Startseite Blank-signs and their in-field domains in literary texts
Artikel Open Access

Blank-signs and their in-field domains in literary texts

  • Zhi Yi

    Zhi Yi is an associate professor of Nantong Vocational University, Ph.D. His main research interests are theoretical linguistics and cognitive poetics.

    ORCID logo EMAIL logo
    und Yongzhong Li

    Yongzhong Li is a professor of Jiangxi Normal University, Ph.D., Ph.D. supervisor. His main research interests are cognitive linguistics and critical discourse analysis.

Veröffentlicht/Copyright: 30. Oktober 2025

Abstract

In literary texts, blank-signs exist in large numbers, both explicit blank-signs with high perceptual characteristics or obvious visual features and implicit blank-signs that are not easy to detect and identify, similar to ‘psychic symbols’, ‘mental images’, ‘concepts’ and so on. In semiotic activity, the conditions and forms of presence for blank-signs in literary texts differ from those in general carrier domains; their conditions of presence tend to be more flexible, and their forms more implicit. The presence of blank-sign in the field is reflected in the absence of plot structure, the break of logical chain and the stagnation of plot structure at the level of plot structure, and in the hiding of the purpose of writing, the unfinished business and the opposition between the real world and the ideal world at the level of the theme and connotation. In particular, it should be pointed out that the blank-sign in literary texts are the result of the interaction between authors and readers in the ‘triangular relationship’ between authors, texts and readers. Authors cleverly convey their feelings and meanings by creating blank-signs, and readers complete the construction and deconstruction of the semiotics of literary texts together with authors through searching for, recognising and re-interpreting blank-sign. Blank-signs are connected to the author on one side and the reader on the other side, which is a ‘golden key’ for the establishment and interpretation of the meaning of literary texts.

At present, academics pay more and more attention to blank-sign, and the related researches are also increasing gradually. As an important pole of the symbol system, the study of blank-sign has also been expanded to many fields such as language, architecture, painting, music, advertisement and so on, just like concrete symbols. In the field of literature, many scholars have conducted in-depth studies on the presence of blank-sign based on specific texts, such as Wei (1998), Hu and Ren (2019), Wang (2020, 2021), Yi and Li (2022), Lin (2022), Zhou and Chen (2023), etc., and many of these studies have dealt with the form, function and value of blank-sign in literary texts, but there is still room for further reclamation in the semantic excavation related to blank-sign and the interaction between text authors and readers in symbolic activities.

1 Review of relevant studies

The blank-sign, also known abroad as zero sign, zero form (e.g. Cantor 2016: 209–214; Jakobson 1984; Sebeok 1985, etc.), is a term used in the field of linguistics to refer to an analytical method set up to refer to an abstract unit that does not have any tangible realisation in the discourse flow. In English morphology, some linguists use this to analyse the unmarked phenomenon of noun endings. Similarly, other grammatical contexts in which a given morpheme normally occurs and its non-occurrence under certain conditions are called zero forms, e.g. zero infinitive, zero article, zero connectors, zero anaphora, and so on. In the late 1970s and early 1980s, Chomsky, the founder of transformational grammar, put forward a grammatical concept based on a large number of studies on Indo-European languages — empty category. The so-called empty category means, ‘a component that exists in syntactic and semantic expressions but has no phonological matrix in phonological expressions’ (Xu 1988: 193). According to Chomsky’s Government and Binding Theory, there are at least four inflectional variants of empty category in natural language: NP-trace, pro, PRO and wh-trace (Chomsky 1981: 143). These four types of variants share some common features: the signifier is null and the signified is specific semantic information about a constituent in the syntactic structure; their existence is set in the context of the overall or local syntactic structure and the existence of empty category can be confirmed by a comprehensive systematic analysis of the syntactic structure.

Chinese research on blank-sign is not entirely consistent with the concepts of zero sign and zero form studied by foreign scholars. The earliest Chinese domestic researcher to propose the term ‘blank-sign’ is Wang (1989: 75–79), who believes that ‘blank-sign is the symbol of gap and absence’ (Wang 2012: 52). This expression is basically consistent with the subsequent expressions of Xu (1995: 54–59) and others, which refer to the phenomenon of symbols’ gapping and ellipsis in the language, while it is not entirely consistent with Zhou Yinong’s definition, who (1997: 92–103) extends the scope of linguistic ellipsis to regard phonological, vocabulary and grammatical, even blank space, etc., as the phenomenon of linguistic ellipsis. For this kind of linguistic phenomenon referred to by blank-sign, Zeng (2017: 23) argues that ‘the gaps and absences of symbols are the result of measuring one symbol against another, and in the long run, a symbolic system does not have gaps and absences, and it is even less of a blank-sign’. Regarding the conceptual problem of blank-sign, Wei Shilin specifically distinguishes between blank-sign and symbolic blankness in his book ‘The Theory of Blank-Signs’. In response to Wang Xijie’s and other scholars’ research on blank-sign, Wei (2012: 115) argues that this phenomenon of missing symbols should be called ‘symbolic blankness’, which is a phenomenon where people believe that there are ‘concrete symbols that should have been there’ but unfortunately ‘are not there yet’ in the symbolic system. Instead of a blank-sign, it is some ‘hoped-for concrete symbol’ that people think ‘should have been there’ but unfortunately is not in the symbolic system at the moment. She goes on to give her own definition of a blank-sign as ‘a special category of symbols that are “silent or colourless or amorphous” in the form of gaps, pauses, interruptions, distances, empty spaces, or in the form of codes such as “0”, “Φ” of a class of special symbols’ (Wei 2012: Preface 1). Chen (2014: 4, 157) discusses blank-sign in ‘The Topographer’s Topography: a Review of Professor Wei Shilin’s The Theory of Blank-Signs’ and argues that the most concise and clear definition of blank-sign can be given as follows: ‘Blank-sign are the symbols of the symbol-form empty space’. Regarding the conceptual problem of blank-sign, Hu and Ren (2019: 179) argues, ‘Blank-sign are used to refer to symbols with no specific object. Its symbolic repertoire has a clear boundary, while the symbolic object is vacant’. Zhao (2012: 25) states that ‘Perception, as the carrier of symbols, can be not a substance but the absence of a substance: blankness, darkness, silence, speechlessness, odourlessness, tastelessness, lack of expression, refusal to reply, and so on. Absence can be perceived and often carries significant meaning’. This semiotics-based perception also provides the premise for the determination of the extents of blank-sign. That is, blankness, darkness, silence, etc. become blank-sign once they are perceived and carry meaning of their own.

