that irrealis is comparable across languages and claims that “the comparison of these seemingly disparate systems shows complete accord in the nature of the basic realis/irrealis distinction that underlies them”. In a similar fashion, Givón (1994: 322) mentions that realis/irrealis systems show a great deal of cross-linguistic variation but argues that this does not necessarily point to the absence of a common core meaning. On the contrary, a closer study of irrealis reveals a “considerable measure of coherence and commonality”. Other studies that have also maintained that the realis/irrealis distinction is a meaningful one include Elliott (2000), McGregor and Wagner (2006), van Gijn and Gipper (2009), Michael (2014), and von Prince et al. (2022).

The position taken in the present study is that irrealis is a cross-linguistically useful category. However, it must be acknowledged that it is multi-faceted. The following is the comparative concept of irrealis markers adopted here: irrealis is used for expressing non-actualized situations (i.e., potential situations and/or counterfactual situations) and may show joint or non-joint marking. I discuss in the following several issues that this definition raises.

First, irrealis markers may be used for expressing non-actualized situations that are possible (future) and counterfactual (past, present, and future) (von Prince et al. 2022: 225). We can distinguish four types. There are languages in which irrealis markers are only used for expressing counterfactual situations (strong irrealis). In Bininj Gun-Wok (Gunwinyguan; gunw1252), irrealis markers are only found in avertive constructions,[2] mistaken belief constructions, counterfactual wishes, and counterfactual conditionals (Evans 2003: 373).[3] There are also languages in which irrealis markers are only used for expressing potential situations (weak irrealis). In Lote (Austronesian; lote1237), the irrealis marker lape is only found in constructions expressing future situations and undesirable situations (Pearson 2008: 94). Note that the domain of possible situations can be subdivided into situations involving speaker commitment and situations involving a lack of speaker commitment (van Gijn and Gipper 2009: 173). However, this is a domain that has not been possible to explore here given that most sources taken into account do not provide information on this matter. There are languages which use one irrealis marker for expressing potential situations (weak irrealis) and another marker for indicating counterfactual situations (strong irrealis). In Oksapmin (Nuclear Trans New Guinea; oksa1245), the weak irrealis marker = xən only occurs in contexts involving a potential situation (Loughnane 2009: 391). On the other hand, the strong irrealis marker = naŋ is only attested in discourse contexts involving situations that did not occur, including counterfactual conditionals (Loughnane 2009: 397). Note that there are languages which use the same irrealis marker for expressing potential situations and situations that did not occur: general irrealis markers. In Cupeño (Uto-Aztecan; cupe1243), the general irrealis marker = pe is used for expressing not only potential situations, but also counterfactual situations (Hill 2005: 88). Languages with general irrealis markers are not taken into account here.

Second, languages containing either weak or strong irrealis markers, as well as languages containing both weak and strong irrealis markers, may show joint or non-joint marking (in Palmer’s 2001: 145ff. terms). An example illustrating non-joint marking can be found in Mosetén (Isolate; mose1249), where the irrealis marker alone is sufficient to encode different types of non-actualized situations, such as counterfactual conditionals (Sakel 2002: 441). A case of joint marking is found in Pisaflores Tepehua (Totonacan; pisa1237). In this language, the irrealis must obligatorily co-occur with other TAM markers (MacKay and Trechsel 2010: 280).

Third, weak and strong irrealis markers may come in various shapes, such as verbal markers, clitics, independent particles, suprasegmental modifications, and word order (see Mauri and Sansò 2016: 178 and Sansò 2020 for a more detailed discussion of the forms of weak and strong irrealis markers). The fact that the comparative concept adopted here does not put any constraint on the form of irrealis markers has enabled me to take into account irrealis markers with different forms.

2.1.2 Counterfactual conditionals

Counterfactual conditionals have been studied not only from a formal-semantic perspective (e.g., Baker 1970; Iatridou 2000; Karttunen 1971; Kratzer 1981a; Reinhart 1976; inter alia), but also from a functional perspective (Comrie 1986; Haiman and Kuteva 2002; Lazard 2006; Olguín Martínez and Lester 2021; Qian 2016; Van Linden and Verstraete 2008; inter alia).

A counterfactual conditional construction is a complex sentence construction whose probability is zero and both clauses involve a reversal of polarity. Several morphosyntactic, semantic, and pragmatic issues can be highlighted from this definition. In what follows, some comments on these issues are provided.

First, a complex sentence is a construction containing two clauses that describe two situations (Longacre 1985: 255). Complex sentence constructions are thus sentences that contain more than one clause. A clause, in turn, can be defined as a unit minimally consisting of a predicate that may be accompanied by its arguments and modifiers (Gast and Diessel 2012: 4). Conceived of in this way, the notion of complex sentence construction is useful because it enables one to incorporate counterfactual conditional constructions realized with different types of clause-linkage patterns (e.g., asyndetic constructions).

Second, a number of studies have rejected attempts to distinguish discrete categories of conditionals, preferring instead to view different conditional constructions as falling along a continuum of probability (i.e., a speaker’s judgement about the factual status of a proposition). While reality conditionals appear at the higher end of the continuum of probability (more likely to occur), counterfactual conditionals appear at the extreme lower end of the continuum (zero probability) (Comrie 1986: 88–93; van der Auwera 1983: 301). The zero probability of counterfactual conditional constructions may belong to three different modal domains: epistemic, deontic, or desiderative-intentional (see Kratzer 1981b: 42 for a more refined division of modal meanings using the notion of conversational background). Very often in counterfactual conditionals, the speaker states that a situation was possible or plausible based on inferences from observable evidence or inferences from what is generally known, but was not actualized (e.g., if you had put the bag with ice there, it would have melted and drained into the sea). In these cases, the modal element of meaning is epistemic (McGregor 1990: 548; Van Linden 2004: 48). Furthermore, there are counterfactual conditional constructions where the modal element belongs to the deontic domain. In these cases, the speaker judges that a situation was desirable, but did not eventuate (e.g., if I hadn’t had to study for the test, I would have gone to the zoo). Finally, there are counterfactual conditionals expressing that a participant intending to realize a certain situation actually did not do so (Van Linden 2004: 49). In the example: if I had had a tortilla, I would have given it to you, the speaker wanted to or had the intention to give the hearer a tortilla, but did not do so because they did not have any. The action of giving a tortilla thus is intended, but not realized.

Third, reversal of polarity is an integral part of the definition of counterfactuals (Verstraete and Luk 2021: 288).[4] In the example: if Charles had gone to the meeting, he would have seen Carol, both clauses involve a positive polarity and imply that Charles did not go to the meeting and that he did not see Carol. On the other hand, in the example: if Tom hadn’t done it, he wouldn’t have had any fun, both clauses involve a negative polarity and imply that Tom did it and that he had fun.

Before we leave the present subsection, mention should be made of the following two strategic restrictions of this study. First, counterfactual conditionals can have past temporal reference in that they express a conditional relationship between two situations that failed to be realized (e.g., if John had come yesterday, we would have had fun; Declerck and Reed 2001: 177). Moreover, they can have present and future time reference. As for future counterfactual conditionals, Declerck and Reed (2001: 181) show that this is only possible if there is a presently valid situation “implying a post-present actualization. That situation may be a present intention, plan, programme, arrangement or agreement about the future or another proposition describing the actual world, like the expression of a permanent habit or other kind of state”. The sources of the languages in the sample for the most part contain information regarding the encoding of past counterfactual conditionals rather than present and future counterfactual conditionals. Accordingly, the present study is based on this type of counterfactual conditional.

Second, cross-linguistically, it is well-known that the difference between a negative clause and a corresponding affirmative clause may give rise to a number of formal asymmetries. In particular, the TAM categories used in affirmative constructions may not be the same as those used in negative constructions (see Miestamo 2005 for a detailed discussion of various formal and functional asymmetries between affirmation and negation). For instance, in Toqabaqita, “even though in counterfactual conditionals the situation of the protasis does not obtain, and consequently that of the apodosis does not either, neither clause contains the irrealis marker sa to signal counterfactuality”, as in (5) (Lichtenberk 2008: 1119). However, the irrealis marker sa can occur in counterfactual conditionals when they show negative polarity, as in (6).

(5)
Toqabaqita (Austronesian; toab1237)
masa qo qaa-qadomi na,
conj 2sg.non.fut rdp-help 1sg
‘If you had helped me,
doo ku qadomi qoe.
thing 1sg.non.fut help 2sg
I would have helped you.’
(Lichtenberk 2008: 1124)
(6)
manda sa kwasi kuqu meresina qi roqo,
conj irr 1sg.neg drink medicine loc yesterday
‘If I hadn’t drunk the medicine yesterday,
qoo, ka taqaa qasia naqa qi a-ku.
oh 3sg.seq be.bad intens intens loc ben-1sg
oh, that would have been very bad for me.’
(Lichtenberk 2008: 1124)

In the present study, I disregard languages showing a picture similar to that of Toqabaqita and only include languages which systematically use or do not use irrealis markers regardless of the polarity of clauses. For instance, in Huehuetla Tepehua, weak and strong irrealis markers occur neither in counterfactual conditionals showing positive polarity (7) nor in those showing negative polarity (8).

(7)
Huehuetla Tepehua (Totonacan; hueh1236)
nii xa-k-maamaa juu tuumin,
conj pst-1sg-have art money
‘If I had had the money,
kaa laa-y xa-k-tamaw-li.
blv can-ipfv pst-1sg-buy-pfv
I think I would have bought it.’
(Kung 2007: 252)
(8)
nii jaantu xa-k-maamaa juu tuumin,
conj neg pst-1sg.sbj-have art money
‘If I hadn’t had the money,
naa lhuu xa-nii-li juu làpanák.
emph many pst-die-pfv art people
many people would have died.’
(Uriel Martinez, pers. comm.)

2.2 Sample

To explore the interaction of irrealis markers and blocking effects in counterfactual conditionals, the present study draws on a sample of 51 languages that was built following the genus-macroarea method proposed by Miestamo (2005). In particular, the bottom-up variant of the method is adopted here. In what follows, I provide a detailed discussion regarding how the sample of the present investigation was formed.

In the bottom-up variant, sample size is not predetermined. Instead, this variant tries to include languages from as many genera as possible. A genus is a maximal group of languages whose relatedness is fairly obvious without systematic comparative analysis (Dryer 1989). Macro-areas are continent-size linguistic areas independent of each other.

In the first stage, I attempted to find one language from each of Dryer’s genera (543 genera) for which the available sources give information on irrealis markers. In this stage, special attention was paid to how authors of the sources used the label “irrealis” in their descriptions. By following this process, it was possible to identify 162 languages that seem to contain irrealis markers that align with my comparative concept.

In the following stage, I explored the types of irrealis systems of the 162 languages. After an exhaustive analysis, it was possible to identify 72 languages containing general irrealis markers. As was mentioned in Section 2.1.1, these languages are not taken into account here.

In the third stage, I analyzed whether the sources of the remaining 90 languages had information on counterfactual conditionals. Of these languages, it was not possible to identify descriptions of counterfactual conditionals in 53 languages. This process gave rise to the sample shown in Table 1 (37 languages; bold typeface). The set of languages (one per genus) that one is able to include in the study in this way is called the core sample. Depending on the research question and the sources available, the size of the core sample may vary a lot. Miestamo et al. (2016: 250) mention that “topics that require one to delve deeper into the grammar of each language and that therefore require thick and thorough grammars or specialized studies on the topic to be used as sources do not allow core samples as large as topics for which sources are easier to find”. Accordingly, the core sample of the present study is rather small given that we are interested in analyzing a complex interaction for which we need a detailed description (i.e., irrealis markers and blocking effects in counterfactual conditionals).

Table 1:

Language sample used for analyzing the interaction of irrealis markers and blocking effects in counterfactual conditionals.

