Startseite Cultural conceptualizations of neologisms and coinages in Nigerian multicultural discussion on Nairaland Forum
Artikel Open Access

Cultural conceptualizations of neologisms and coinages in Nigerian multicultural discussion on Nairaland Forum

  • Rotimi Taiwo

    Rotimi Taiwo is a professor of English language and New Media studies at Obafemi Awolowo University, Ile-Ife. He specializes in Discourse Analysis, Pragmatics, Lexical Studies, and New Media Studies. He is a fellow of the prestigious Alexander von Humboldt Foundation and has authored and edited 15 books. He is currently editing a book titled Sociocultural and Multicultural Meanings in Online Communication due to be published in the later this year by IGI Global, Pennsylvania, USA.

    ORCID logo EMAIL logo
    und Eunice Omolara Olarewaju

    Eunice Omolara OLAREWAJU is a lecturer at Obafemi Awolowo University. Her research interests include Sociolinguistics, Applied Linguistics, and Pragmatics with a special focus in Feminist Critical Discourse Analysis. She explores language and power dynamics. She holds a Ph.D. in English Language from Obafemi Awolowo University. Her research experience includes projects on feminist discourse and language change. She has published in top-tier journals and received the African Humanities Program (AHP) Award (2014).

Veröffentlicht/Copyright: 20. August 2025

Abstract

How do multicultural groups communicate to reflect common cultural understanding in online discussion forums? How do they engage coinages and neologisms in discussion forums to reflect their common understanding of conceptualizations of ideas? These are the issues interrogated in this study. This study investigates the cultural conceptualizations of coinages and neologisms in Nairaland Forum. Eliciting fifty coinages and neologisms from Nairaland Forum through purposive sampling method between 2003 and 2004 and subjecting them to analysis using Cultural Linguistics, findings showed that coinages and neologisms emerge in the context of online self-presentation, as well as in contemporary social and political contexts in Nigeria. The coinages and neologisms derive from collective cognition of Nigerian internet users, which could be English, Nigerian Pidgin, and indigenous language expressions. This study concludes that the emergence of these new forms in cyberspace within the context of English as a second language is an indication of the speakers’ expression of ownership of English within their domain. It is also their own contribution to the expansion of English vocabulary, as some of these new expressions have found their ways into standard English dictionaries like the Oxford English Dictionary.

1 Introduction

Nigeria remains not just the most populous nation in Africa, with a population estimate of over 200 million people, but also one of the most culturally diversified countries in the world. The country has as many as 520 living languages according to Ethnology, an online reference for making informed decisions in every language context worldwide (Ebeherd et al. 2025, https://www.ethnologue.com). With urbanization, a very prominent feature of postcolonial African nations, mega and densely occupied cities have emerged in the country. This multiethnicity and multiculturalism justifies the adoption of English as the country’s official language as is done in the countries colonized by the British. Despite this cultural and linguistic context, each ethnic group seeks opportunities to express their identities. Nigerian cities are multiethnic/multicultural and multilingual, with English, the country’s official language being the unifying language. This, coupled with the emergence of digital culture, has changed the dynamics of lexico-semantic variations that characterize English usage in the country. Communication at large gatherings is not always limited to English, most especially in informal settings. The three major languages: Hausa, Igbo, and Yoruba play prominent roles during such communication.

Prior to globalization and digital age, ethnic groups always sought opportunities to express themselves in multiethnic communication through their language and cultural practices, such as in religious gatherings. Although three ethnic groups appear dominant in the country due to their population, several other ethnic minority groups always strive to be recognized. However, in the context of globalization and digital age, which have the tendency to promote uniformity of culture, many cultures seize opportunities of showcasing their uniqueness. It is, therefore, not uncommon to have cultural diversity, where groups are given equal opportunities to express themselves. Online platforms offer groups the opportunity to be seen and heard. From time to time, new expressions are generated and popularized in online discussions as multiethnic groups gather to discuss issues about the country. These expressions can be seen as being derived from ideas represented in the minds of members of cultural groups represented in the online forums and instantiated in discourse. Corroborating this, Carter (2004) is of the view that “abbreviations, coinages are also popular in online digital communication because of the quest by users for expressing social and cultural selves.” Orthographic choices in online communication have become expression of collective identities of users as social beings and construction of their identity and affiliation with particular social groups (Taiwo and Dontele 2020).