At present, the research on blank-sign is not fully consistent between foreign and domestic concepts, and the use of terminology is not uniform. Previous research has paid too much attention to the connotation of blank-sign, the extension of the study is relatively insufficient. In particular, there are different opinions on the identification of blank-sign, such as the header, footer, margins, spaces, etc., and whether the physiological pause in the natural flow of speech is a blank-sign, and so on.

2 Blank signs in literary texts and their classification

Blank-signs in literary texts are a kind of linguistic empty symbols and a kind of abstract symbols. There is no direct connection such as similarity or causality between the symbol and the object to which it refers, and their connection is entirely agreed upon by social, cultural, historical and other factors. The scene of the existence of blank-signs in literary works is in text, which is influenced by multiple factors such as speech flow, phonetic change, syntax, grammar, rhetoric, text layout, writing format, etc., and its domain varies according to carriers, genres, and referent concepts. In the spatial distribution of literary texts, there are blank-signs at all levels, for example, at the linguistic level, phonetic loss, font defect, lexical omission, grammatical omission, etc.; at the rhetorical level, grammatical omission, hidden words, staccato/tonal words, jumping off, ambiguity, blank space, etc.; at the level of text layout, blank-signs in the form of blanks, emptiness, blank places, etc., which play an important role in text layout, such as common staircase body poems, monumental poems, pyramidal poems and so on. In this regard, Professor Wei (2012: 135–138) has made a special related research. There are also blank-signs caused by intentional omission of elements at the stylistic level, such as untitled poems, anonymous letters, etc.; at the level of plot structure, blank-signs often exist in the form of the absence of a whole link, absence, staccato, etc.; at the level of the main idea, the existence of blank-sign is mostly embodied in the form of emptiness and blank space of the textual meaning.

For the classification of blank-signs in literary texts, Wang (2020: 5–8) believes that there are three main types in literary works. The first type is blank-signs with explicit alternative markers, such as ‘□, …, —’, etc.; the second type is blank-signs formed by the absence of structural content, such as the absence of any part of a causal relationship; the third type is more hidden than the second type, similar to the Reception Aesthetics’ text structure blankness, mainly a semantic emptiness. We basically agree with Mr Wang’s classification.

In our opinion, if divided according to the spatial dimension, it can be divided into one-dimensional, two-dimensional, three-dimensional and more. For example, the blank-signs in oral literary works are mainly in the form of pause, interruption, silence, intermission, static field and so on, because the words in the natural language flow have to be said one by one in a sequential order, and from the time point of view there will be a lot of temporal positions, and these meaningful temporal positions are the one-dimensional blank-signs; the two-dimensional blank-signs refer to the flat literary works, which are embodied in the blankness of the no-line, no-colour; the blank-signs of the three-dimensional and more, mainly refer to the writing, engraved in three-dimensional and multi-dimensional carriers of literary works, as well as literary works unfolded in multi-dimensional space, such as the termination of the performance, pause, rest, interval, etc. are a kind of blank-signs.

If divided according to the presence or absence of external symbol forms, they can be divided into explicit blank-sign and implicit blank-sign. Explicit blank-signs are generally in the form of energy-indicating emptiness or substitution, and generally have high perceptual characteristics or obvious visual features. The former, such as the pause and long silence in oral literature, while the latter refers to visual markers in print literature such as blank spaces, boxes (□), ‘xx’, ellipses, dashes, phrases like ‘no xx’, ‘not xx’, ‘xx omitted’, as well as the modelling vacancies, stage appearances and instantaneous framing of actions in three-dimensional and more literary works. The implicit blank-signs, on the other hand, which can refer to vacancies or are in a state of emptiness, are generally not easy to detect and require greater cognitive effort. Some of them are the absence of a complete part, such as the absence of plot, structure, logic, content, etc. Some involve semantic gaps or meanings that remain latent and unarticulated, such as the main idea is not clear, the emotion is vague, the thought is obscure, etc. This kind of blank-sign is similar to a kind of virtual symbols, which often exists in the possible world. It is the most difficult to identify and its reference is relatively vague, which can mobilise readers to have a more active and participatory sense. With the readers’ different deconstruction, the reading experience of ‘a thousand readers have a thousand Hamlets’ will be produced.

3 The peculiarities of the presence of blank-sign in literary texts

‘Field’ is the territory of time and space, and ‘presence’ is the way things exist in a particular space and time. ‘Presence’ is the opposite of ‘absence’, which is a pair of philosophical concepts, and is one of the three formal structures in phenomenology. From the perspective of phenomenology, the blank-sign is also a form of existence of things, which is one of the many forms of expression under the ‘sameness’ of things. From the concepts of ‘presence’ and ‘absence’ in phenomenology, the blank-sign can be regarded as a form of absence of things (phenomena), a kind of ‘empty intention’. This ‘empty intention’ needs the support of words or mental imagery and is often perceived by the cognitive subject through forms such as absence, ambiguity or gestalt meaning. From a literary point of view, ‘presence’ and ‘absence’ generally do not affect the author’s ability to talk about the same thing, because some things may never be ‘present’ or may not be necessary. The reader is able to perceive their presence well. This depends on the construction of the literary text on the one hand, and on the reader’s own deconstruction on the other. The literary text itself is a chain of symbols composed of various symbols, in which the blank-signs can exist independently of the concrete symbols? Compare the following two examples:

(Example 1) A person asks an artist to draw a picture, and the artist does it quickly. The person took it over and saw that it was a blank sheet of paper, empty. So he asked, “Where is the painting?” The painter said, “On the paper.” The man asked again, “What is the painting?” The artist said, “It is a cow eating grass.” The man wondered, “Where is the cow and where is the grass?” The artist replied, “The cow, gone; the grass, eaten by the cow.”