Macro-area Language Genus and family Irrealis type Protasis TAM Apodosis TAM Clause-linkage pattern
Africa Jóola Eegimaa Jola/Atlantic-Congo Strong Strong irrealis (Bassene 2017: 113) Unmarked (Bassene 2017: 113) Non-specialized
Lumun Narrow Talodi/Narrow Talodi Strong Strong irrealis (Smits 2017: 435) Strong irrealis (Smits 2017: 435) Non-specialized
Australia Bininj Gun-Wok Marne/Gunwinyguan Strong Strong irrealis (Evans 2003: 375) Strong irrealis (Evans 2003: 375) Non-specialized
Gaagudju Isolate Strong Strong irrealis (Harvey 2002: 371) Strong irrealis (Harvey 2002: 371) Asyndesis
Gurr-goni Burarran/Maningrida Weak and strong Strong irrealis (Green 1995: 307) Strong irrealis (Green 1995: 307) Asyndesis
Kayardild Tangkic/Tangkic Strong Suppositional mood (Evans 1995: 373) Suppositional mood (Evans 1995: 373) Specialized
Kuku-Yalanji Northern Pama-Nyungan/Pama-Nyungan Strong Strong irrealis (Patz 2002: 157) Strong irrealis (Patz 2002: 157) Asyndesis
Mangarrayi Mangarrayi/Mangarrayi-Maran Weak Past tense (Merlan 1989: 23) Past tense (Merlan 1989: 23) Specialized
Martuthunira Western Pama-Nyungan/Pama-Nyungan Strong Past tense (Dench 1995: 236) Future tense (Dench 1995: 236) Specialized
Ungarinjin Worrorran/Worrorran Strong Strong irrealis (Rumsey 1982: 155) Strong irrealis (Rumsey 1982: 155) Non-specialized
Wardaman Yangmanic/Yangmanic Strong Strong irrealis (Merlan 1994: 188) Strong irrealis (Merlan 1994: 188) Asyndesis
Warrongo Northern Pama-Nyungan/Pama-Nyungan Strong Unmarked (Tsunoda 2011: 610) Unmarked (Tsunoda 2011: 610) Specialized
Warrwa Nyulnyulan/Nyulnyulan Strong Strong irrealis (McGregor and Wagner 2006: 360) Strong irrealis (McGregor and Wagner 2006: 360) Non-specialized
Eurasia Dhimal Dhimal/Sino-Tibetan Strong Unmarked (King 2009: 144) Strong irrealis (King 2009: 144) Non-specialized
Kolyma Yukaghir Yukaghir/Yukaghir Strong Unmarked (Maslova 2003: 503) Strong irrealis (Maslova 2003: 503) Non-specialized
Skolt Saami Saami/Uralic Weak and strong Strong irrealis (Feist 2010: 348) Strong irrealis (Feist 2010: 348) Non-specialized
North America Ayutla Mixe Mixe-Zoque/Mixe-Zoque Weak and strong Strong irrealis (Romero-Méndez 2008: 241) Strong irrealis (Romero-Méndez 2008: 241) Non-specialized
Blackfoot Algic/Algonquian Weak and strong Unmarked (Bar-el and Denzer-King 2008: 8) Strong irrealis (Bar-el and Denzer-King 2008: 8) Non-specialized
Chalcatongo Mixtec Mixtec/Oto-Manguean Weak and strong Strong irrealis (Macaulay 1996: 161) Realis (Macaulay 1996: 161) Non-specialized
Chol Mayan/Mayan Strong Strong irrealis (Vázquez-Álvarez 2011: 144) Past tense (Vázquez-Álvarez 2011: 144) Asyndesis
Comaltepec Chinantec Chinantecan/Oto-Manguean Strong Past tense (Anderson 1989: 48) Past tense (Anderson 1989: 48) Specialized
Huehuetla Tepehua Totonacan/Totonacan Weak and strong Past tense and perfective aspect (Kung 2007: 614) Past tense and perfective aspect (Kung 2007: 614) Specialized
Huasteca Nahuatl Aztecan/Uto-Aztecan Weak and strong Strong irrealis (Author’s fieldwork) Strong irrealis (Author’s fieldwork) Specialized
Itzaj Mayan/Mayan Weak and strong Strong irrealis and completive aspect (Hofling 2000: 464) Strong irrealis and completive aspect (Hofling 2000: 464) Asyndesis
Lachirioag Zapotec Zapotecan/Oto-Manguean Weak and strong Strong irrealis and perfective aspect (Solá-Llonch 2020: 392) Strong irrealis and perfective aspect (Solá-Llonch 2020: 392) Non-specialized
Michoacan Nahuatl Aztecan/Uto-Aztecan Weak and strong Perfective aspect (Author’s fieldwork) Perfective aspect (Author’s fieldwork) Specialized
North Pueblo Nahuatl Aztecan/Uto-Aztecan Strong Perfective aspect (Author’s fieldwork) Perfective aspect (Author’s fieldwork) Specialized
Papantla Totonac Totonacan/Totonacan Weak and strong Past tense and strong irrealis (Author’s fieldwork) Past tense and strong irrealis (Author’s fieldwork) Specialized
San Gabriel Huastec Mayan/Mayan Weak and strong Perfective aspect (Author’s fieldwork) Perfective aspect (Author’s fieldwork) Specialized
San Mateo Chuj Mayan/Mayan Weak Past tense (Buenrostro 2009: 227) Past tense (Buenrostro 2009: 227) Specialized
San Pedro Amuzgo Amuzgoan/Oto-Manguean Strong Past tense (Smith Stark and Tapia Garcia 2017: 159) Past tense (Smith Stark and Tapia Garcia 2017: 159) Specialized
San Pedro Huamelula Chontal Tequistlatecan/Tequistlatecan Weak Perfective aspect (O’Connor 2014: 167) Perfective aspect (O’Connor 2014: 167) Specialized
Tlaxcala Nahuatl Aztecan/Uto-Aztecan Strong Past tense and strong irrealis (Flores Najera 2019: 333) Past tense and imperfective aspect (Flores Najera 2019: 333) Asyndesis
Yosondua Mixtec Mixtec/Oto-Manguean Weak and strong Completive aspect (Farris 1992: 155) Completive aspect and strong irrealis (Farris 1992: 155) Non-specialized
Papunesia Aghu Awju/Nuclear Trans New Guinea Weak and strong Realis and strong irrealis (van den Heuvel 2016: 339) Realis (van den Heuvel 2016: 339) Asyndesis
Balantak Celebic/Austronesian Weak Realis (van den Berg and Busenitz 2012: 241) Perfective (van den Berg and Busenitz 2012: 241) Specialized
Gumawana Oceanic/Austronesian Strong Realis (Olson 1992: 360) Realis (Olson 1992: 360) Non-specialized
Kamasau Marienberg/Nuclear Torricelli Weak Realis (Sanders and Sanders 1994: 68) Realis (Sanders and Sanders 1994: 68) Specialized
Kara Oceanic/Austronesian Weak and strong Perfective aspect (Dryer 2013: 207) Strong irrealis (Dryer 2013: 207) Asyndesis
Kewa Enga_Kewa-Huli/Nu clear Trans New Guinea Weak and strong Strong irrealis (Mason-Yarapea 2006: 414) Strong irrealis (Mason-Yarapea 2006: 414) Asyndesis
Lote Oceanic/Austronesian Weak Realis (Pearson 2008: 135) Realis (Pearson 2008: 135) Specialized
Nungon Finisterre-Huon /Nuclear Trans New Guinea Weak and strong Past tense (Sarvasy 2017: 314) Strong irrealis (Sarvasy 2017: 314) Asyndesis
Oksapmin Oksapmin/Nuclear Trans New Guinea Weak and strong Imperfective aspect and strong irrealis (Loughnane 2009: 397) Imperfective aspect and strong irrealis (Loughnane 2009: 397) Asyndesis
Rukai Rukai/Austronesian Weak and strong Realis (Zeitoun 2007: 412) Strong irrealis (Zeitoun 2007: 412) Non-specialized
Yimas Lower Sepik/Ramu Weak Potential mood and perfective aspect (Foley 1991: 441–442) Potential mood and perfective aspect (Foley 1991: 441–442) Specialized
South America Awa Pit Barbacoan/Barbacoan Weak and strong Strong irrealis (Curnow 1997: 234) Strong irrealis (Curnow 1997: 234) Asyndesis
Kakataibo Pano-Tacanan/Pano-Tacanan Weak and strong Unmarked (Zariquiey 2018: 338) Conditional mood and perfective aspect (Zariquiey 2018: 338) Specialized
Krahô Nuclear-Macro-Je/Macro-Je Weak Realis (Miranda 2014: 290) Realis (Miranda 2014: 290) Specialized
Kwaza Isolate Weak and strong Unmarked (van der Voort 2004: 630) Strong irrealis (van der Voort 2004: 630) Non-specialized
Shiwilu Cahuapanan Weak and strong Unmarked (Pilar Valenzuela, pers. comm.) Conditional mood (Pilar Valenzuela, pers. comm.) Specialized
Urarina Isolate Weak and strong Unmarked (Olawsky 2006: 255) Unmarked (Olawsky 2006: 255) Specialized

The fourth and last stage involved increasing the core sample of 37 languages by analyzing more carefully each of the genera to which the 37 languages belong. In the bottom-up approach, it is possible to take genus-internal variation into account and to select more than one language from a genus as long as the languages differ from one another with respect to the way they encode a particular construction (Miestamo et al. 2016: 249). For instance, in the Aztecan genus, there are Nahuatl language varieties that contain weak and strong irrealis markers (e.g., Huasteca Nahuatl) and Nahuatl language varieties that only contain strong irrealis markers (e.g., Tlaxcala Nahuatl). Accordingly, given that these languages have different irrealis systems, I decided to include them in the sample. Note that I also paid close attention to whether they show similar or different blocking effects. For instance, both Huasteca Nahuatl and Michoacan Nahuatl contain weak and strong irrealis markers. However, they have different blocking effects. While weak irrealis markers are blocked by strong irrealis markers in Huasteca Nahuatl counterfactual conditionals, weak irrealis markers are not blocked by strong irrealis markers in Michoacan Nahuatl counterfactual conditionals. The policy adopted here is the following: if two languages from the same genus have similar irrealis systems, but they show different blocking effects, I included them in the sample. Taking these procedures as my point of departure, I was able to increase the core sample from 37 languages to 51 languages, as can be seen in Table 1. For a number of languages, it was possible to include data from my fieldwork (e.g., Huasteca Nahuatl, Michoacan Nahuatl, North Pueblo Nahuatl, Papantla Totonac, and San Gabriel Huastec).

Overall, the sample for the present study aims at broad genetic and geographical coverage of the world’s languages. Two or more languages from the same genus may be taken into account as long as they contain different irrealis systems. As can be seen in Table 1, the sample is inevitably skewed towards Papunesian and Mesoamerican languages. This is due to what Bakker (2011: 106) calls a bibliographical bias. It is well-known that some genera or families may offer detailed information on all the parameters in question. It is this uneven distribution of comprehensive descriptions that severely compromises the creation of an areally-balanced sample (cf. Cristofaro 2003: 92 on the same problem). However, as Cristofaro (2003: 94) notes, “one often has to do with whatever data are available”. Future studies will have to show whether the results of the present study hold in an areally-balance sample.

3 Interaction of irrealis markers and blocking effects in counterfactual conditionals

The notion of blocking has been used for explaining how certain elements within the same morphosyntactic paradigm may compete with one another and how the non-occurrence of one form is due to the simple existence of another. I refer to this as standard blocking. Instances of this type of blocking discussed since Aronoff (1976) have been discussed in derivational morphology where, for example, “it has been argued that the existence of glory renders *gloriosity ungrammatical; and in inflectional morphology, where the same type of reasoning is extended to sang in relation to ungrammatical *singed” (Embick et al. 2023: 271).