While existing studies on discussion forums have investigated discursive strategies engaged by participants from perspectives of critical discourse analysis and pragmatics (Ademilokun and Taiwo 2013; Akinsanya 2024; Chiluwa 2012; Heyd 2014; Taiwo 2010a; Taiwo et al. 2021), studies on cultural conceptualizations are still unfolding (Finzel 2025; Taiwo 2024). The present study seeks to fill this gap in research on interactions in Nigerian discussion forums by exploring the cultural conceptualizations of coinages and neologisms in online multiethnic and multicultural discussions with the goal of identifying how these forms which are instantiated and popularized in multiethnic and multicultural contexts in cyberspace discussions can be traceable to the shared cognition of Nigerians.

2 Multiculturalism and multiethnicity in Nigeria

Multiculturalism is a demographic feature in which there exists numerous distinct ethnic and cultural groups seen to be politically relevant. Multiethnicity is the existence of different ethnic groups within a particular region. These two terms are not mutually exclusive because one necessarily suggests the other. Any context with multiple ethnic groups is necessarily multicultural with each of the groups having distinct cultures. Multiculturalism and multiethnicity are features of many countries in contemporary world due to migration from poor economies to richer ones, which makes some nations to naturally become immigrant-receiving (most of the nations in the West). On the other hand, one of the features of postcolonial nations is multiculturalism, which occurs due to the merger of people from different ethnic groups for the easy administration of the colonial masters.

Nigeria is a product of the kind of experiment of the colonialists, who for political convenience merged people of different ethnic groups and culture and name them as a country. This act has led to the emergence of a multilingual nation with over 500 languages. So, Nigeria is not just a conglomeration of people of different ethnic groups, the groups also have different languages and cultures. This informs the exoglossic language policy of the country in which English, the language of the colonialist, is adopted as the official language of the country.

Multiculturalism has had its positive and negative effects on the nation. For instance, the adoption of English has opened the nation to the world in terms of its external relations with other nations of the world. On the other hand, the adoption of English has led to divisiveness among the ethnic groups and marginalization of minority groups by the major ones (Igbafe 2021; Nidiribe and Aboh 2022). At different times, the nation has faced internal crises traceable to its multiculturalism/multiethnicity (Obuene et al. 2022). In spite of Nigeria’s attainment of a century as a nation state on January 2014, it is yet to overcome the problem of national identity and crises of integration resulting from its multiethnic composition. Every now and then, different political and social issues easily spark off crises that lead to loss of lives and properties. There has been continuous agitation by various ethnic nationalities leading to formation of militant groups in the Niger Delta south region, which has transformed into oil theft, armed robbery, and organized kidnapping. These activities have spread to the southeastern and western parts of the country (Onyibor 2016). Also, various forms of religious fanaticism exist in the northeastern and northwestern axes, which recently metamorphosed into terrorism and kidnapping. The question that arises is how far has Nigeria as a nation state put itself on the path of achieving national identity and integration of its multiethnic nationalities into a united nation state?

Literature on the National Question of the Nigerian state has often taken the dimension of “value differences” for granted. Against this background, Olanrewaju et al. (2017) examines cross-cultural conflicts in Nigeria, as induced by the very tightly held and uncompromising values of multicultural, multiethnic, multireligious, and multinational entities from amalgamation to the present time. Multiculturalism and differences emanating from contradictory values have culminated in various manifestations, which include, a civil war, agitation for state creation, federal character principle, revenue allocation, ethno-religious crisis, rotational presidency, zoning, and recently, terrorism. The work shows the divisive characteristics of values, which have resulted in the disunity of Nigeria and recommends unpretentious resolution efforts in order to fully maximize the immense benefits inherent in Nigeria’s multiculturalism.