(Example 2) In March 1931, Li Zhiqiang, the wife of Chen Yi’an, a revolutionary martyr in Hunan Province, suddenly received a letter from her husband with Chen Yi’an’s handwriting on the envelope. She was overjoyed to see the familiar handwriting. After opening it, there were only two blank sheets of letterhead inside, empty of any words. She suddenly remembered what her husband had once said to her, If you receive a letter that I entrusted to someone and there are no words written inside, then it is possible that I have already sacrificed myself. At that moment, Li instantly understood everything and was heartbroken. In September 1937, Li learnt from Peng Dehuai’s handwritten reply that her husband Chen Yi’an had long since died in a battle during the Red Army’s attack on Changsha seven years earlier.

In Example 1, the painting is empty, and the carrier is the same as before. The concrete symbols in the work are completely missing, and the lack of the energy refers to the emptiness of the referent. The painter can interpret the symbols freely, and the viewer can of course imagine freely, but the omission of the concrete symbols doesn’t bring about the birth of the empty symbols, and all the interpretations are just interpretations. Meaning can be arbitrarily and indiscriminately given, but in reality there is no meaning. The presence of symbols is inevitably accompanied by the production of meaning. Obviously, this white paper does not have blank-signs, but zero signs. Zhao (1990: 109) points out: ‘Meaning is the core issue of symbol research. A symbol without meaning cannot be considered a symbol; a symbol whose meaning is not understood is a zero symbol, or an invalid symbol’. Because the absence of symbols should be ‘perceivable and often carry significant meaning’, (Zhao 2011: 25) blank-sign can only be present. As Wang (2020: 4) points out when discussing the referent of blank-sign, ‘The thing it points to is not clear, but it does not leave the addressee open to wild guesses’.

In Example 2, this wordless letter is a typical blank-sign, which not only condenses Chen Yi’an’s love for Li Zhiqiang but also embodies his loyalty to the Communist Party of China and his noble virtue of sacrificing his family for the sake of the whole. The field of appearance of this wordless letter is different from that of Example 1. Literary works have different characteristics from paintings. In literary works, the author does not need to write a single word, and can convey his feelings and meanings only by relying on blank-signs. Sometimes the presence of any concrete symbols is redundant and can undermine the conveyance of the emotional meaning. Alternatively, blank-signs are the best way to convey the author’s intention and also subtly express the feelings of the writer, which is wonderful. In Examples 1 and 2, the same blank sheet of paper – untouched by ink – manifests as a vacancy in form. Why, then, is it that in Example 1, the blank-sign tends to resist emergence and fails to reflect the painter’s skill, whereas in Example 2, the blank-sign becomes vividly present? We believe that there are two main reasons. One is related to the context. Although the white paper in Example 2 is blank, the occurrence of blankness is not accidental, but has a specific background, These specific contexts serve as the ‘antecedent discourse’ or ‘pre-text’ of the literary text; once such a pre-text is established, the ensuing discourse or ‘post-text’ becomes more readily inferable, and the meaning will be easily completed. Secondly, it is related to a specific receptor. The creation, issuance, perception and reception of the wordless letter are often limited to the specific communicative subject in a specific situation, and there is a fairly high tacit understanding between the two subjects in the symbolic communication in order to successfully complete the communication process. For people outside the communication situation, they may not be able to see anything, but only add to the confusion. At this point, the wordless letter is not a blank-sign, but zero sign at all.

Therefore, whether the blank-sign is present or not depends on the reader’s creation and construction. Different readers may perceive distinct meanings, which show that the blank-sign is not only an important form of symbolic communication and textual meaning generation but also an important means of aesthetic appreciation. It is no exaggeration to say that the high and low level of literary appreciation is sometimes embodied in the reader’s ability to generate blank-sign.

This suggests that: First, the appearance of an blank-sign cannot be constituted by mere perception alone; the sign must also carry meaning. Meaningless content, absence of semantic domain or purely fantastical imagination cannot form a blank-sign – they instead constitute a non-sign or null sign. Secondly, due to the differences in the genres or situations, blank-signs in paintings and in literary texts will have different forms; thirdly, blank-signs in literary texts can be preceded or followed by the background as the narrative language, sometimes without relying on the concrete symbols. In literary texts, the presence of concrete symbols is not a necessary condition; what is crucial is the ability to generate a complete and perceptible space of meaning. Sometimes the audience can complete the construction of meaning only by relying on the background knowledge, which is essentially the fact that something has already happened, an ‘absent’ state of the thing being talked about at the moment, existing only in the audience’s consciousness, lacking in material form and existing only in the world of possibilities, which is a kind of virtual symbol. When discussing this issue, Chen Zongming points out that virtual signs are not empty in the possible world, but they are really empty in the real world, not only in space but also in time (Wei 2012: Preface 5). Therefore, the presence of blank-signs in literary texts does not necessarily depend on the presence of concrete symbols, but on the blank-signs constituted by the absence of concrete symbols, i.e. symbols of symbols, which can also be present, which is the particularity of the presence of blank-signs in literary texts. The following section will focus on the exploration of the hidden blank-signs in literary texts and will focus on the presence of blank-signs at the level of plot structure and main implication of literary texts through exemplification.

4 The in-field domain of blank-signs in literary texts

Blank-signs in literary texts are best understood and grasped by the hidden blank-signs, but they are important means of semantic generation, artistic effect realisation and reader appreciation, and it is crucial to identify and understand these blank-signs for the reading of the text. The presence of such hidden blank-signs is mainly reflected in the plot structure and the main idea of the literary text.