Outside of the domains of derivational and inflectional morphology, a number of attempts have been made to extend the scope of blocking effects. For instance, Poser (1992: 125) argues that blocking needs to be extended out of elements in paradigmatic opposition in the same slot, in a way that allows for (certain) other elements to compete. I refer to this as non-standard blocking. For instance, if one synthetic form and one periphrastic form are used for expressing the same function, the periphrastic form may block the synthetic form or vice versa. Moreover, there are cases in which two periphrastic forms may have the same function, but one of them blocks the other.

For languages discussed in Section 3.1, the use of weak irrealis markers in counterfactual conditionals is blocked by strong irrealis markers (standard blocking). For languages in which weak and strong irrealis markers do not appear in counterfactual conditionals (Sections 3.2 and 3.3), it will be demonstrated that the use of these irrealis markers in this complex sentence construction is blocked by specialized clause-linking devices (non-standard blocking).[5] It should be noted that all instances of non-standard blocking involve morphological expressions of irrealis.

3.1 Languages which use strong irrealis markers in counterfactual conditionals

As can be seen in Table 2, in languages containing both weak and strong irrealis markers, the use of weak irrealis markers in counterfactual conditionals is blocked by the availability of a more specific TAM marker.

Table 2:

Languages in which counterfactual conditional constructions occur with strong irrealis markers.

Type of irrealis system Languages
Languages with weak and strong irrealis markers and in which counterfactual conditionals appear with strong irrealis markers Aghu, Awa Pit, Ayutla Mixe, Blackfoot, Chalcatongo Mixtec, Gurr-goni, Huasteca Nahuatl, Itzaj, Kara, Kewa, Kwaza, Lachirioag Zapotec, Nungon, Oksapmin, Papantla Totonac, Rukai, Skolt Saami, Yosondua Mixtec
Languages with strong irrealis markers and in which counterfactual conditionals appear with strong irrealis markers Bininj Gun-Wok, Chol, Dhimal, Gaagudju, Jóola Eegimaa, Kolyma Yukaghir, Kuku-Yalanji, Lumun, Tlaxcala Nahuatl, Ungarinjin

In Aghu, weak irrealis markers are used for expressing adhortative, optative, and real conditional meanings, etc. (van den Heuvel 2016: 44). Counterfactual conditional constructions do not occur with weak irrealis markers in this language. Instead, the protasis must appear with the strong irrealis marker fini and the realis marker -òxo and the apodosis must occur in the realis, as can be seen in the example in (9).

(9)
Aghu (Nuclear Trans New Guinea; aghu1255)
xofe fe neto ato-sum-òxo fini oxo,
3sg nom 1.poss.father nurse-iter-real cf cop
‘If he had treated my father,
xaxide bà- xen oxo.
alive sit-real cop
he would have been alive.’
(van den Heuvel 2016: 340)

In the languages shown in Table 2, counterfactual conditional constructions are realized with a non-specialized clause-linking device (i.e., clause-linking devices used in the expression of counterfactual conditionals and other semantic types of conditionals) or with an asyndetic pattern (i.e., two clauses without any structural element linking them). Given that in these languages, strong irrealis markers are only used for expressing situations that did not take place, there is no need to have other morphosyntactic properties aiding in the counterfactual interpretation of a construction, i.e., specialized clause-linking devices (clause-linking devices only used for encoding counterfactual conditional constructions).

As for languages with non-specialized clause-linking devices and strong irrealis markers, there are cases in which the clause-linking devices may be optional and can be omitted. The optionality of overt marking of adverbial clause constructions has not gone unnoticed. Hetterle (2015: 108) shows that in some languages, adverbial clause constructions can dispense with any constructional property (e.g., clause-linking devices) as long as the semantic relation holding between clauses is sufficiently cued by other morphosyntactic make-up (e.g., TAM). In the recent typological and psycholinguistic literature, such patterns have attracted increasing attention under the label of redundancy management in grammar (Schmidtke-Bode and Diessel to appear: 15).

From a usage-based perspective, strong irrealis markers are primary gestalt features (i.e., a main feature in the clause that helps to evoke the counterfactual conditional semantics of the construction) and non-specialized clause-linking devices/asyndetic patterns are secondary gestalt features in that they do not help evoke the counterfactual conditional semantics of the construction (see Schmidtke-Bode 2009: 71 for a similar line of reasoning with respect to other complex sentence constructions).[6] Given that non-specialized clause-linking devices are secondary gestalt features, this may provide an explanation as to why they become optional.

3.2 Languages in which strong irrealis markers do not appear in counterfactual conditionals

As was shown in the previous section, the fact that counterfactual conditionals appear with strong irrealis markers in languages containing both weak and strong irrealis distinctions or only strong distinctions is reasonable from a semantic perspective. The questions are: Are there any languages in the sample in which strong irrealis markers do not appear in counterfactual conditionals? If so, why are these markers blocked in counterfactual conditionals?

As was discussed in Section 1, Kakataibo is a language that contains strong irrealis markers that do not appear in counterfactual conditionals. Other languages like Kakataibo are listed in Table 3. I propose that the use of strong irrealis markers in counterfactual conditionals is blocked by specialized clause-linking devices in these languages.

Table 3:

Languages in which counterfactual conditionals do not occur with strong irrealis markers.

Type of irrealis system Languages
Languages with weak and strong irrealis markers and in which counterfactual conditionals do not appear with strong irrealis markers Huehuetla Tepehua, Kakataibo, Michoacan Nahuatl, San Gabriel Huastec, Shiwilu, Urarina
Languages with strong irrealis markers and in which counterfactual conditionals do not appear with strong irrealis markers Comaltepec Chinantec, Kayardild, Martuthunira, North Pueblo Nahuatl, San Pedro Amuzgo, Warrongo

As was mentioned in Section 3.1, specialized clause-linking devices are devices only used for encoding counterfactual conditional constructions. In this scenario, the distinction between counterfactual conditionals and other types of conditionals (e.g., real/generic) is grammaticalized in clause-linking devices.

Shiwilu counterfactual conditionals are not encoded with a strong irrealis marker. In this language, the weak irrealis marker -ter is only used for indicating future situations (van Schie 2018: 13). On the other hand, the strong irrealis marker -wi is only found in constructions expressing counterfactual situations (e.g., they almost walked, but they didn’t; van Schie 2018: 13).

As is shown in example (10), counterfactual conditionals are not marked with the strong irrealis -wi. The protasis does not occur with any TAM and the apodosis appears in the conditional mood. This is a paradigm that is used in different types of conditional constructions (including counterfactual conditionals). The most likely explanation as to why the strong irrealis marker -wi does not appear in Shiwilu counterfactual conditionals is that it is blocked by the specialized clause-linking device = a’kasu’.

(10)
Shiwilu (Cahuapanan; jebe1250)
kwa Shiwilu la’la’ ñinchi-t=a’kasu’ ñi-lli,
1sg Shiwilu language know-vm=conj exist-3sg
‘If I had known Shiwilu,
a’-lek-dek- nanseku wila=wek=lusa’.
caus-ask-3pl-cond.1sg>3sg child=1sg.poss=pl
I would have taught it to my children.’
(Pilar Valenzuela, pers. comm.)

3.3 Languages which do not use weak irrealis markers in counterfactual conditionals

There are also languages containing weak irrealis markers that are not used in counterfactual conditionals. The questions are: Why are weak irrealis markers blocked in counterfactual conditionals in these languages? How are counterfactual conditional relations expressed in these languages? I propose that the use of weak irrealis markers in counterfactual conditional contexts is again blocked by specialized clause-linking devices (Table 4).

Table 4:

Languages in which counterfactual conditionals do not occur with weak irrealis markers.

Type of irrealis system Languages
Languages with weak irrealis markers and in which counterfactual conditionals appear with a specialized clause-linking device Balantak, Kamasau, Krahô, Lote, Mangarrayi, San Mateo Chuj, San Pedro Huamelula Chontal, Yimas

In San Mateo Chuj, the weak irrealis marker -ok is attested in different discourse contexts, such as future constructions (Buenrostro 2009: 66), deontic constructions (Buenrostro 2009: 159), and real conditional constructions (Buenrostro 2009: 227). However, -ok does not appear in counterfactual conditional constructions, as can be seen in example (11). Instead, both the protasis and apodosis must appear with the past tense marker ix-. The absence of the weak irrealis marker -ok in counterfactual conditional constructions is due to the fact that this complex sentence construction is encoded with the specialized clause-linking device ichok.[7]

(11)
San Mateo Chuj (Mayan; chuj1250)
ichok chi’ ix-Ø-w-il-a,
conj dem pst-3sg.abs-1sg.erg-see-trans
‘If I had seen him,
tekan ix -Ø-in-k’an-ek’ k’en machit chi’ t’ay.
maybe pst-3sg.abs-1sg.erg-ask-pass metal machete dem prep
I would have asked him for his machete.’
(Buenrostro 2009: 227)

3.4 Counterexamples and unclear cases

There are only two languages in the sample (e.g., Huasteca Nahuatl and Papantla Totonac) in which counterfactual conditionals must appear with both strong irrealis markers and specialized clause-linking devices. These constitute counterexamples, given that the use of strong irrealis markers in counterfactual conditionals is otherwise blocked by specialized clause-linking devices (see Section 3.2).

In Huasteca Nahuatl, weak irrealis markers are found in various discourse contexts, such as imperative, future, and real conditional constructions. However, they are not found in counterfactual conditionals, as in (12). Instead, counterfactual conditional protases and apodoses must occur with the strong irrealis -toskia. Moreover, the distinction between counterfactual conditionals and other types of conditionals (e.g., real/generic) is grammaticalized in clause-linking devices: the clause-linking device de is only used for expressing counterfactual conditional relations.

(12)
Huasteca Nahuatl (Uto-Aztecan; east2538)
de ach-ki-mah-toskia , miki-toskia .
conj neg-3sg.obj-know-cf die-cf
‘If he hadn’t known (what to do), he would have died.’
(Author’s fieldwork)

The question is: Why do strong irrealis markers appear in counterfactual conditional constructions although counterfactuality is already encoded by specialized clause-linking devices, i.e., why do Huasteca Nahuatl and Papantla Totonac over-express counterfactuality with both strong irrealis markers and a specialized clause-linking device? A closer look reveals that in these languages, strong irrealis markers are optional and can be omitted without affecting the counterfactual interpretation of the construction. It is likely that at some historical stage, these languages indicated counterfactual conditionals with an asyndetic pattern that appeared with strong irrealis markers. When speakers of these languages borrowed the conjunction de from Spanish, strong irrealis markers may gradually have become optional because counterfactuality is grammaticalized in clause-linking devices. This may explain the synchronic stage of these languages.

In two languages in the sample, it is not clear why strong and weak irrealis markers do not appear in counterfactual conditionals, given that they are not encoded with specialized clause-linking devices. Accordingly, blocking of strong irrealis markers is not due to the presence of specialized clause-linking devices. In Wala, the weak irrealis marker -e can be found in various discourse contexts (e.g., future constructions), but not in counterfactual conditional constructions (Lovegren et al. 2015: 98), as in (13). This construction occurs with actualized TAM values and with a non-specialized clause-linking device. In this regard, the conjunction ala is found not only in counterfactual conditional constructions, but also in other types of conditional constructions (Lovegren et al. 2015: 98).

(13)
Wala (Austronesian; wala1266)
ala ko io mola ‘amua ‘i lifi-‘e li,
conj 2sg.seq be.at contr.foc 2sg.ben loc place-dem def
‘If you had been here,
‘urilali a-i walefae lau ikoso mae mola .
? at-indef brother 1sg neg die contr.foc
my brother would not have died.’
(Lovegren et al. 2015: 98)

For this language, it is not clear how counterfactual conditional relations arise. One possible hypothesis is that the contrastive focus particle mola may play an important role here. As can be seen in example (13), counterfactual conditional protases and apodoses in Wala occur with the contrastive focus particle mola. One of the functions of this particle is to emphasize a contrast not with an adjacent clause but with an implied situation (Lovegren et al. 2015: 166), as in (14). As was discussed in Section 2.1.2, reversal of polarity is an integral feature of counterfactual conditionals. Given that one of the functions of mola is that of emphasizing a contrast with an implied situation: you should have worn a hat (but you wore a cap), it is likely that this particle plays an important role in the reversal of polarity of counterfactual conditional relations in Wala.