On harnessing and managing multiculturalism for the benefit of Nigeria, Ojo (2019) argues that it can be a viable means of achieving cohesion in the country. The author analyzes the historical and contemporary contexts of ethnic relations in Nigeria and proposes a multicultural framework for promoting unity and inclusivity. Also, Taiwo (2017) argues that Nigeria’s multicultural nature can be a strength rather than a weakness, but notes that the country requires a deliberate effort to promote cross-cultural understanding and inclusivity. Other scholars investigate interethnic relations in Nigeria and the role of multiculturalism in promoting harmony.

3 Multicultural discursive practices in Nigerian online communication

Nigerians joined the rest of the world as participants in online language use in the late 1990s (Taiwo 2010b) and the digital culture of communicating online has grown extensively within the several forums that have been created over the years by young people who are the drivers of digital culture. Some of the popular websites created by these young people include Nairaland, Nigerian Village Square, Linda Ikeji’s Blog, Gismania, Naijapals, Naijahotjobs, and so forth. Some of these websites were created for different reasons including serving as news portals broadcasting breaking news and discussion portals, where people exchange ideas and opinions on topics. Others are specialized forums created for people with common interests and challenges, such as unemployment and career, fertility, parenting, education, dating, and so forth.

Ideas of happenings in the real world are brought online, as can be seen in the creation of Nigerian Village Square, a virtual village square where people convene to exchange information about the country, the communities in which they currently reside and the larger world around them. This is similar to the natural offline village square setting in a typical African community where people come after a hard day’s work to relax, share ideas, gossip, make jokes, and entertain themselves (Taiwo 2010c). These websites have their peculiar nature, being gatherings of young people from diverse languages and cultures, who spice up their discussions with creativity and multicultural discursive practices of the different cultures represented. This study focuses on some expressions that emanate from the discussions, which are believed to have been derived from the participants’ cultural conceptualizations as a result of their possession of similar cultural and cognitive views.

4 Coinages and neologisms in online discourse

The term neologism – first used in 1772 (in a translation from French) is a “practice of innovation in language, the use of new words or old words in new senses.” It derives from French néologisme (18 c.), from neo- “new” + Greek logos “word” +-ism. The meaning “new word or expression” came later in English, in 1803. Neological usage “characterized by new words or phrases” is attested from 1754 (https://www.etymonline.com/word/neologism). New words are evidently and constantly entering the lexicon to describe new concepts and technologies and what they mean to us. Older words become more archaic and attract less usage as they decrease in cultural significance. Considering the influence digital technology has been having on the global language users, it is not surprising then that lexicographers have found that science and technology are by far the most prolific sources of neologisms in recent times. Neologisms are frequently generated in the media, advertising and technical domains being described as a “response to a particular need,” e.g., the need to create the (now lexicalized) neologism PC (personal computer) arose no sooner than the product-computer became available to the average consumer.

Neologisms are often directly attributable to specific individuals, publications, periods, or events and they can also be found in the sciences, technology, media, and popular culture. They are especially useful in denominating inventions, new phenomena, or old ideas that have taken on a new cultural context (Lypka and Vasylenko 2023). Neologisms present a relatively recent or isolated term, word, or phrase that may undergo the process of entering everyday usage, but that has not been fully accepted into language. They appear to be strongly influenced by changes in society, especially in culture and technology, and recently by rapid advancements in internet-based communication. However, due to their significant use, they seem to be widely and quickly accepted in social networking sites around the globe (Facebook, Twitter, Instagram, and WhatsApp). These social networking sites have had a significant impact on everyone in contemporary times, as they improve and speed up communication, foster relationships, and also boost business ventures. Neologisms are creation of words that differ from already existing words through the different existing morphological processes. Peoples’ creativity to communicate faster has accelerated the transformation of language rhythm and words. Thus, neologisms keep appearing and expanding the English vocabulary and a better and clearer understanding of them guides learners to use the English language in all kinds of ways as they gain necessary information and improve communication ability (Shahlee and Mustaffa 2019: 1–2).