4.1 The presence of blank-signs at the level of plot structure

At the level of plot structure, there is often a lot of blankness in literary works. According to Wolfgang Iser, an important theorist of receptive aesthetics, this kind of ‘blankness’ exists in all layers of the structure of a literary text, most obviously in the plot structure (cited in Zhu 2004: 70). If the blankness represents a gap or missing element within a narrative structure and yet possesses symbolic significance, it constitutes a blank-sign.

4.1.1 Blank-signs in the absence of plot structure

Plot is the change and passage of things, as well as the process of occurrence, development and resolution of contradictions in literary works, consisting of a series of specific events that show the characters’ personalities and express the interrelationships between characters, and between the characters and the environment. A complete storyline generally includes components such as the beginning, development, climax and ending, and in some cases there is a prologue and epilogue, while the absence of any one of the plots and empty spaces may form blank-signs, thus leaving more imagination and aesthetic space for the readers. For example, poet Gong Liu’s ‘Only One Can Wake It Up’:

(Example 3) In the chambers of my heart, love sleeps soundly, and there is only one person who can wake it up, and I don’t know who that person is.

(我的心房里, 爱情在酣睡, 只有一个人能唤醒它, 我不知道这个人是谁。)

Example 3 is a love poem with only a beginning and a simple narrative, but it leaves many gaps. It is not difficult to find that the poem has only the beginning and development in the plot structure, while the climax and the ending are missing, similar to only giving the riddle and missing the bottom, waiting for the reader to guess and speculate, so as to understand the connotation. Plotting is not static. For the purpose of theme expression, characterisation or enhancing the artistic appeal, etc., the author can make the necessary treatment of the components of the plot, such as inverted, interspersed, supplemented and so on, and then form the reverse order, interlude, complementary narrative, etc., and of course, can also be omitted from part of the plot, such as the climax in Example 3, the ending of the absence of the place. This absence breaks the integrity of things and makes the plot no longer complete, thus causing the appearance of blank-sign.

From the perspective of System Theory, a system is an organic whole with a certain function composed of a number of elements linked in a certain structural form. The core idea of system theory is the overall concept of the system. The absence of any organic component will affect and change the effect of the overall collection. However, in literary texts, the absence of plot structure is often deliberate by the author, and throws this absence to the reader. And readers with certain reading ability and aesthetic experience can not only catch this empty space well but also repair the defective system to be complete. Man is an animal of symbolic activity, with natural strong symbolic activity, literary readers can generally recognise the existence of such blank-signs, and make a semiotic interpretation of them.

4.1.2 Blank-signs under broken logic chain rings

Since ‘plot is a series of events organized according to the logic of cause and effect’ (Tong 2008: 238), the development of plot is necessarily driven by causal connections. In literary works, plot often explains and reorganises events that appear on the surface to occur accidentally in a chronological order in terms of causality, and, as Hegel (1979: 238) puts it, plot should be ‘expressed as a movement complete in itself of actions, counteractions, and the resolution of contradictions’. That is to say, structurally the plot should be organised, matched and arranged according to the logic of cause and effect, and it should focus on the expression of the conflict of the characters and reveal the process of the change of their destiny. If out of some kind of expression needs, the chain of causal logic can also be deliberately cut off, left vacant or hollowed out, thus leaving empty slots in the logical chain, which will also cause blank-signs. For example, in the second section of Ouyang Xiu’s ‘Butterfly Lovers’:

(Example 4) In the twilight of March, when the rain and the wind are fierce, the door is covered with dusk, and there is no plan to stay in spring. Tearful eyes ask for flowers without saying a word, and the red flies over the autumn swing.

Why does the poet have no plan to stay in spring in Example 4? Why does the poet ask the flowers with tears in his eyes? Why don’t the flowers speak, and why do the scattered red petals fly past the swing? All these leave a big gap in the poem. The reason is that there is a missing link in the logical chain of the plot, and there is an effect without a cause. A complete chain of cause and effect logic necessarily includes cause and effect. If there is a cause without an effect or an effect without a cause, the chain of logic will result in missing links, empty space, cause and effect reasoning will be interrupted, the premise and the conclusion will be very difficult to be consistent. From a semiotic point of view, this missing link is ‘the absence of a certain link in a complete semantic relationship’ (Wang and Li 2021: 115), which itself constitutes a kind of blank-sign, thus triggering readers to ask about the series of causes. It is worth emphasising that in literary texts, the break in this logical chain link does not affect the integrity of meaning. The author creates the empty space, the reader fills the empty space, in the strict sense, a literary work is actually constructed by the author and the reader, co-operation is completed. The powerful role of blank-signs can be easily seen in the literary text.

In Example 4, the formation of this blank-sign is not only based on the hint and backing of concrete symbols but also on a string of blank-signs, which exists in the form of negation, silence and other symbols, such as ‘no plan’, ‘no words’ and so on. Wei (2012: Preface 3) points out that expressions such as ‘absence of xx’, ‘non-xx’ and ‘abandonment’ all represent a particular manifestation of the blank-sign. Such as ‘No argument’ is to make argument empty, ‘no obedience’ is to make obedience empty, etc. The superposition of blank-signs makes the absence of causal logic chain more prominent, the semantic expression is stronger, and also makes the content that needs to be supplemented by the reader increase accordingly.

4.1.3 Blank-signs under the plot structure staccato

If there are pauses, intervals, interruptions, etc. in the structure of the plot, blank-signs can also be formed. For example, a fragment of Bai Juyi’s Pipa Xing:

(Example 5) The warbler’s voice is slippery under the flowers, and the ice is difficult to flow under the pharyngeal spring. The icy spring is so cold that the strings are frozen, and the sound of the condensation never stops. There are other sorrows and secret hatreds, but at this time no sound is better than sound.