(14)
Wala (Austronesian; wala1266)
ka lesi-a te wale iko ‘ali ‘e toro mola
seq see-3sg indef man neg comp 3sg dress contr.foc
‘ali-a toro a-la araaraina li
instr-3sg cloth at-3sg wedding def
‘He saw a man who was not dressed in wedding clothing (but as…).’
(Lovegren et al. 2015: 166)

Another unclear case is found in Gumawana. In this language, the clause-linking device neta is non-specialized in that it is attested in counterfactual conditionals, as in (15), and other types of conditionals (Olson 1992: 360). This language has a strong irrealis marker that does not appear in counterfactual conditionals, but only in constructions indicating a frustrated action (e.g., he tried to do, but couldn’t do it; Olson 1992: 368).

(15)
Gumawana (Austronesian; guma1254)
neta boile komu ku-ma, e ta-paisewa.
conj yesterday 2sg 2sg-come dev 1pl.incl-work
‘If you had come yesterday, then we would have worked.’
(Olson 1992: 360)

Olson (1992: 360) mentions that although counterfactual conditionals appear with the same morphosyntactic make-up as other types of conditionals, “there must be an indication that the clause refers to a non-occurring event in the past. This may take the form of the context provided by a previous clause or of a temporal adverb in the protasis (e.g., yesterday)”. At the current stage of the present study, it is not clear to me what blocks the use of strong irrealis markers in counterfactual conditional constructions in Gumawana.

3.5 Beyond the label “irrealis”

As was mentioned in Section 2.2, the sample of the present study was built based on whether a given source contains the label “irrealis”. However, as correctly pointed out by an anonymous reviewer, this means that I a priori excluded languages whose grammatical descriptions do not feature the term “irrealis”, but that may have markers that fulfil functions in the irrealis domain. I therefore built another sample that only includes language sources for which the label “irrealis” is not used, but the descriptions of specific forms provided by the authors of these sources fit the comparative concept of irrealis adopted here. To carry out this task, special attention was paid to the following labels: “potential”, “conditional”, “contrary-to-fact”, “apprehensive”, “non-realized”, “optative”, “dubitative”, and “hypothetical”.

In the first stage, an attempt was made to find one language from each of Dryer’s genera (543 genera) for which the authors of sources used the labels mentioned above. By following this process, it was possible to identify 216 grammatical sources that use these terms.

In the second stage, I excluded languages in which the markers are used for expressing potential and counterfactual situations (i.e., general irrealis; see Section 2.1.1 for a more detailed discussion of these markers). By following this procedure, it was possible to identify 68 languages with markers that align with my comparative concept of irrealis.

In the third stage, I analyzed whether the sources of the 68 languages had information on counterfactual conditionals. Of these, it was only possible to identify descriptions of this complex sentence construction in 28 languages.

In the last stage, I decided to increase the sample of 28 languages by analyzing each of the genera to which the 28 languages belong to. I followed a similar procedure to the one sketched in Section 2.2. Unfortunately, it was only possible to include three more languages, which gives rise to a sample of 31 languages (Table 5).

Table 5:

Language sample in which the label irrealis is not used in grammatical sources.

Macro-area Language Genus and family Label in source Irrealis type Position in complex sentence Clause-linkage pattern
Africa Babungo Bantu/Atlantic-Congo Non-realized Strong Absent (Schaub 1985: 41) Specialized
Bena Bantu/Atlantic-Congo Conditional Strong Apodosis (Morrison 2011: 491) Non-specialized
Beng Eastern Mande/Mande Contrary-to-fact Strong Apodosis (Paperno 2014: 65) Non-specialized
Kol Bantu/Atlantic-Congo Conditional Strong Both clauses (Henson 2007: 260) Non-specialized
Mbuk Bantu/Atlantic-Congo Optative Strong Apodosis (Tschonghongei 2018: 312) Asyndesis
Ngiti Lendu/Central Sudanic Conditional Strong Both clauses (Kutsch Lojenga 1994: 263) Non-specialized
Supyire Senufo/Atlantic Congo Contrary-to-fact Strong Protasis (Carlson 1994: 573) Asyndesis
Australia Ndjebbana Maningrida/Maningrida Contrary-to-fact Strong Protasis (McKay 2000: 312) Asyndesis
Ngandi Eastern Gunwinyan/Gunwinyguan Potential Strong Both clauses (Heath 1978: 125) Asyndesis
Rembarnga Eastern Gunwinyan/Gunwinyguan Contrary-to-fact Strong Both clauses (McKay 2011: 331) Non-specialized
Eurasia
North America Chimariko Isolate Conditional Strong Protasis (Jany 2009: 195) Asyndesis
Cora Corachol/Uto-Aztecan Conditional Strong Both clauses (Casad 1984: 362) Non-specialized
Jamul Tiipay Yuman/Yuman Conditional Strong Apodosis (Miller 2001: 262) Non-specialized
Southeastern Tepehuan Tepiman/Uto-Aztecan Conditional Strong Protasis (García-Salido 2014: 248) Non-specialized
Wappo Wappo/Wappo-Yukian Hypothetical Strong Apodosis (Thompson et al. 2006: 162) Non-specialized
Papunesia Amele Mabuso/Nuclear Trans New Guinea Contrary-to-fact Strong Protasis (Roberts 2016: 116) Specialized
Awtuw Ram/Sepik Conditional Strong Both clauses (Feldman 1986: 168) Asyndesis
Daga Dagan/Dagan Contrary-to-fact Strong Both clauses (Murane 1974: 255) Asyndesis
Dani Dani/Nuclear Trans New Guinea Hypothetical Strong Both clauses (Bromley 1981: 247) Asyndesis
Duna Duna/Duna-Bogaya Contrary-to-fact Strong Both clauses (San Roque 2008: 398) Asyndesis
Inanwatan Inanwatan/South Bird’s Head Hypothetical Strong Both clauses (de Vries 2004: 39) Asyndesis
Kaluli Bosavi/Nuclear Trans New Guinea Contrary-to-fact Strong Apodosis (Grosh and Grosh 2004: 76) Asyndesis
Manobo Greater Central Philippine/Austronesian Optative Strong Apodosis (Wang et al. 2006: 138) Non-specialized
Rotokas North Bougainville/North Bougainville Contrary-to-fact Strong Both clauses (Firchow 1974: 41) Asyndesis
South America Bora Boran/Boran Contrary-to-fact Strong Apodosis (Elvis Walter Panduro Ruiz, pers. comm.) Specialized
Hup Nadahup/Nadahup Contrary-to-fact Strong Apodosis (Epps 2008: 609) Non-specialized
Mapudungun Araucanian/Araucanian Non-realized Strong Apodosis (Smeets 2008: 184) Asyndesis
Movima Isolate Contrary-to-fact Strong Both clauses (Haude 2006: 532) Asyndesis
Muylaq’ Aymara Aymaran/Aymaran Contrary-to-fact Strong Both clauses (Coler 2014: 437) Asyndesis
Puinave Isolate Contrary-to-fact Strong Apodosis (Girón 2008: 417) Asyndesis
Tiriyó Cariban/Cariban Hypothetical Strong Apodosis (Meira 1999: 316) Non-specialized

As is shown in Table 5, in almost all languages in the sample in which the labels “conditional”, “contrary-to-fact”, “potential”, “hypothetical”, and “optative” are used for describing a specific marker, the form must be characterized as a strong irrealis marker and these markers are involved in standard blocking (see Section 3.1 for more examples of this blocking effect). For instance, in Cora (Uto-Aztecan; elna1235), -ce’e is glossed as a conditional mood marker. A closer look at the data reveals that the range of communicative scenarios in which it occurs are only counterfactual. In some cases, it contributes the meaning to be on the point of X (e.g., he very nearly died, but he didn’t; Casad 1984: 362). The marker -ce’e can also be used for expressing unfulfilled intent, e.g., I was going to do X, but I didn’t and counterfactual conditional relations (Casad 1984: 362–363). The language also contains a weak irrealis marker that is only used for expressing potential situations (Casad 1984: 180). Accordingly, the use of weak irrealis markers in counterfactual conditionals is blocked by the strong irrealis marker -ce’e.

In one language in the sample, i.e., Babungo (Bantu/Atlantic-Congo; bamu1253), a strong irrealis marker (labeled as debitative non-realized; Schaub 1985: 213) does not appear in counterfactual conditionals. Note that the use of the strong irrealis marker in this complex sentence construction is blocked by the specialized clause-linking device tô’. Accordingly, this scenario must be characterized as non-standard blocking.

There are only two languages in which counterfactual conditionals appear with both specialized clause-linking devices and strong irrealis markers (i.e., Bora and Garifuna). For example, in Bora (Boran/Boran; bora1263), counterfactual conditional constructions appear with the specialized clause-linking device -ca and the strong irrealis marker -hi (Elvis Walter Panduro Ruiz, pers. comm.). As was discussed in Section 3.4., languages showing this scenario must be treated as counterexamples.

If we compare the results of Table 1 (see Section 2.2) with the results of Table 5, one striking observation is that non-standard blocking is almost non-existent in Table 5: the only language that shows non-standard blocking is Babungo.

4 Theoretical implications: beyond counterfactual conditionals?

The picture of blocking effects and counterfactual conditionals that the findings presented in Section 3 lead us to is one where: (i) the use of weak irrealis markers in counterfactual conditionals may be blocked by strong irrealis markers (standard blocking) and (ii) the use of weak or strong irrealis markers in counterfactual conditionals may be blocked by specialized clause-linking devices (non-standard blocking). When languages show standard blocking, counterfactual conditionals are formed with a non-specialized clause-linking device or with an asyndetic pattern. In this scenario, strong irrealis markers are primary gestalt features that help evoke the counterfactual conditional semantics. When languages show non-standard blocking, counterfactual conditionals are formed with a specialized clause-linking device. Given that these devices are only used for expressing situations that did not take place, they are primary gestalt features. These finding may provide important implications for theories and hypotheses of redundancy management of grammar.

It has been noted that one of the most important elements in an adverbial clause construction is clause-linking devices. Harder (1996: 93) mentions that of all grammatical elements in an adverbial clause construction, clause-linking devices are the most necessary element to get the message across: “you can do fairly well without articles and tense and auxiliaries, but if you mess up the clause-linkers you really leave your listener in the dark”. Although clause-linking devices seem to play an important role in the encoding of adverbial clauses in many languages around the world, there are languages in which clause-linking devices are optional. This optionality could be dismissed as random and arbitrary. However, it has been argued that various factors play a role in the optionality of adverbial clause-linking devices. For instance, discourse relations which are predictable given general cognitive biases in interpretation, such as causality, are more likely to be expressed without a clause-linking device, while unpredictable (adversative/concessive) relations tend to be marked with a clause-linking device. Accordingly, whether a discourse relation is expected or unexpected seems to be an important factor in the optionality of clause-linking devices (Asr and Demberg 2012). Blocking effects represent another factor that may lead to the optionality of clause-linking devices. In particular, non-specialized clause-linking devices may be optional in cases of standard blocking. Given that counterfactuality is already signaled by a strong irrealis marker, this may provide an explanation as to why other constructional properties of counterfactual conditionals become optional.