Taiwo and Dontele’s (2020) is a relevant study that applies Fairclough’s approach to Critical Discourse Analysis to the investigation of coinages and abbreviations in online discussion boards. With data from sections of a popular Nigerian online forum, Nairaland Forum, their findings showed that internet users have become key social actors in the creation and distributions of coinages and abbreviations, which serve as collective symbols for their interactions online. These coinages and abbreviations include lexical blends and nonce words, derived neologisms, slang, and acronyms, all of which construct the understanding of the social structure in which they operate. The study concludes that the linguistic novelty being created by the online community is a means of expressing the multicultural consciousness and multiple linguistic and social identities of these internet users.

Another related work, Taiwo (2024) explores otherness and cultural conceptualizations of gender and social class in Nigerian English, taking part of the data from online source. While this present study and Taiwo’s (2024) study have a common ground in the application of cultural linguistics, which traces usages to the expression of collective cultural understanding of language users, they clearly differ in orientation and focus. Taiwo’s study engaged alterity as the basis for understanding the conceptualizations of gender and social class in Nigerian English, while this present study focuses on linguistic creativities online and how they derive from cultural conceptualizations of Nigerian English users in Nairaland discussion forum.

Nkhata and Hambaba (2020) definer a neologism as “any word/set expression formed according to the productive word formation rules in English.” Neologisms are as a result of developments (advancements) in social life, technology, and in a few cases, culture. Similarly, Vogel (2017) discusses and analyzes new lexical items, which are coined or borrowed every year showing how some of these derived, compounded, and blended words are being added to the English dictionary. Onyedum’s (2012) study analyzes 70 neologisms on social media and focuses on the following social networking platforms; Facebook, Twitter, My space, YouTube, Yahoo Messenger, and Blackberry Messenger. The author groups 70 neologisms into five morphological processes of blending, compounding, affixation, semantic extension, and coinage.

In Nigeria, social media, neologisms, and coinages reflect the dynamic linguistic creativity of its users, drawing from local languages, Nigerian Pidgin, and English, the official language. These coinages encapsulate everyday experiences, social realities, and humor, allowing for more engaging and culturally resonant communication. This study set out to analyze these neologisms and coinages and show how they derive from the conscious collective cognitions of young Nigerian netizens to foster multicultural communication online.

5 Methodology

This study was based on ongoing field research on cultural conceptualizations in online discussions among Nigerians. Many studies have investigated the use of coinages in online discussions by Nigerians. Such studies include Alfred (2019), Ezeifeka (2018), Taiwo and Dontele (2020), Eburuaja and Udoh (2021), Maledo and Edobor (2023), and Olaniyan and Oluremi (2024). Most of these studies approached their analyses from the lexico-semantic and morphosemantic perspectives. The major stresses in existing studies border on the morphological processes through which the forms were derived.

The method adopted in this present study differs from earlier ones. It addresses how these new expressions, which are genuine identity markers, can be traced to the cognitive process of the users. The study demonstrates how Nigerian internet users conceptualize ideas using culturally symbolic forms within the multicultural context of online discussion forums. The conceptual basis for analyzing the data is Cultural Linguistics, which is based on the understanding that language users share common cognitive domain due to their cultural practices and this makes it possible for them to see and comprehend ideas and map domains of experience through their conceptualizations (Sharifian 2015).

The data were purposively sampled from discussions on Nairaland Forum, a popular Nigerian website and discussion forum between 2023 and 2024, a period that witnessed creation of lots of political neologisms and other forms due to the general elections and different social activities in the country. The study adopted virtual ethnographic method to investigate the interactions in the forum and draw out coinages and neologisms through participant-observation. Fifty (50) neologisms and coinages were elicited from the discussions.