Example 5 depicts the sound of the pipa, and there are many blank-signs, which share the same reference — pipa sound in different symbolic forms. They are present in the form of ‘frozen’, ‘inaccessible’, ‘suspended’, ‘silent’, etc. This form of presence can be understood in relation to the form of performance, in which there are multidimensional blank-signs. The actual performance typically unfolds within a multidimensional physical space, encompassing temporal positions, spatial voids and even directional orientations. The occurrence, transmission and reception of the pipa’s sound naturally transpire within this specific spatiotemporal context. The ‘stasis’, ‘interruption’, ‘temporary pause’ and ‘silence’ of the sound possess archetypal temporal positions and spatial voids within the physical space, laden with rich connotations. The pipa player’s experiences, fate and suffering are all condensed within this sound. The fluctuation, undulation and delay of physical sound can only be expressed in literary texts by specific symbols such as ‘frozen’, ‘inaccessible’, ‘temporary break’ and ‘silent’. In the literary text, the fluctuation, undulation and prolongation of the physical sound can only be presented in the form of specific concrete symbols such as ‘condensation’, ‘inaccessibility’, ‘temporary break’, ‘no sound’ and so on, which are in fact symbols depicting the physical sound in terms of form, symbols of symbols or surrogates of symbols, which are the common form of presence of the blank-sign of the sound of the pipa in the flat literary text.

Only with the help of these blank-signs, such as ‘frozen’, ‘not available’, ‘suspended’, ‘silent’, etc., can the listener (the reader) realise the profound textual meaning hidden underneath. Therefore, the author, unable to and do not have to present all the plot structure, will always make certain adjustment according to the expressive needs, due to which the blank-signs can be highlighted. ‘Blank-signs in the symbolic activity have a reference role or index role. Blank-signs are like a guide in the symbolic activity, which skilfully guides people into the various postures of concrete symbols’. (Wei 2012: 98) It should be pointed out that the prompting function of blank-signs is not exactly as Wei Shilin said — just a guide to concrete symbols. In literary works, the marked/unmarked form of blank-signs itself can also have a guiding effect on readers, prompting them to pursue the literary discourse behind the blank-signs. In other words, readers should pay more attention to its meaning than to its symbolic form. As Eco (Eco 1990: 182) points out, ‘The notion of “sign” is a figment of everyday language, and its place should be taken by the notion of sign — function’.

From the cognitive point of view, all the above blank-signs under the plot gap and logical chain break are consistent with Gestalt perception. When there is a gap or slot in the cognitive chain, according to the Frame Theory in cognitive linguistics, the cognitive subject usually identifies the gap and its relationship with the neighbouring concepts, and tries to complete it, so as to complete the chain into a complete symbol chain. From the perspective of Reception Aesthetics, the blank-signs of the plot structure have the function of summoning, which is a kind of speechless invitation to seek for the missing connection, i.e. readers are invited to fill in the ‘missing places’ and connect the plot. Literary works are like a continuous stream of symbolic activities, with one end connected to the author and the other to the reader, and the presence of blank-signs is the result of the interaction between the two in symbolic activities.

4.2 Presence of blank-signs at the level of theme and connotation

Theme refers to ‘the main meaning, intention or purpose’ (Dictionary Editorial Office, Institute of Linguistics, Chinese Academy of Social Sciences 2016: 1712), and connotation is ‘the intrinsic significance, meaning’ (Dictionary Editorial Office, Institute of Linguistics, Chinese Academy of Social Sciences 2016: 1557). Generally speaking, literary works have three levels, namely the linguistic level, the imagery level and the connotation level. Among them, the connotation is the soul of the text, which is often characterised by ambiguity, vagueness and polysemy. The blank-signs contained here are obscure and often difficult to identify, and need to be determined by the ‘relative frame of reference’ between the author, the text and the reader.

4.2.1 Blank-signs hidden under the purpose of writing

In literary texts, authors sometimes hide the purpose of creation in all the language symbols due to factors such as environment, power, culture, genre or self-writing style and create blank-signs as a unit to convey the author’s intention. For example, Zhu Qingyu, a poet of the Tang Dynasty, wrote ‘Addressing Zhang Shuibu Before the Upcoming Exam’:

(Example 6) In the bridal chamber, the red candles burned through the night. Awaiting dawn to pay respect to my husband’s parents. After dressing, I softly ask my husband, ‘Is the depth of my eyebrow paint fashionable and right?’

At first glance, Example 6 seems to be a poem about a lady’s love, but in fact it is not. In the Tang Dynasty, those who sat for the entrance examination usually hoped to be recommended by a person of high moral standing. After Zhu Qingyu met Zhang Ji in the capital, Zhang Ji appreciated Zhu Qingyu’s talent and asked him to bring him his latest works together with his old ones. In the days waiting for the announcement of the list, Zhu Qingyu could not help but feel uneasy, so he wrote this poem and presented it to Zhang Ji. In the poem, the ‘bride’ is dressed up to please her ‘uncle and aunt’ (in ancient times, uncle and aunt usually refers to husband’s parents), so that she can get a ‘high score’ in the early morning when she pays a visit. This is undoubtedly the author in a metaphorical insinuation way to express the purpose of writing — to probe the results of the test. Zhang Ji, after reading Zhu Qingyu’s poem written in a euphemistic way, smiled and then returned ‘In Response to Zhu Qingyu’:

(Example 7) A maiden from Yue, in new attire, emerges from the heart of the Mirror Lake. Aware of her radiant beauty, she still hesitates and ponders. Fine silks from Qi are not truly valued by the world, A single lotus song of hers is worth ten thousand gold.