As for non-standard blocking, Poser (1992) presents three case studies in which synthetic forms block analytical forms. He proposes that characterizing certain analytical forms as instantiating morphological categories in spite of their non-lexical status is important to explore this type non-standard blocking effect. Besides this proposal, other attempts have been made towards exploring non-standard blocking. For instance, McCawley (1977) adopts a pragmatic approach and explains that synthetic forms block analytical forms given that synthetic forms tend to contain less phonological material than analytical forms. Accordingly, blocking occurs due to minimization of effort (see Poser 1992 for counterexamples). The findings of non-standard blocking attested in the present study are problematic for these traditional accounts. As was shown in Sections 3.2 and 3.3, there are languages in which the use of strong or weak irrealis markers (e.g., synthetic forms) in counterfactual conditionals may be blocked by specialized clause-linking devices (analytical forms) and not the other way around. This may be the result of extra transparency. It has been proposed that analyticity (coding strategies where grammatical information is conveyed by free grammatical markers or function words; Siegel et al. 2014) may lead to an increase in clarity in the expression of a communicative function (Haspelmath and Michaelis 2017). This may provide an explanation as to why the use of strong and weak irrealis markers is blocked in counterfactual conditionals by specialized clause-linking devices and not the other way around.

In the traditional context where the term standard blocking has been used (i.e., derivational morphology), blocking is “the inevitable onomasiological pressure to choose between alternative candidate constructions in expressing a certain function” (Leclercq and Morin 2023: 11–12). The findings of the present study suggest that analyzing blocking effects beyond the word-formation component can lead us to uncover new ways in which competition shapes grammatical systems.

To broaden the empirical basis of the present study, I explore another type of counterfactual construction, i.e., counterfactual manner construction (e.g., he ate as if he had not eaten in years). The question is: Can the analysis of Section 3 be generalized beyond counterfactual conditional constructions?

Counterfactual manner constructions express a non-actualized situation. Darmon (2017: 372–373) mentions that this complex sentence construction portrays a counterfactual situation (do X as if Y were true). In particular, the ‘as if’ clause involves a reversal of polarity (Olguín Martínez 2021). To explore the question formulated above, it would be important to use the same samples I used for analyzing counterfactual conditionals (see Sections 2.2 and 3.5). However, this was not possible because counterfactual manner constructions are not described in most of these sources (in particular, counterfactual manner constructions are absent from most of the sources introduced in Section 3.5). Accordingly, to build my sample of counterfactual manner constructions, I observed the following steps. I started with the 90 languages for which I had found information on their weak and strong irrealis markers. I was able to find information on counterfactual manner constructions in 31 of these 90 languages. I then increased this number by analyzing more carefully each of the genera to which the 31 languages belong. I followed the same procedure sketched in Section 2.2: if two languages from the same genus have similar irrealis systems, but they show different blocking effects, I included them in the sample. I was able to increase the sample from 31 to 33 languages, as shown in Table 6.

Table 6:

Counterfactual manner constructions sample.

Macro-area Language Genus and family Irrealis type ‘As if’ TAM Clause-linkage pattern
Africa Goemai West Chadic/Afro-Asiatic Weak and strong Unmarked (Hellwig 2011: 354) Specialized
Kusaal Gur/Atlantic-Congo Strong Completive (Eddyshaw 2017: 234) Specialized
Lumun Narrow Talodi/Narrow Talodi Strong Incompletive (Smits 2017: 668) Specialized
Tuwuli Kwa/Atlantic-Congo Strong Imperfective (Harley 2005: 417) Specialized
Australia Arabana Central Pama-Nyungan/Pama-Nyungan Weak Unmarked (Hercus 1994: 254) Specialized
Kayardild Tangkic/Tangkic Strong Strong irrealis (Evans 1995: 373) Asyndesis
Kurrama Western Pama-Nyungan/Pama-Nyungan Weak and strong Unmarked (Hill 2011: 81) Specialized
Martuthunira Western Pama-Nyungan/Pama-Nyungan Strong Unmarked (Dench 1995: 134) Specialized
Warrongo Northern Pama-Nyungan/Pama-Nyungan Strong Strong irrealis (Tsunoda 2011) Non-specialized
Worrorra Worrorran/Worrorran Weak and strong Unmarked (Clendon 2014: 247) Specialized
Eurasia Karbi Kuki-Chin-Naga/Sino-Tibetan Weak and strong Strong irrealis (Konnerth 2020: 291) Non-specialized
Milang Tani/Sino-Tibetan Weak Unmarked (Modi 2017: 221) Specialized
North America Ayutla Mixe Mixe-Zoque/Mixe-Zoque Weak and strong Strong irrealis (Romero-Méndez 2008: 241) Non-specialized
Coatzospan Mixtec Mixtec/Oto-Manguean Weak and strong Unmarked (Small 1990: 434) Specialized
Comaltepec Chinantec Chinantecan/Oto-Manguean Strong Unmarked (Anderson 1989: 48) Specialized
Crow Siouan/Siouan Strong Unmarked (Graczyk 2007: 350) Specialized
Huasteca Nahuatl Aztecan/Uto-Aztecan Weak and strong Unmarked (Author’s fieldwork) Specialized
Papantla Totonac Totonacan/Totonacan Weak and strong Unmarked (Author’s fieldwork) Specialized
San Cristóbal Zapotec Zapotecan/Oto-Manguean Weak and Strong Perfective (Michael Galant, pers. comm.) Specialized
San Gabriel Huastec Mayan/Mayan Weak and strong Perfective (Author’s fieldwork) Specialized
Warihio Tarahumaran/Uto-Aztecan Strong Strong (Manuel Peregrina, pers. comm.) Non-specialized
Yaqui Cahita/Uto-Aztecan Strong Perfective (Dedrick and Casad 1999: 370) Specialized
Papunesia Balantak Celebic/Austronesian Weak Unmarked (van den Berg and Busenitz 2012: 160) Specialized
Mali Baining/Baining Weak Unmarked (Stebbins 2011: 143) Specialized
Manam Oceanic/Austronesian Weak and strong Strong irrealis (Lichtenberk 1983: 374) Non-specialized
Maskelynes Oceanic/Austronesian Weak and strong Realis (Healey 2013: 151) Specialized
Nese Oceanic/Austronesian Weak Realis (Takau 2016: 318) Specialized
Tetun Central Malayo-Polynesian/Austronesian Weak Unmarked (van Klinken 1999: 165) Specialized
Urim Urim/Nuclear Torricelli Weak and strong Strong irrealis (Hemmilä and Luoma 1987: 237) Non-specialized
South America Iquito Zaparoan/Zaparoan Weak and strong Imperfective (Michael 2009: 164) Specialized
Piapoco Japura-Colombia/Arawakan Strong Unmarked (Klumpp 2019: 332) Specialized
Shiwilu Cahuapanan Weak and strong Unmarked (Pilar Valenzuela, pers. comm.) Specialized
Urarina Isolate Weak and strong Unmarked (Olawsky 2006: 597) Specialized

As can be seen in Table 7, there are significant differences between the sample used for the analysis of counterfactual conditionals and the sample used for exploring counterfactual manner constructions. Only 12 languages included in the sample of counterfactual manner constructions overlap with the languages included in the counterfactual conditionals sample. Table 7 compares counterfactual conditionals and counterfactual manner constructions for those languages included in both samples. Given that only 12 languages occur in both samples, any generalization should be taken with a grain of salt. But, as I now show, the interactions of irrealis markers and blocking effects found for counterfactual conditionals are also found in counterfactual manner constructions: the use of weak irrealis markers in counterfactual manner constructions is blocked by strong irrealis markers (standard blocking) and the use of weak or strong markers is blocked by specialized clause-linking devices (non-standard blocking).

Table 7:

Comparison of counterfactual conditionals and counterfactual manner constructions for those languages included in both samples.

Macro-area Languages Irrealis type Counterfactual conditional marking Type of clause-linkage pattern Counterfactual manner marking Type of clause-linkage pattern
Africa Lumun Strong Strong irrealis in both clauses Non-specialized Incompletive aspect Specialized
Australia Kayardild Strong Suppositional mood in both clauses Specialized Strong irrealis Asyndesis
Martuthunira Strong Past tense (protasis) and future tense (apodosis) Specialized Unmarked Specialized
Warrongo Strong Both clauses are unmarked Specialized Strong irrealis Non-specialized
North America Ayutla Mixe Weak and strong Strong irrealis in both clauses Non-specialized Strong irrealis Non-specialized
Comaltepec Chinantec Strong Past tense in both clauses Specialized Unmarked Specialized
Huasteca Nahuatl Weak and strong Strong irrealis in both clauses Specialized Unmarked Specialized
Papantla Totonac Weak and strong Past tense and strong irrealis in both clauses Specialized Unmarked Specialized
San Gabriel Huastec Weak and strong Perfective aspect in both clauses Specialized Perfective Specialized
Papunesia Balantak Weak Realis (protasis) and perfective (apodosis) Specialized Unmarked Specialized
South America Shiwilu Weak and strong Unmarked (protasis) and conditional mood (apodosis) Specialized Unmarked Specialized
Urarina Weak and strong Both clauses are unmarked Specialized Unmarked Specialized

4.1 Languages which use strong irrealis markers in counterfactual manner constructions

The use of weak irrealis in counterfactual manner constructions is blocked by strong irrealis markers (Table 8). In this scenario, this complex sentence construction is realized with non-specialized clause-linking devices or asyndetic patterns. This is similar to the picture discussed in Section 3.1 for counterfactual conditionals. Given that in these languages, strong irrealis markers are only used for expressing situations that did not occur, there is no need to have other morphosyntactic properties aiding in the counterfactual interpretation of a construction.

Table 8:

Languages in which counterfactual manner constructions occur with strong irrealis markers.

Type of irrealis system Languages
Languages with weak and strong irrealis markers and in which counterfactual manner constructions appear with strong irrealis markers Ayutla Mixe, Karbi, Manam
Languages with strong irrealis markers and in which counterfactual manner constructions appear with strong irrealis markers Kayardild, Urim, Warihio, Warrongo

In Ayutla Mixe, weak irrealis markers are found in various discourse contexts, such as constructions expressing requests and future situations (Romero-Méndez 2008: 241). As for the strong irrealis marker jëkeexy, this is only attested in simple clause counterfactual constructions (16), counterfactual conditional constructions (17), and counterfactual manner constructions (18). Accordingly, the use of weak irrealis markers in Ayutla Mixe counterfactual manner constructions is blocked by the strong irrealis marker jëkeexy. Note that this complex sentence construction is realized with the non-specialized clause-linking device tam.

(16)
Ayutla Mixe (Mixe-Zoque; tlah1239)
te’n jëkeexy ojts x-tun-y.
dem cf pst 2a-do-dep
‘You should have done it in that way (but you didn’t).’
(Romero-Méndez 2008: 241)
(17)
kuu keexy ojts m-men-y, ojts jëkeexy n-kay-ë’n.
conj hyp pst 2sg-come-dep pst cf 1sg-eat-incl
‘If you had come, we could have eaten.’
(Romero-Méndez 2008: 241)
(18)
te’n=ëjts n-jäw tam ëjts jëkeexy n-ak-jëpep-nax-y= ë’n.
dem=1sg 1sg-feel conj 1sg cf 1sg-caus-push-pass-dep=adj
‘I felt as if I had been pushed.’
(Romero-Méndez 2008: 241)

4.2 Languages in which strong irrealis markers do not appear in counterfactual manner constructions

There are languages containing both weak and strong irrealis distinctions or only strong distinctions, but where counterfactual manner constructions do not appear with strong irrealis markers (Table 9). A closer look reveals that the use of strong irrealis markers in counterfactual manner constructions is blocked by specialized clause-linking devices (see Section 3.2 for a similar claim regarding counterfactual conditionals).

Table 9:

Languages in which counterfactual manner constructions do not occur with strong irrealis markers.

Type of irrealis system Languages
Languages with weak and strong irrealis markers and in which counterfactual manner constructions do not appear with strong irrealis markers Coatzospan Mixtec, Goemai, Huasteca Nahuatl, Iquito, Kurrama, Maskelynes, Papantla Totonac, San Cristóbal Zapotec, San Gabriel Huastec, Shiwilu, Urarina, Worrorra
Languages with strong irrealis markers and in which counterfactual manner constructions do not appear with strong irrealis markers Comaltepec Chinantec, Crow, Kusaal, Lumun, Martuthunira, Piapoco, Tuwuli, Yaqui

In Kusaal, the strong irrealis marker can only be used for encoding simple clause counterfactual conditionals (19) and counterfactual conditionals (20). However, this marker cannot appear in counterfactual manner constructions (21). The use of the strong irrealis marker in counterfactual manner constructions is blocked by the specialized clause-linking device wʋ̄ʋ.