The sampled data were analyzed using Cultural Linguistics approach, and paying attention to cultural conceptualizations – how language encodes culturally constructed ideas and experiences. Cultural Linguistics is a multidisciplinary and interdisciplinary field of Linguistics that investigates the intersection of human language features and cultural conceptualizations, as expressed in cultural models, cultural categories, and cultural conceptual metaphors (Sharifian 2015, 2017). The approach emphasizes the role of culture in conceptualizing human experiences of different kinds. Cultural Linguistics asserts that cultural knowledge emerges from the interactions of members of a linguistic group as they construct their cognition through the organization and interpretation of information and cultural meanings (schema) (Taiwo 2024). Cultural linguistics is appropriate for this study because it accentuates the cultural grounding of language as cognitively construed in the usage of coinages and, most especially in the applied domain of multicultural communication.

6 Findings and discussion

The findings can be seen in two parts – the first part is in the amplification of self-presentation and flaunting behavior through which several neologisms have emerged to reinforce and sustain online flaunting culture. These expressions are rooted in the cultural consciousness of the users, which is a coalescence of the cognitive understanding of the varieties of cultures that converge in the context of multicultural communication presented in the online communities investigated. The second part has to do with expressions that emerged from the contemporary sociopolitical experiences in Nigeria, also derived from the collective cognition of Nigerian internet users. Tables 1 and 2 below show some of the coinages and their meanings as deployed in online discussions.

Table 1:

Flaunting culture induced coinages.

Neologisms Meanings
Slay queen a fashionable, materialistic woman who is active on social media, often perceived as a gold-digger seeking attention
Buga to “Flaunt” one’s effort, success or achievement
Pepper them to stun them, impress them, dumbfound them
Pepper don rest there is a lot of money or I have gotten a lot of money
Steeze combining “style” and “ease,” “steeze” describes effortless coolness
Flex to boast or brag; show off
To deserve accolade that something should be done or said about people to show how much people admire them
I am a chosen I am favored. I operate in the miraculous
No gree for anybody to stand up for oneself and not give in to any opposition or pressure
Table 2:

Sociopolitically induced coinages.

Coinages Meanings
T-pain A synonym for Tinubu or the hardship faced by Nigerians as a result his economic reforms
Obedient followers of Peter Obi
Renewed shege a satire for APC’s slogan “renewed hope” meaning a higher form of hardship, problems and trials
Shege pro-max a high-end version of hardship and trials
Batidiot A follower of Tinubu
Agbadorian a person who voted for Tinubu who is still supporting him after one year in office in spite of his policies that has led to hunger, hardship and insecurity
Tinubulation describes the harsh economic situation that characterizes the period of Bola Tinubu’s governance

7 Data analysis and discussion

For the purpose of this study, our focus will be on coinages induced by fashion, hip hop, and urban youth culture, as well as politics, which are arguably dominant features in the Nigerian online discourse. It is also important to state here that indigenous language expressions are also derived, adapted, and popularized to create neologisms and coinages some of the coinages revolve around flaunting behavior and complimenting words. Flaunting behavior and linguistic coinages derived from them were examined and discussed from the perspectives of their derivation from collective cultural cognitions among Nigerian youths and internet users generally. The study finds that digital ego ranges from blatant bragging, show-off or flexing online to a milder form, such as humblebragging as well as complimenting expressions, and these behaviors have coinages to express them, originating from offline contexts and becoming popularized online.

One of the coinages that evolved from urban youth culture of bragging is buga, which simply means “to flaunt one’s success unapologetically. Buga, according to Urban Dictionary (https://www.urbandictionary.com/), means “to happily show off, or be proud of your achievements.” The expression became more popularized with the song by Kizz Daniel titled “Buga won” (flaunt your success unapologetically before them). It is an expression of the flaunting and bragging culture, which is becoming popular online. According to Kizz Daniel in a The Breakfast Club” morning show on Power 105.1 in New York, “buga means to flaunt your success unapologetically and just letting people know that you’ve worked so hard and you deserve to celebrate your success.” Self-praise is a feature of most Nigerian cultures and it became more popular among the youths as a defense mechanism in the face of threat to their self-esteem, especially when the country’s president while speaking at the Commonwealth Business Forum in Westminster on 18 April 2018 described them as “lazy.” In the speech, the president, Muhammadu Buhari claimed that “many youths in Nigeria sit down and do nothing, yet expect to get everything free because their country is an oil producing nation.” Immediately after this statement, a massive backlash on social media with the hashtag #LazyNigerianYouth started trending, recording hundreds of thousands of tweets within 1 week. Buga is probably one of the series of reactions to the president’s impression. According to Kizz Daniel, “As long as people work hard to make legitimate money, they should be proud to flaunt their wealth.” One of the prominent social media braggers, Tonto Dike once wrote on Instagram and it was discussed on Nairaland:

1.
I’m digging goals and gold now. Don’t come near me if your gold is weak cause I no pity you I will dig it … and that of your future! Yes, I am a wealthy Gold/Goal Digger,
https://www.nairaland.com/6874398/wealthy-gold-digger-tonto-dikeh

Another social media influencer, the popular crossdresser Bob Risky posted this on Snapchat, displaying wads of Naira notes:

2.
If you are following me on snapchat, you will notice dis money has been with me for weeks, we don’t fake it. E choke
https://www.nairaland.com/6900649/dont-fake-it-bobrisky-flaunts

Dino Melaye, an outspoken Nigerian senator also posted this on his Instagram page:

3.
I am Dino Melaye!!! Money in the Bank, Cars House and more.
https://www.nairaland.com/7614734/dino-melaye-money-bank-cars

Self-praise is not out of place in popular music and it stems from the cultural understanding that self can be promoted even when others do not do it for one. From old-time songs such as won kere si number wa (they cannot match us) in 1997 by Fatai Roling Dollars to contemporary ones such as omo baba olowo (the rich man’s child) in 2012 by Davido; as e dey sweet us, e dey pain dem (as they are pained, we are enjoying) in 2024 by Timaya, bragging has become a constant theme in popular music. This culture of flaunting rests well in the context of contemporary popular music and the cyberspace discourse.

One of the meanings of the word “pepper” is “to hit (someone) repeatedly with (something)”; however, the expression, pepper dem has come to mean “to stun, impress or succeed to the point that people envy you.” Pepper dem simply indicates a kind of punishment, which in this case would be for looking down on someone.

5.
they now have headache thinking you go pepper dem.
https://www.nairaland.com/search/pepper%20dem/0/0/0/01

Pepper also has another connotation in the coinage pepper don rest, meaning “to have lots of money in one’s bank account.” From these two expressions, conceptualizing pepper as “stunning” and as “money” [PEPPER IS STUNNING] and [PEPPER IS MONEY], there may be a point of convergence in which having lots of money can stun (surprise or upset) one’s adversaries to the extent that they are not able to react as they would normally do.

6.
Finally, pepper don rest, let’s go have some fun.
https://www.nairaland.com/3495614/corrected-nigeria-proverbs

Another pepper-related coinage is pepper don rest, which is used when people have achieved their goals and possibly have a lot in their bank account. The conceptualization in this coinage is that STRUGGLE IS PEPPER and once it is no longer there, it has gone to rest with achievement and wealth.

There are other complimenting words are words like slay, steeze, deserve accolade, small girl big God, which portray flaunting culture. For instance, the word slay queen would ordinarily be seen as collocational clash in which slay and queen would not ordinarily be seen as collocates. However, this compound word has acquired the meaning, stylish, sexually dressed, and glamorous women who are active on social media. In its usage, the word “slay” though originally from American fashion and red carpet context has come to be associated in Nigeria with fashion, music, and artistic performance and it means “to do things exceptionally or incredibly well.” Compared to its denotative meaning of “kill violently,” the word slay now connotes “great success” and compliment for remarkable achievements or outstanding performance. The conceptual metaphor SLAY IS SUCCESS is constructed in this expression. The expression may sometimes be conceptualized as negative as seen in the comment below on Nairaland Forum:

7.
If you are married to or dating a materialistic slay queen , you only think you are married or dating. You are not actually married or dating. You are just a subscriber to your so-called wife or girlfriend. Let me explain. It is like DSTV. As long as you pay your subscription, you get service. But the day you don’t pay, the service ends.
https://www.nairaland.com/8126916/reno-omokri-nuggets

In the excerpt above, slay queens are portrayed as exploitative like service satellite television providers. This may also point at the typical Nigerian’s perception and critic of these service providers as exploitative.