In Example 7, Zhang Ji compares Zhu Qingyu’s work with the ‘A maiden from Yue’ and the ‘girl who picks lotus’, and compares his mediocre work with the ‘Fine silks from Qi’ and his excellent work with the ‘lotus song’. The poem is a clever and subtle reply to Zhu Qingyu’s excellent works, showing his appreciation for him and implying that he doesn’t need to worry about the examination. In fact, both poems hide their respective writing purposes under a series of concrete symbols by creating blank-sign at the level of the theme and connotation, expecting the other party to interpret the creative purpose of the text. People outside the event, who are not well-versed in current affairs and situations, may not be able to recognise the blank-sign. When people understand the writing purpose of the blank-signs through their literal meanings, they tend to give out a heartfelt smile involuntarily.

From the perspective of semiotics, this gives full play to the cognitive and communicative functions of symbols, because human beings are symbolic animals, and human beings use symbols to convey messages, and the process of conveying is the process from encoding to decoding. The same is true for blank-sign. In Example 6, the poet’s enquiry is inconvenient to open his mouth, so he can only use a series of concrete symbols to artificially construct a virtual space or psychological space for prying, and refer to the referent — test results in the form of the symbol carrier as blank. Lin (2019: 166) points out, ‘“Blank” is the artistic space that the poet deliberately leaves for the reader to fill through imagination. This fillable ‘space’ may be partly or holistic. If all the poetic meaning is hidden by a specific structural technique, then there will be an overall empty frame structure, and the poetic flavour may be stronger’. This ‘overall empty frame structure’ is a huge hidden blank-sign, waiting for the other party to perceive — receive — accept — interpret this symbolic information, so as to understand the other party’s purpose of writing.

4.2.2 Blank-signs under the intention of not being finished

The theme and connotation level not only has a specific main idea and centre, but often also has a rich rational connotation. When the elements of a story are complete, the plot structure is complete, if the author is not yet finished, he can also create blank-sign to convey the unfinished feelings. For example, the end of Liang Shanbo and Zhu Yingtai, one of the four great love stories of ancient Chinese folklore:

(Example 8) Yingtai vows to sacrifice her life when she hears the bad news about Shanbo. When Yingtai was forced to get married, she made a detour to Liang Shanbo’s tomb and got off the sedan chair to pay her respects. In Zhu Yingtai’s mournful induction, the wind, rain, thunder and lightning, the grave burst, Yingtai jumped into the grave, the grave closed. When the wind and rain cleared up, the rainbow hung high, and Liang Yingtai was transformed into a butterfly that fluttered and danced on earth.

In fact, in Example 8, when the hero and heroine are both martyred, the story is already finished. However, the author has made an abrupt stop, ‘Liang Zhu turned into a butterfly, dancing and fluttering on earth’. Here, the story ends abruptly, leaving a huge gap in the poem, creating a ‘visual field’ or ‘imaginative field’ for the reader’s wandering point of view, calling him or her to savour, fill in, imagine and reconstruct. At the same time, the author creates a huge blank-sign in a Chinese romantic way, and readers with a Chinese cultural background generally have no difficulty in interpreting the connotation behind this symbol — lovers finally get married. At the end of the text, ‘Liang Zhu turned into a butterfly, dancing and fluttering on earth’ is obviously the author’s intention to let the main character be reborn in another form of life in the real world, so as to make up for the shortcoming of ‘not being able to share a bed with her in life’. The readers, especially those who are well versed in traditional Chinese culture, also expect to make such an interpretation, and thus take the initiative to complete the story and make it complete. This blank-sign is obviously a product of psychological activities, triggered by psychological defects, and its energy refers to the level of mental imagery, the lack of material entities, and its reference to love. The author transforms the psychological experience into linguistic symbols through image thinking, and the reader transforms the author’s language symbols into linguistic blank-signs through reverse image thinking, which means much more than ‘words’ and is often difficult to express, but satisfies the reader’s aesthetic expectations.

Due to the reader’s uncertain identity, the subjectivity of interpretation and the openness of the text, the meaning provided to the reader by this blank-sign will be subject to the reader’s acceptance and produce different aesthetic experiences. From the perspective of cognitive linguistics, it actually constructs a psychological integration space for the reader, the input space 1 for the two butterflies, the input space 2 for the Liang Shanbo and Zhu Yingtai, as for the cross mapping of the two can be compressed into what kind of emergent structure to the readers need to fill in the blanks on their own, the reader’s thoughts can be free to roam around here, wander at will. The more ‘unspeakable’, ‘ineffable’, ‘unfinished’, the more its meaning may be indescribably wonderful. In fact, the generation of such blank-signs is undoubtedly the result of the operation of human metaphorical thinking, which endows the work with a dynamic interplay between the real and the imaginary, creating both disruption and establishment, and also makes the theme and connotation of the work surpass the text in the reader’s thinking of the infinite extension of time and space. By doing so, readers can better touch the essence of symbolic narrative and penetrate into the inner feelings of the author.

4.2.3 Blank-signs under the opposition between the real world and the ideal world

Literary texts are often characterised by a specific era, that is to say, the context of the era will leave a deep imprint in the text. In the reading of literary texts, once the readers feel the contrast and discrepancy between the real world and the ideal world in which the works are born and in which they live, the great psychological distance and psychological gap may induce the production of blank-signs. For example, the fragment of Tao Yuanming’s ‘Peach Blossom Garden’ in Jin Dynasty:

(Example 9) Suddenly, I came across a peach blossom forest, hundreds of paces along the bank, with no mixed trees, beautiful grass and colourful fallen flowers…

The land is open, the houses are just like a house, there are good fields, beautiful pools, mulberry and bamboo. The road is full of traffic, and the dogs and chickens hear each other. The men and women dressed like outsiders. The elderly with yellowish-white hair and the young with hanging hair were all in a state of blissfulness.