(19)
Kusaal (Atlantic-Congo; kusa1250)
ò dāa zāb náʔàb .
3sg ten irr fight.pfv chief.sg art
‘You would have fought the chief (but you didn’t).’
(Eddyshaw 2017: 501)
(20)
yáʔ mīʔin zīná dìni Ø tīsi láafi.
2pl conj know.rem today dem comp irr give.pfv 2pl health
‘If you had known this day would have brought your health,
nāan áān sʋ́m.
3sg then cop.rem good
that would have been good.’
(Eddyshaw 2017: 501)
(21)
pián̆ʔadī wʋ̄ʋ á nɛ́ bīīs.
1sg speak.ipfv 2pl conj 2pl cop foc 1sg child.pl
‘I talked to you as if you were my children.’
(Eddyshaw 2017: 366)

4.3 Languages which do not use weak irrealis markers in counterfactual manner constructions

There are languages in the sample in which the use of weak irrealis markers in counterfactual manner constructions is blocked by a specialized clause-linking device, as can be seen in Table 10 (see Section 3.3 for similar observations regarding counterfactual conditionals).

Table 10:

Languages in which counterfactual manner constructions do not occur with weak irrealis markers.

Type of irrealis system Languages
Languages with weak irrealis markers and in which counterfactual manner constructions do not appear with weak irrealis markers Arabana, Balantak, Mali, Milang, Moskona, Nese, Tetun

In Nese, weak irrealis markers are only found in contexts where speakers deem a situation has the potential of occurring, such as constructions expressing a future situation (22) and conditionals constructions expressing a likely situation (23) (Takau 2016: 192–195). The weak irrealis marker se- does not appear in counterfactual constructions, such as counterfactual manner constructions as in (24). The use of this marker is blocked in this complex sentence construction by the specialized clause-linking device belek.

(22)
Nese (Austronesian; nese1235)
khai Ø-se-ma.
3sg 3sg-irr-come
‘She will come.’
(Takau 2016: 192)
(23)
ale seve re-bet nanalokh, khai Ø-se-num-u.
conj cond 3pl.real-make kava 3sg 3sg-irr-drink-3sg.obj
‘And if they make kava, he’ll drink it.’
(Takau 2016: 192)
(24)
kirr-sungun-i belek te mam’ata-mi Ø-ti-vonvon.
2pl.real-fill-3sg conj sub eye-2pl.poss 3sg.real-asp-blind
‘You fill it up as if you were blind.’
(Takau 2016: 318)

5 What does it all mean?

The questions and goals of the present study should be seen as an attempt at broadening the main point put forward by von Prince et al. (2022: 236): for those languages containing both weak and strong irrealis markers, the use of weak irrealis markers in counterfactual conditionals is blocked by strong irrealis markers. While I showed that there are languages that support their observation, I demonstrated that there are other blocking effects, i.e., the use of strong or weak irrealis markers in counterfactual conditionals may be blocked by specialized clause-linking devices. I have also demonstrated that other counterfactual constructions (i.e., counterfactual manner constructions) show similar blocking effects as counterfactual conditionals.

There are several issues the present research could not address and that must be investigated in future studies. First, as was mentioned in Section 1, von Prince et al. (2022: 225) propose that the irrealis domain can be split into the possible (future) and the counterfactual (past, present, and future). For my study, it was only possible to take into account counterfactual conditionals with past temporal reference. At the current stage of my work, it is not clear whether counterfactual conditional and counterfactual manner constructions with other temporal references (e.g., present) will display similar blocking effects.

Second, the areality of irrealis markers and blocking effects in counterfactual constructions is another promising area. How these patterns spread and the mechanisms involved in their diffusion remain to be analyzed. The more we learn about individual languages and what is common and rare cross-linguistically, the more adept we should become at recognizing areal patterns and the mechanisms which create them.

Third, besides counterfactual manner constructions, it is not clear whether the blocking effects attested in the present study can also be generalized to other counterfactual constructions, such as if not for NP constructions (e.g., if not for him, I would have died), evaluative constructions (e.g., it would have been good if you had gone), and counteridentical constructions (e.g., if I were you, I would do it). The question is: If counterfactual conditionals show a specific type of blocking effect in a given language, do other types of counterfactual constructions show similar blocking effects? This remains to be investigated in future studies.

Finally, as a sobering note, this study barely scratches the surface. Future studies will have to determine whether there are other blocking effects in counterfactual constructions.

Abbreviations

?

unknown

1

first person

2

second person

3

third person

a

actor

abs

absolutive

acc

accusative

adj

adjective

art

article

asp

aspect

ben

benefactive

blv

marker indicating belief

caus

causative

cf

counterfactual

comp

complementizer

cond

conditional

conj

conjunction

contr

contrastive

cop

copula

def

definite

dem

demonstrative

dep

dependent

dev

new development

dyn

dynamic

emph

emphatic

erg

ergative

fin

finite

foc

focus

fut

future

gen

genitive

hyp

hypothetical

incl

inclusive

indef

indefinite

instr

instrumental

intens

intensifier

ipfv

imperfective

irr

irrealis

iter

iterative

loc

locative

narr

narrative

neg

negative

nmlz

nominalizing

nom

nominative

obj

object

obl

oblique

pass

passive

pfv

perfective

pl

plural

poss

possessive

prep

preposition

pst

past

rdp

reduplication

real

realis

rem

remote

sbj

subject

seq

sequential

sg

singular

sub

subordinator

ten

tense

trans

transitive

vm

valency marker


Corresponding author: Jesus Olguín Martínez [heˈsus olgˈɪn mɑrˈtinɛs], English Department, Illinois State University, Normal, USA, E-mail:

Acknowledgments

I would like to thank Tom Bossuyt and Aaron Smith for comments on earlier drafts of this paper. I also thank all colleagues who have kindly discussed with me specific points or have shared with me their data. Many thanks also to three anonymous referees as well as Jean-Pierre Koenig and the other editors of this journal for useful comments on previous drafts of the paper. Needless to say, all remaining shortcomings are my own.

References

Amha, Azeb. 2017. The Omotic language family. In Alexandra Y. Aikhenvald & R. M. W. Dixon (eds.), The Cambridge handbook of linguistic typology, 815–853. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/9781316135716.026Search in Google Scholar

Anderson, Judi L. 1989. Comaltepec Chinantec syntax. Dallas: The Summer Institute of Linguistics and the University of Texas at Arlington.Search in Google Scholar

Aronoff, Mark. 1976. Word formation in generative grammar. Cambridge: MIT Press.Search in Google Scholar

Asr, Fatemeh Torabi & Vera Demberg. 2012. Implicitness of discourse relations. In Proceedings of COLING 2012: Technical Papers, 2669–2684.Search in Google Scholar

Baker, C. Lee. 1970. Problems of polarity in counterfactuals. In Jerrold Sadock & Anthony Vanek (eds.) Studies presented to Robert B. Lees by his Students, 1–15. Edmonton: PIL Monograph Series 1.Search in Google Scholar

Bakker, Dik. 2011. Language sampling. In Jae Jung Song (ed.), The Oxford handbook of linguistic typology, 100–129. Oxford: Oxford University Press.Search in Google Scholar

Bar-el, Leora & Ryan Denzer-King. 2008. Irrealis in Blackfoot? In Joyce Kiester & Verónica Muñoz-Ledo (eds.), Proceedings from the eleventh Workshop on American Indigenous Languages, 3–14. Santa Barbara: Santa Barbara Papers in Linguistics.Search in Google Scholar

Bassene, Mamadou. 2017. Conditionals in Jóola Eegimaa: A descriptive analysis. Studies in African Linguistics 46(1). 103–119. https://doi.org/10.32473/sal.v46i1.107245.Search in Google Scholar

Bromley, H. Myron. 1981. A grammar of Lower Grand Valley Dani. Canberra: Australian National University.Search in Google Scholar

Brooks, Joseph. 2018. Realis and irrealis: Chini verb morphology, clause chaining, and discourse. PhD dissertation, University of California, Santa Barbara.Search in Google Scholar

Buenrostro, Cristina. 2009. Chuj de San Mateo Ixtatán [Chuj of San Mateo Ixtatán]. Ciudad de México: Centro de Investigación para la Integración Social.Search in Google Scholar

Bugenhagen, Robert. 1993. The semantics of irrealis in the Austronesian languages of Papua New Guinea: A cross-linguistic study. In Ger Reesink (ed.), Topics in descriptive Austronesian linguistics, 1–39. Leiden: Rijksuniversiteit.Search in Google Scholar

Bybee, Joan. 1998. “Irrealis” as a grammatical category. Anthropological Linguistics 40(2). 257–271.Search in Google Scholar

Bybee, Joan, William Pagliuca & Revere Perkins. 1994. The evolution of grammar: Tense, aspect and modality in the languages of the world. Chicago: University of Chicago Press.Search in Google Scholar

Carlson, Robert. 1994. A grammar of Supyire. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110883053Search in Google Scholar

Casad, Eugene. 1984. Cora. In Ronald W. Langacker (ed.), Studies in Uto-Aztecan grammar volume 4: Uto-Aztecan grammatical sketches, 151–459. Dallas: Summer Institute of Linguistics and the University of Texas at Arlington.Search in Google Scholar

Clendon, Mark. 2014. Worrorra: A language of the North-West Kimberley Coast. Adelaide: University of Adelaide.10.20851/worrorraSearch in Google Scholar

Coler, Matt. 2014. A grammar of Muylaq’ Aymara: Aymara as spoken in Southern Peru. Leiden: Brill.10.1163/9789004284005Search in Google Scholar

Comrie, Bernard. 1985. Tense. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9781139165815Search in Google Scholar

Comrie, Bernard. 1986. Conditionals: A typology. In Elizabeth Traugott, Alice ter Meulen, Judy Reilly & Charles Ferguson (eds.), On conditionals, 77–99. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511753466.005Search in Google Scholar

Condoravdi, Cleo. 2002. Temporal interpretation of modals: Modals for the present and for the past. In David Beaver, L. Casillas, Brady Clark & Stefan Kaufmann (eds.), The construction of meaning, 59–88. Stanford: Center for the Study of Language and Information.Search in Google Scholar

Cristofaro, Sonia. 2003. Subordination. Oxford: Oxford University Press.Search in Google Scholar

Cristofaro, Sonia. 2012. Descriptive notions vs. grammatical categories: Unrealized states of affairs and ‘irrealis. Language Sciences 34(2). 131–146. https://doi.org/10.1016/j.langsci.2011.08.001.Search in Google Scholar

Curnow, Timothy J. 1997. A grammar of Awa Pit (Cuaiquer): An indigenous language of South-Western Colombia. PhD dissertation, Australian National University.Search in Google Scholar

de Haan, Ferdinand. 2012. Irrealis: Fact or fiction? Language Sciences 34(2). 107–130. https://doi.org/10.1016/j.langsci.2011.06.016.Search in Google Scholar

de Vries, Lourens. 2004. A short grammar of Inanwatan: An endangered language of the Bird’s head of Papua, Indonesia. Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University.Search in Google Scholar

Darmon, Chloé. 2017. The morpheme -(a)ŋa in Xamtanga: Functions and grammaticalization targets. In Yvonne Treis & Martine Vanhove (eds.), Similative and equative constructions: A cross-linguistic perspective, 359–385. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.10.1075/tsl.117.15darSearch in Google Scholar

Declerck, Renaat & Susan Reed. 2001. Conditionals. A comprehensive empirical analysis. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110851748Search in Google Scholar

Dedrick, John M. & Eugene H. Casad. 1999. Sonora Yaqui language structures. Tucson: University of Arizona Press.10.2307/j.ctv1jf2crmSearch in Google Scholar