Steeze is a blend of the words stylish and easy. It describes “effortless coolness.” According to Akhimien (2024), steeze “also carried a sense of self-pride, often popularly paired with ‘composure’ in Nigerian social media lingo.” Falola (2024) also describes what steeze means to Nigerian social media user. According to him,

Steeze is a combination of style and ease. In the context of fashion, it implies that a person has a good sense of fashion and carries themselves well. You may consider a person to have a steeze if they dress stylishly and exude an aura of confidence. In short, steeze is style, confidence, and audacity. https://toyinfalolanetwork.org/steeze/

I deserve some accolades is another coinage, which means that the sayer believes that something must be said about them to show how much people admire them. The expression became a social media phenomenon where individuals share their achievements or experiences and express a desire for validation, recognition, or praise. It expresses an expectation of compliments after posting about personal accomplishments, struggles overcome, or contributions made. It could also mean that someone should be complimented for some kind of achievement they have made.

8.
If you survive 2024 in Nigeria, you deserve an accolade
https://www.nairaland.com/8302276/year-2024-year-hunger-misery

Small girl, big God is an oxymoronic blend, a catchphrase for a person who is grateful or awed by God’s goodness in his/her life. It is basically when one ascribes all to God despite his/her shortcomings. Although the concept of “big God” may not always refer to God the divine being, but someone of the same/opposite sex that is responsible for their grandiose lifestyle, the expression may signal some sort of gratitude.

The expression I am a chosen is a mimic of members of The Lord’s Chosen Church, a neo-Pentecostal Church. Members of the Church are known to give dramatic testimonies to validate their belongingness to the group and convince people that they operate in the supernatural. CHOSEN is SUPERNATURAL is the conceptual metaphor expressed here.

No gree for anybody is a slang that started to trend on the internet at the beginning 2023. It is a Nigerian Pidgin English slang popularized by young Nigerians, which literally means “don’t agree with anyone means.” It has the loose meaning, “stand up for yourself and do not allow anyone to take advantage of you.” The saying signifies self-reliance and resilience of Nigerian youths, who are the drivers of the slogan. The slogan became popularized by Nigerian netizens as their own motivational way of expressing the courage to face the numerous challenges confronting them in the country. The slogan can be seen as an ideological statement expressing Nigerian youths’ stance and how they feel they can resist the outer group’s perspective on them. It has also become a cultural phenomenon, with countless memes, videos, and social media posts centered around it. The slogan is a metaphor for resilience, self-reliance, and courage to face life’s challenges.

8 Sociopolitically induced coinages

Several coinages arise from the socio-political situation in the country. For instance, names of political actors in the country have become sources for deriving coinages. For instance, since the president Bola Tinubu announced the removal of petroleum subsidy in his inaugural address, there have been extreme hardships in the country and Nigerians started association his regime with “pain” and “hunger.” The expression “T-pain” surfaced as a way of referring to the president and everything that characterizes the regime of the ruling All Progressives Party (APC) symbolized by the president. Tpain has come to represent an era, a regime as portrayed in this post on Nairaland:

9.
How Do You Cope in this era of T-Pain?
https://www.nairaland.com/8262455/how-cope-era-t-pain

Conceptualizing the regime of Tinubu as Tpain by Nigerians is a description how painful Nigerians feel under Tinubu and to tell the whole world what they are going through in Nigeria. It depicts the frustration and dissatisfaction with Tinubu’s administration, particularly the increased cost of living, high inflation, and growing unemployment. Before the association of the expression with the Nigerian president, Tpain is the nickname of an American singer, rapper, songwriter, and record producer, who used the name to depict the kind of pain he experienced when growing up in Tallahassee in the USA.

For the supporters of the government, Tpain is positively translated by the supporters of Tinubu as “temporary pain” that will lead to a relief and better life for the nation. However, for the masses, who are feeling the pain of Tinubu’s economic reforms, the expression symbolizes their dissatisfaction with the government’s policies and reforms.