In Example 9, the author depicts a picture of a Utopian ideal world with beautiful scenery, no strife, and everyone living and working in peace and contentment through the perspective of a fisherman: ‘The grass is fresh and beautiful, and the flowers are colourful’, ‘the land is open, and the houses are just as they should be’, ‘the road traffic, dogs and chickens’ ‘a good field, beautiful pool, mulberry and bamboo belonging to’ … But such an ideal world generally exists only in people’s imagination, it is the yearning and pursuit of the good life, often difficult to achieve. The reason why there is such a beautiful description, is that people mediate often from the opposition between the real world and the ideal world, or out of dissatisfaction with the real world, or willing to escape from the real world, or the ideal world of the incomparable thirst, and so on. The more eager to seek, the ‘mirror’ the more true. The more the image is portrayed, the more specific and realistic it is. The more it reflects the prominence of the confrontation between the real world and the ideal world, and the greater the gap between them. In fact, from the real world to the ideal world of the journey, there are many stages, points, but people are often concerned not about these transitional time and empty space, but the results of — the ideal world of thirst. Especially in the contrast of the real world, the unrealised ideal world becomes more and more visible and clear, and once it is perceived and given an important meaning, the original illusory undefined world transitions from a zero to a blank-sign, thus completing the transformation of the symbol.

Here, the blank-signs are born on the basis of the construction of concrete symbols, and the reader systematically integrates, superimposes, sublimates and recreates a series of figurative descriptions of the author in the text, such as ‘beautiful grass’, ‘colourful falling leaves’, ‘open land’, ‘good fields and beautiful ponds’, ‘the sound of dogs and chickens’, etc., thus constructing a huge virtual meaning space. The reader systematically integrates, superimposes, sublimates and recreates a series of figurative descriptions in the author’s text, such as ‘beautiful grass’, ‘colourful falling insects’, ‘open land’, ‘good fields and beautiful pools’, ‘dogs and chickens’, etc., and then constructs a huge virtual meaning space — a Utopian perfect society. Obviously, this paradise is unavailable in the real world, so it has to resort to literature to make it exist in the possible world. Therefore, this blank-sign is triggered by the opposition between the real world and the ideal world and is latent in the reader’s mind, similar to what Zhao (2012: 26–27) calls ‘spiritual symbols’, ‘mental images’ and ‘concepts’. It seems to be there, actually there is nothing, seems to be nothing, actually there is, from the real to the need, with strong symbolism, parasitism. Its energy refers to the empty, referring to the ideal society, meaning people’s aspirations for a better society. In the literary text, the theme and connotation of the work is sometimes not single, but multi-dimensional, fuzzy, implicit, which the concrete symbols are difficult to accurately convey. It is that time that the clever author will often use a limited number of concrete symbols to facilitate readers to spontaneously generate blank-signs during the sharp confrontation between the reality and the ideal world. The presence of the blank-signs not only complete the mission that the concrete symbols are unable to complete but also continue the life of the concrete symbols and guide the readers to find the theme and connotation of the literary text on their own.

5 Conclusions

A complete and independent literary text is generally a symbolic ecosystem constructed by both concrete symbols concrete symbols and blank-signs, in which the concrete symbols and blank-signs cooperate and complement each other to complete the symbolic narrative. It is worth noting that the presence of blank-signs in literary texts is different from that of non-literary texts in that it can exist based on the virtual semantic space constructed by concrete symbols, or sometimes it can exist without relying on concrete symbols. There are a large number of hidden blank-signs in literary texts, and they are relatively obscure, so it is often difficult for people who lack general knowledge or a low level of literary appreciation to perceive their existence. The presence or absence of blank-signs, except for obvious blank-signs with obvious visual characteristics and high perceptibility, is often related to the perception of the receptor, and some blank-signs only exist in the receptor’s mind or heart world, and may vary depending on the receptor.

From the perspective of Receptive Aesthetics, in the triangular relationship of author, text and reader, the reader is not passively accepting the work, but he himself is also a creative force, which can make a certain degree of cognitive processing of the literary text according to his own subjective initiative, and then the blank-signs in the literary text, once perceived by the reader, can be interpreted in a symbolic way. ‘Blank-signs are a huge interpretive space left by the symbols, which needs to be filled by the reader according to the linguistic context, personal encyclopaedic knowledge, and reasoning and imaginative ability, etc., in an endeavour to reproduce the image in the author’s mind’. (Wang 2020: 8) Therefore, the existence of blank-signs is a form of meaning conveyance for the author, while for the reader it is a process of literary perception, in which the reader constantly searches for blank-signs in the reading of the text, and interprets the blank-signs according to his or her own reading experience and textual understanding. In this, the author’s emotion and the reader’s emotion has been unprecedented intermingling, also makes the literary text bloom with unique artistic charm. It is not an exaggeration to say that blank-sign are a ‘golden key’ for language understanding and interpretation of textual symbols. Without entering into blank-sign, identifying blank-sign and interpreting blank-sign, it is difficult to penetrate into the interior of literary texts and understand the deeper meaning of the works. Of course, it is also difficult to enter the symbolic world, so as to deeply participate in symbolic activities and experience the mystery of symbols.


Corresponding author: Zhi Yi, Nantong Vocational University, Nantong, Jiangsu, China, E-mail:

About the authors

Zhi Yi

Zhi Yi is an associate professor of Nantong Vocational University, Ph.D. His main research interests are theoretical linguistics and cognitive poetics.

Yongzhong Li

Yongzhong Li is a professor of Jiangxi Normal University, Ph.D., Ph.D. supervisor. His main research interests are cognitive linguistics and critical discourse analysis.