Dench, Alan C. 1995. Martuthunira, a language of the Pilbara region of Western Australia. Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University.Search in Google Scholar

Dryer, Matthew S. 1989. Large linguistic areas and language sampling. Studies in Language 13(2). 257–292. https://doi.org/10.1075/sl.13.2.03dry.Search in Google Scholar

Dryer, Matthew S. 2013. A grammatical description of Kara-Lemakot. Canberra: Asia-Pacific Linguistics.Search in Google Scholar

Epps, Patience. 2008. A grammar of Hup. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110199079Search in Google Scholar

Evans, Nicholas. 1995. A grammar of Kayardild: With historical-comparative notes on Tangkic. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110873733Search in Google Scholar

Evans, Nicholas. 2003. Bininj Gun-wok: A pan-dialectal grammar of Mayali, Kunwinjku and Kune. Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University.Search in Google Scholar

Eddyshaw, David. 2017. A grammar of Agolle Kusaal. Unpublished ms.Search in Google Scholar

Elliott, Jennifer. 2000. Realis and irrealis: Forms and concepts of the grammaticalization of reality. Linguistic Typology 4(1). 55–90. https://doi.org/10.1515/lity.2000.4.1.55.Search in Google Scholar

Embick, David, Johanna Benz & Lefteris Paparounas. 2023. Blocking effects. In Peter Ackema, Antonio Fábregas, Eulàlia Bonet & Sabrina Bendjaballah (eds.), The Wiley Blackwell companion to morphology, 271–312. Wiley-Blackwell.10.1002/9781119693604.morphcom010Search in Google Scholar

Farris, Edwin R. 1992. A syntactic sketch of Yosondúa Mixtec. In C. Henry Bradley & Barbara E. Hollenbach (eds.), Studies in the syntax of Mixtecan languages 4, 1–171. Dallas: The Summer Institute of Linguistics and the University of Texas at Arlington.Search in Google Scholar

Feist, Timothy. 2010. A grammar of Skolt Saami. PhD dissertation, University of Manchester.Search in Google Scholar

Feldman, Harry. 1986. A grammar of Awtuw. Canberra: Australian National University.Search in Google Scholar

Firchow, Irwin. 1974. Rotokas grammar. Unpublished ms.Search in Google Scholar

Flores Najera, Lucero. 2019. La gramática de la cláusula simple en Náhuatl de Tlaxcala [The grammar of the simple clause in Náhuatl de Tlaxcala]. PhD dissertation, Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social.Search in Google Scholar

Foley, William A. 1991. The Yimas language of Papua New Guinea. Stanford: Stanford University Press.Search in Google Scholar

García Salido, Gabriela. 2014. Clause linkage in Southeastern Tepehuan, an Uto-Aztecan language of Northern Mexico. PhD dissertation, University of Texas at Austin.Search in Google Scholar

Gast, Volker & Holger Diessel. 2012. The typology of clause linkage: Status quo, challenges, prospects. In Volker Gast & Holger Diessel (eds.), Clause linkage in cross-linguistic perspective: Data-driven approaches to cross-clausal syntax, 1–36. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110280692.1Search in Google Scholar

Girón, José Mario. 2008. Una gramática del Puinave [A grammar of Puinave]. Utrecht: LOT.Search in Google Scholar

Givón, Talmy. 1994. Irrealis and the subjunctive. Studies in Language 18(2). 265–337. https://doi.org/10.1075/sl.18.2.02giv.Search in Google Scholar

Graczyk, Randolph. 2007. A grammar of Crow: Apsáaloke Aliláau. Lincoln: University of Nebraska Press.Search in Google Scholar

Green, Rebecca. 1995. A grammar of Gurr-goni. PhD dissertation, Australian National University.Search in Google Scholar

Grosh, Andrew & Sylvia Grosh. 2004. Grammar essentials for the Kaluli language. Unpublished ms.Search in Google Scholar

Haiman, John & Tania Kuteva. 2002. The symmetry of counterfactuals. In Joan Bybee & Michael Noonan (eds.), Complex sentences in grammar and discourse, 101–124. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.10.1075/z.110.07haiSearch in Google Scholar

Harder, Peter. 1996. Subordinators in a semantic clause structure. In Betty Devriendt, Louis Goossens & Johan van der Auwera (eds.), Complex structures. A functionalist perspective, 93–118. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110815894.93Search in Google Scholar

Harley, Matthew W. 2005. A descriptive grammar of Tuwuli, a Kwa language of Ghana. PhD dissertation, University of London.Search in Google Scholar

Harvey, Mark. 2002. A grammar of Gaagudju. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110871289Search in Google Scholar

Haspelmath, Martin. 2010. Comparative concepts and descriptive categories in cross-linguistic studies. Language 86(3). 663–687. https://doi.org/10.1353/lan.2010.0021.Search in Google Scholar

Haspelmath, Martin & Susanne Michaelis. 2017. Analytic and synthetic: Typological change in varieties of European languages. In Isabelle Buchstaller & Beat Siebenhaar (eds.), Language variation–European perspectives VI: Selected papers from the Eighth International Conference on Language Variation in Europe (ICLaVE 8), 3–22. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.10.1075/silv.19.01hasSearch in Google Scholar

Haude, Katharina. 2006. A grammar of Movima. PhD dissertation, Radboud Universiteit Nijmegen.Search in Google Scholar

Healey, David Stephen. 2013. A grammar of Maskelynes: The language of Uluveu Island, Vanuatu. PhD dissertation, University of the South Pacific.Search in Google Scholar

Heath, Jeffrey. 1978. Ngandi grammar, texts and dictionary. Canberra: Australian Institute of Aboriginal Studies.Search in Google Scholar

Hellwig, Birgit. 2011. A grammar of Goemai. Berlin & Boston: De Gruyter Mouton.10.1515/9783110238297Search in Google Scholar

Hemmilä, Ritva & Pirkko Luoma. 1987. Urim grammar. Unpublished ms.Search in Google Scholar

Henson, Bonnie. 2007. The phonology and morphosyntax of Kol. PhD dissertation, University of California, Berkeley.Search in Google Scholar

Hercus, Luise A. 1994. A grammar of the Arabana-Wangkangurru language Lake Eyre Basin, South Australia. Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University.Search in Google Scholar

Hetterle, Katja. 2015. Adverbial clauses in cross-linguistic perspective. Berlin & Boston: De Gruyter Mouton.10.1515/9783110409857Search in Google Scholar

Hill, Jane H. 2005. A grammar of Cupeño. Berkeley: University of California Press.Search in Google Scholar

Hill, Peter M. 2011. Morphology and sentence construction in Kurrama: A language of the Pilbara region of Western Australia. PhD dissertation, University of Western Australia.Search in Google Scholar

Hofling, Charles A. 2000. Itzaj Maya grammar. Salt Lake City: University of Utah Press.Search in Google Scholar

Iatridou, Sabine. 2000. The grammatical ingredients of counterfactuality. Linguistic Inquiry 31(2). 231–270. https://doi.org/10.1162/002438900554352.Search in Google Scholar

Jany, Carmen. 2009. Chimariko grammar: Areal and typological perspective. Berkeley: University of California Press.Search in Google Scholar

Karttunen, Lauri. 1971. Subjunctive conditionals and polarity reversals. Papers in Linguistics 4. 279–296. https://doi.org/10.1080/08351817109370260.Search in Google Scholar

King, John Timothy. 2009. A grammar of Dhimal. Leiden: Brill.Search in Google Scholar

Klumpp, Deloris A. 2019. A grammar of Piapoco. Dallas: Summer Institute of Linguistics and the University of Texas at Arlington.Search in Google Scholar

Kratzer, Angelika. 1981a. Partition and revision: The semantics of counterfactuals. Journal of Philosophical Logic 10(2). 201–216. https://doi.org/10.1007/bf00248849.Search in Google Scholar

Kratzer, Angelika. 1981b. The notional category of modality. In Hans-Juergen Eikmeyer & Hannes Rieser (eds.), Words, worlds, and contexts, 38–74. Berlin & New York: Walter de Gruyter.Search in Google Scholar

Konnerth, Linda. 2020. A grammar of Karbi. Berlin & Boston: De Gruyter Mouton.Search in Google Scholar

Kung, Susan Smythe. 2007. A descriptive grammar of Huehuetla Tepehua. PhD dissertation, University of Texas.Search in Google Scholar

Kuteva, Tania, Bas Aarts, Gergana Popova & Anvita Abbi. 2019. The grammar of ‘nonrealization. Studies in Language 43(4). 850–895. https://doi.org/10.1075/sl.18044.kut.Search in Google Scholar

Kutsch Lojenga, Constance. 1994. Ngiti: A central Sudanic language of Zaire. Köln: Rüdiger Köppe.Search in Google Scholar

Lazard, Gilbert. 2006. More on counterfactuality, and on categories in general. Linguistic Typology 10(1). 61–66. https://doi.org/10.1515/lingty.2006.003.Search in Google Scholar

Leclercq, Benoît & Cameron Morin. 2023. No equivalence: A new principle of no synonymy. Constructions 15(1). 1–16.Search in Google Scholar

Lichtenberk, Frantisek. 1983. A grammar of Manam. Honolulu: University of Hawaii Press.Search in Google Scholar

Lichtenberk, Frantisek. 2008. A grammar of Toqabaqita. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110199062Search in Google Scholar

Longacre, Robert E. 1985. Sentences as combinations of clauses. In Timothy Shopen (ed.), Language typology and syntactic description, 235–286. Cambridge: Cambridge University Press.Search in Google Scholar

Loughnane, Robyn. 2009. A grammar of Oksapmin. PhD dissertation, University of Melbourne.Search in Google Scholar

Lovegren, Jesse, Alice Mitchell & Natsuko Nakagawa. 2015. The Wala language of Malaita, Solomon Islands. Canberra: Asia-Pacific Linguistics.Search in Google Scholar

Luk, Ellison. 2023. Clause linkage in Australian languages. A typological study. PhD dissertation, KU Leuven.Search in Google Scholar

Macaulay, Monica A. 1996. A grammar of Chalcatongo Mixtec. Berkeley: University of California Press.Search in Google Scholar

MacKay, Carolyn J. & Frank R. Trechsel. 2010. Tepehua de Pisaflores, Veracruz [Tepehua of Pisaflores, Veracruz]. México: Centro de Investigación para la Integración Social.Search in Google Scholar

Maslova, Elena. 2003. A grammar of Kolyma Yukaghir. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110197174Search in Google Scholar

Mason-Yarapea, Apoi. 2006. Morphosyntax of Kewapi. PhD dissertation, Australian National University.Search in Google Scholar

Mauri, Caterina & Andrea Sansò. 2016. The linguistic marking of (ir)realis and subjunctive. In Jan Nuyts & Johan van der Auwera (eds.), The Oxford handbook of modality and mood, 166–195. Oxford: Oxford University Press.10.1093/oxfordhb/9780199591435.013.9Search in Google Scholar

McCawley, James. 1977. Conversational implicature and the Lexicon. In Peter Cole (ed.), Syntax and semantics: Pragmatics, 245–259. New York: Academic Press.10.1163/9789004368873_009Search in Google Scholar

McGregor, William. 1990. A functional grammar of Gooniyandi. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.10.1075/slcs.22Search in Google Scholar

McGregor, William & Tamsin Wagner. 2006. The semantics and pragmatics of irrealis mood in Nyulnyulan languages. Oceanic Linguistics 45(2). 339–379. https://doi.org/10.1353/ol.2007.0005.Search in Google Scholar

McKay, Graham R. 2000. Ndjébbana. In R. M. W. Dixon & Barry J. Blake (eds.), Handbook of Australian languages 5, 154–354. Oxford: Oxford University Press.Search in Google Scholar

McKay, Graham R. 2011. Rembarnga, a language of Central Arnhem Land. Munich: Lincom.Search in Google Scholar

Meira, Sérgio. 1999. A grammar of Tiriyó. PhD dissertation, Rice University.Search in Google Scholar

Merlan, Francesca. 1989. Mangarayi. London: Routledge.Search in Google Scholar

Merlan, Francesca. 1994. A grammar of Wardaman, a language of the Northern territory of Australia. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110871371Search in Google Scholar

Michael, Lev. 2009. Clause-linking in Iquito (Zaparoan). In R. M. W. Dixon & Alexandra Aikhenvald (eds.), The semantics of clause-linking: A cross-linguistic typology, 145–166. Oxford: Oxford University Press.10.1093/oso/9780199567225.003.0006Search in Google Scholar

Michael, Lev. 2014. The Nanti reality status system: Implications for the typological validity of the realis/irrealis contrast. Linguistic Typology 18(2). 251–288. https://doi.org/10.1515/lingty-2014-0011.Search in Google Scholar

Miestamo, Matti. 2005. Standard negation: The negation of declarative verbal main clauses in typological perspective. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110197631Search in Google Scholar

Miestamo, Matti, Dik Bakker & Antti Arppe. 2016. Sampling for variety. Linguistic Typology 20(2). 233–296. https://doi.org/10.1515/lingty-2016-0006.Search in Google Scholar

Miller, Amy W. 2001. A grammar of Jamul Tiipay. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110864823Search in Google Scholar

Miranda, Maxwell Gomes. 2014. Morfologia e morfossintaxe da língua Krahô (família Jê, tronco Macro-Jê) [Morphology and morphosyntax of the Krahô language (Jê family, Macro-Jê branch)]. PhD dissertation, Universidade de Brasília.Search in Google Scholar

Mithun, Marianne. 1995. On the relativity of irreality. In Joan Bybee & Suzanne Fleischman (eds.), Modality in grammar and discourse, 367–388. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.10.1075/tsl.32.16mitSearch in Google Scholar

Mithun, Marianne. 1999. The languages of Native North America. Cambridge: Cambridge University Press.Search in Google Scholar

Modi, Yankee. 2017. The Milang language. Grammar and texts. PhD dissertation, University of Bern.Search in Google Scholar

Morrison, Michelle Elizabeth. 2011. A reference grammar of Bena. PhD dissertation, Rice University.Search in Google Scholar

Murane, Elizabeth. 1974. Daga grammar: From morpheme to discourse. Norman: Summer Institute of Linguistics of the University of Oklahoma.Search in Google Scholar

O’Connor, Loretta. 2014. Chontal de San Pedro Huamelula, Sierra baja de Oaxaca [Chontal of San Pedro Huamelula, Sierra baja de Oaxaca]. México: El Colegio de México.Search in Google Scholar

Olawsky, Knut J. 2006. A grammar of Urarina. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110892932Search in Google Scholar

Olguín Martínez, Jesús. 2021. Hypothetical manner constructions in world-wide perspective. Linguistic Typology at the Crossroads 1(1). 2–33.Search in Google Scholar

Olguín Martínez, Jesús & Nicholas Lester. 2021. A quantitative analysis of counterfactual conditionals in the world’s languages. Italian Journal of Linguistics 33(2). 147–182.Search in Google Scholar

Olson, Clif. 1992. Gumawana (Amphlett Islands, Papua New Guinea): Grammar sketch and texts. In Malcolm Ross (ed.), Papers in Austronesian Linguistics 2, 251–430. Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University.Search in Google Scholar

Palmer, Frank. 2001. Mood and modality. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9781139167178Search in Google Scholar

Paperno, Denis. 2014. Grammatical sketch of Beng. Mandenkan 51. 1–130.Search in Google Scholar

Patz, Elizabeth. 2002. A grammar of the Kuku Yalanji language of North Queensland. Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University.Search in Google Scholar

Pearson, Greg. 2008. Lote grammar sketch. Ukarumpa: Summer Institute of Linguistics.Search in Google Scholar

Plungian, Vladimir. 2005. Irrealis and modality in Russian and in typological perspective. In Björn Hansen & Peter Karlik (eds.), Modality in Slavonic languages: New perspectives, 135–146. München: Sagner.Search in Google Scholar

Poser, William J. 1992. Blocking of phrasal constructions by lexical items. In Ivan Sag & Anna Szabolsci (eds.), Lexical matters, 111–130. Stanford: Center for the Study of Language and Information.Search in Google Scholar

Qian, Yong. 2016. A typology of counterfactual clauses. PhD dissertation, City University of Hong Kong.Search in Google Scholar

Reinhart, Tanya. 1976. Polarity reversal: Logic or pragmatics? Linguistic Inquiry 7(4). 697–705.Search in Google Scholar

Roberts, John. 1990. Modality in Amele and other Papuan languages. Journal of Linguistics 26(2). 363–401. https://doi.org/10.1017/s0022226700014717.Search in Google Scholar

Roberts, John. 2016. Amele RRG grammatical sketch. Unpublished ms.Search in Google Scholar

Romero-Méndez, Rodrigo. 2008. A reference grammar of Ayutla Mixe (Tukyo’m Ayuujk). PhD dissertation, University of New York at Buffalo.Search in Google Scholar

Rumsey, A. 1982. An intra-sentence grammar of Ungarinjin, north-western Australia. Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University.Search in Google Scholar

Sakel, Jeanette. 2002. A grammar of Mosetén. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.Search in Google Scholar

Sanders, Arden G. & Joy Sanders. 1994. Kamasau (Wand Tuan) grammar: Morpheme to discourse. Unpublished ms.Search in Google Scholar

San Roque, Lilia. 2008. An introduction to Duna grammar. PhD dissertation, Australian National University.Search in Google Scholar

Sansò, Andrea. 2020. Routes towards the irrealis. Transactions of the Philological Society 118(3). 401–446. https://doi.org/10.1111/1467-968x.12197.Search in Google Scholar

Sarvasy, Hannah S. 2017. A grammar of Nungon: A Papuan language of Northeast New Guinea. Leiden: Brill.10.1163/9789004340107Search in Google Scholar

Schaub, Willi. 1985. Babungo. London: Croom Helm.Search in Google Scholar

Schmidtke-Bode, Karsten. 2009. A typology of purpose clauses. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.10.1075/tsl.88Search in Google Scholar

Schmidtke-Bode, Karsten & Holger Diessel. To appear. The typology of non-argument clauses. In Manfred Krifka & Mathias Schenner (eds.), The Oxford handbook of embedding. Oxford: Oxford University Press.Search in Google Scholar

Siegel, Jeff, Benedikt Szmrecsanyi & Bernd Kortmann. 2014. Measuring analyticity and syntheticity in creoles. Journal of Pidgin and Creole Languages 29(1). 49–85. https://doi.org/10.1075/jpcl.29.1.02sie.Search in Google Scholar

Small, Priscilla C. 1990. A syntactic sketch of Coatzospan Mixtec. In C. Henry Bradley & Barbara E. Hollenbach (eds.), Studies in the syntax of Mixtecan languages 2, 261–479. Dallas: The Summer Institute of Linguistics and the University of Texas at Arlington.Search in Google Scholar

Smeets, Ineke. 2008. A grammar of Mapuche. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.Search in Google Scholar

Smith-Stark, Thomas & Fermín Tapia García. 2017. Amuzgo de San Pedro Amuzgos, Oaxaca [Amuzgo of San Pedro Amuzgos, Oaxaca]. México: El Colegio de México.Search in Google Scholar

Smits, Heleen. 2017. A grammar of Lumun. Utrecht: LOT.Search in Google Scholar

Sola-Llonch, Iza. 2020. A first look at conditional and counterfactual morphology in Lachirioag Zapotec. In Proceedings of the Fifty-Seventh Annual Meeting of the Chicago Linguistics Society, 387–402.Search in Google Scholar

Stebbins, Tonya N. 2011. Mali (Baining) grammar. Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University.Search in Google Scholar

Sun, Jackson. 2007. The irrealis category in rGyalrong. Language and Linguistics 8(3). 797–819.Search in Google Scholar

Takau, Lana Grelyn. 2016. A grammar of Nese. PhD dissertation, University of Newcastle.Search in Google Scholar

Thompson, Sandra A., Joseph Sung-Yul Park & Charles Li. 2006. A reference grammar of Wappo. Berkeley: University of California Press.10.2307/jj.17681906Search in Google Scholar

Tschonghongei, Nelson C. 2018. Mbuk documentary grammar. PhD dissertation, Université de Yaounde.Search in Google Scholar

Tsunoda, Tasaku. 2011. A grammar of Warrongo. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110238778Search in Google Scholar

van den Berg, René & Robert L. Busenitz. 2012. A grammar of Balantak, a language of Eastern Sulawesi. Dallas: Summer Institute of Linguistics and the University of Texas at Arlington.Search in Google Scholar

van den Heuvel, Wilco. 2016. Aghu: Annotated texts with grammatical introduction and vocabulary lists. Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University.Search in Google Scholar

van der Voort, Hein. 2004. A grammar of Kwaza. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110197280Search in Google Scholar

van der Auwera, Johan. 1983. Conditionals and antecedent possibilities. Journal of Pragmatics 7(3). 297–309. https://doi.org/10.1016/0378-2166(83)90016-4.Search in Google Scholar

van der Auwera, Johan & Maud Devos. 2012. Irrealis in positive imperatives and in prohibitives. Language Sciences 34(2). 171–183. https://doi.org/10.1016/j.langsci.2011.08.003.Search in Google Scholar

van Gijn, Rik & Sonja Gipper. 2009. Irrealis in Yurakaré and other languages: On the cross-linguistic consistency of an elusive category. In Lotte Hogeweg, Helen de Hoop & Andrej Malchukov (eds.), Cross-linguistic semantics of tense, aspect, and modality, 155–178. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.10.1075/la.148.07gijSearch in Google Scholar

van Klinken, Catharina Lumien. 1999. A grammar of the Fehan Dialect of Tetun, an Austronesian language of West Timor. Canberra: Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University.Search in Google Scholar

Van Linden, An. 2004. A typological study of counterfactuality. MA thesis, KU Leuven.Search in Google Scholar

Van Linden, An & Jean-Christophe Verstraete. 2008. The nature and origin of counterfactuality in simple clauses: Cross-linguistic evidence. Journal of Pragmatics 40(11). 1865–1895. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2008.03.008.Search in Google Scholar

van Schie, Bram. 2018. A grammar sketch of Shiwilu: A semantic syntax approach. MA thesis, Radboud Universiteit Nijmegen.Search in Google Scholar

Vázquez Álvarez, Juan Jesús. 2011. A grammar of Chol, a Mayan language. PhD dissertation, University of Texas at Austin.Search in Google Scholar

Verstraete, Jean-Christophe & Ellison Luk. 2021. Shaking up counterfactuality: Even closer to the linguistic facts. Theoretical Linguistics 47(3). 287–296. https://doi.org/10.1515/tl-2021-2026.Search in Google Scholar

von Prince, Kilu. 2019. Counterfactuality and past. Linguistics and Philosophy 42. 577–615. https://doi.org/10.1007/s10988-019-09259-6.Search in Google Scholar

von Prince, Kilu, Ana Krajinović & Manfred Krifka. 2022. Irrealis is real. Language 98(2). 221–249. https://doi.org/10.1353/lan.2022.0009.Search in Google Scholar

Wang, Peter, Robert Hunt, Jeff McGriff & Richard E. Elkins. 2006. The grammar of Matigsalug Manobo. Philippines: Summer Institute of Linguistics.Search in Google Scholar

Zeitoun, Elizabeth. 2007. A grammar of Mantauran (Rukai). Taipei: Academia Sinica.Search in Google Scholar

Zariquiey, Roberto. 2018. A grammar of Kakataibo. Berlin & Boston: De Gruyter Mouton.Search in Google Scholar

Received: 2023-11-30
Accepted: 2024-10-27
Published Online: 2024-12-03
Published in Print: 2025-07-28

© 2024 the author(s), published by De Gruyter, Berlin/Boston

This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Downloaded on 18.9.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/lingty-2023-0095/html
Scroll to top button