References

Cantor, Robert M. 2016. Zero sign duality in visual semiotics. Semiotica 210. 209–214. https://doi.org/10.1515/sem-2016-0051.Suche in Google Scholar

Chen, Zongming. 2014. 拓荒者的拓荒-评韦世林教授《空符号论》 [The Topography of the topographers-a review of Professor Wei Shilin’s “the theory of blank-signs”]. 《思想战线》 [Thought Front] 40(1). 4+157.Suche in Google Scholar

Chomsky, Avram N. 1981. Lectures on government and binding. Dordrecht: Foris.Suche in Google Scholar

Dictionary Editorial Office, Institute of Linguistics, Chinese Academy of Social Sciences. 2016. 《现代汉语词典》 [Modern Chinese dictionary], 7th edn. Beijing: The Commercial Press.Suche in Google Scholar

Eco, Umberto. 1990. Semiotic theory, translated by Lu, Deping. Beijing: Renmin University of China Press.Suche in Google Scholar

Hegel, Georg W. 1979. Aesthetics: Volume 1, translated by Zhu, Guangqian. Beijing: The Commercial Press.Suche in Google Scholar

Hu, Yirong & Hongzeng Ren. 2019. 艺术文本中“空符号”与“符号空无”辨析-电影人物影像符号“不在之在”的表意机制 [Analysis of the concept of “blank sign” and “unsigned” in arts text]. 《社会科学》 [Journal of Social Sciences] 464(4). 177–185.Suche in Google Scholar

Jakobson, Roman. 1984. Signe zero. In Roman Jakobson (ed.), Selected writings II. The Hague & Paris: Mouton.Suche in Google Scholar

Lin, Yimin. 2019. 《接受美学精要与实践》 [Essence and practice of receptive aesthetics]. Nanchang: Jiangxi People’s Publishing House.Suche in Google Scholar

Lin, Xuejiao. 2022. Construing time as blank signs in waiting for Godot. Language and Semiotic Studies 8(4). 179–196. https://doi.org/10.1515/lass-2022-0007.Suche in Google Scholar

Sebeok, Thomas A. 1985. Contributions to the doctrine of signs. Lanham: University press of America.Suche in Google Scholar

Tong, Qingbing. 2008. 《文学理论教程》 (第四版) [Literary theory course], 4th edn. Beijing: Higher Education Press.Suche in Google Scholar

Wang, Xijie. 1989. 语言中的空符号 [Blank signs in language]. In Xijie Wang (ed.), 《说话的情理法》 [The emotional and rational method of speaking]. Changsha: Hunan Normal University Press.Suche in Google Scholar

Wang, Xijie. 2012. 潜词和空符号的再认识与空符号学 [Rethinking of covert words, blank-signs and the semiotics about blank-sign]. 《文化与传播》 [Culture & Communication] 1(1). 51–57.Suche in Google Scholar

Wang, Jun. 2020. 从空符号的特点看文学的艺术性 [On the art of literature from the perspective of blank-signs]. 《天津外国语大学学报》 [Journal of Tianjin Foreign Studies University] 27(5). 1–10.Suche in Google Scholar

Wang, Jun. 2021. On the blankness of blank-signs. Semiotica 2021(242). 123–139. https://doi.org/10.1515/sem-2020-0014.Suche in Google Scholar

Wang, Jun & Xiang Li. 2021. 论语言空符号中能指的缺失 [On the absence of signifier in blank-signs]. 《外语学刊》 [Foreign Language Research] 220(3). 115–121.Suche in Google Scholar

Wei, Shilin. 1998. 篇章中的空符号及其美学价值 [Blank-signs in texts and their aesthetic value]. In Shubai Li (ed.), 《第一届、第二届东亚符号学国际会议论文集》 [Proceedings of the 1st & 2nd East Asian international semiotics seminar], 128–131.Suche in Google Scholar

Wei, Shilin. 2012. 《空符号论》 [The theory of blank-signs]. Beijing: People’s Publishing House.Suche in Google Scholar

Xu, Liejiong. 1988. 《生成语法理论》 [Theories of generative grammar]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press.Suche in Google Scholar

Xu, Guozhen. 1995. 从空符号到新词-论词汇系统的特点及发展轨迹之一 [From blank-signs to neologisms-on the characteristics of vocabulary systems and the trajectories of development]. 《浙江师大学报》 (社会科学版) [Journal of Zhejiang Normal University] (Social Science Edition) (3). 54–59.Suche in Google Scholar

Yi, Zhi & Yongzhong Li. 2022. 空符号视角下的语言留白美学论 [On the aesthetics of language blank from the perspective of blank-sign]. 《当代修辞学》 [Contemporary Rhetoric] 234(6). 27–38.Suche in Google Scholar

Zeng, Qingxiang. 2017. 论空符号-与韦世林教授商榷 [On blank-signs -discussion with Professor Wei, Shilin]. 《中外文化与文论》 [Cultural Studies and Literary Theory](1). 23–33.Suche in Google Scholar

Zhao, YiHeng. 1990. 《文学符号学》 [Literary semiotics]. Beijing: China Federation of Literary and art circles publishing house.Suche in Google Scholar

Zhao, YiHeng. 2011. 《符号学原理与推演》 [Semiotics principles & problems]. Nanjing: Nanjing University Press.Suche in Google Scholar

Zhao, YiHeng. 2012. 《符号学》 [Semiotics]. Nanjing: Nanjing University Press.Suche in Google Scholar

Zhou, Yinong. 1997. 语言缺漏面面观 [A face-to-face view of linguistic omissions]. In East China Rhetorical Society (ed.), 《修辞学研究》 (第七辑) [Rhetorical studies] (Seventh Series). Beijing: Language & Culture Press.Suche in Google Scholar

Zhou, Chunxia & Ningyang Chen. 2023. Filling in the blank: Towards a semiotic account of poetry translation. Language and Semiotic Studies 9(4). 461–483. https://doi.org/10.1515/lass-2023-0022.Suche in Google Scholar

Zhu, Liyuan. 2004. 《接受美学导论》 Introduction to reception aesthetics. Hefei: Anhui Educational Publishing House.Suche in Google Scholar

Received: 2025-03-19
Accepted: 2025-05-21
Published Online: 2025-10-30

© 2025 the author(s), published by De Gruyter on behalf of Soochow University

This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Heruntergeladen am 3.11.2025 von https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/lass-2025-0022/html?lang=de
Button zum nach oben scrollen