8.1 Agbado

The Yoruba word “agbado” (maize or corn) has also became synonymous with the personality of Tinubu, becoming a metaphor for Tinubu’s political identity. Prior to his election as the president of Nigeria, while campaigning and proposing solutions to tackling insecurity in Nigeria, Tinubu was quoted as saying “recruit 50 million youths into the army and take away from source. What they will eat? Cassava, eh agbado, eh corn eh in the morning eh yam in the afternoon.” (https://saharareporters.com/2021/03/30/if-we-recruit-50million-youths-army-theyll-eat-cassavaothers-%E2%80%94-tinub).

The word agbado has been singled out as a metaphor to scorn and symbolize Tinubu and anything/anyone associated with him. For example:

10.
These guys sometimes think many Nigerians are stupid like the agbado people
https://www.nairaland.com/8322637/2025-forecast-nigerias-inflation-rate/1
11.
Anyone noticed that agbado mobs are always online nowadays.
https://www.nairaland.com/donprinyo/posts
12.
Tpain go n rest wit agbado style of governance.
https://www.nairaland.com/8337002/plans-2027-coalition-ongoing-opposition/2

Agbado is associated with supporters of Tinubu, who are also recognized online as his defenders. The word is also a metaphor for Tinubu’s style of governance as can be seen in excerpts 10–12. It is typically used as a noun, representing Tinubu and his supporters or as an adjective to describe them, as in agbado urchins, agbado bandits, agbado miscreants, agbado rodents, agbado munching nitwits, etc. In their creativity, Nigerians also derived another word agbadorian from it to describe his supporters as done in 13 below,

13.
It’s only agbadorians that are seeing the benefits, as they have been conditioned to a life of suffering and have hope that it will get better, even though it’s getting worse for them.
https://www.nairaland.com/7770007/agbadorians-how-market-hope-enjoying/1

Deploying the belongingness suffix -ian, the word agbadorian was derived to humorously connote an ideological group of people who believe in the opinions of Tinubu and everything associated with them. Agbadorian is a humorous conceptualization of a group perceived to belong to Tinubu’s school of thought and always defending him, and his style of governance.

8.2 Shege

Extensive borrowing is done from the indigenous languages to express local concepts and ideas that English may not be able to capture without loss of meaning. Nigeria operates in a multilingual setting where each ethnic group has ideas they project and contribute to national discourse. One the borrowed lexical items is shege, which is a Hausa word that means “a bastard” or “an illegitimate child.” However, this borrowed word has been borrowed and adapted into NigE. In NigE usage, it means “an extreme unpleasant situation.” Examples of the usage are as follows:

14.
How many men are ready to marry in this Tinubu renewed shege hard economy?
https://www.nairaland.com/8249211/hardship-men-now-collect-marriage/1
15.
In 2018, Buhari did shege for us, for T-pain it is shege promax
https://www.nairaland.com/8237977/stop-addressing-president-t-pain

Shege as used in the extracts above has had its original meaning expanded to mean “suffering,” “hardship,” “pain,” “trouble,” or any form of distress. The word has come more to life in the context of the socio-economic hardship being experienced in the country after fuel subsidy removal by the administration of the President, Bola Tinubu. The cultural conceptualization of shege maps it with “unpleasantness” and “illegitimacy” [SHEGE IS SUFFERING], [SHEGE IS ILLEGITIMATE]. Illegitimacy of children (here Nigerians) in this part of the world makes them often neglected, thereby exposing them to danger. This metaphorization of Nigerian leaders as parents of illegitimate children is culturally induced, drawing on the evolution of the country, which many believe is not a product of a validly contracted marriage of the Northern and Southern Protectorate of the country. The idea of bastardy evolves from this cognition, which is extended to the relationship between the leadership and the citizens. Nigerian leaders are conceptualized as parents of many illegitimate children whom they have refused to take care of.

The word shege is sometimes postqualified with promax. This is a conceptualization of a high-end version of shege, drawing from that technology terminology promax, which indicates a more advanced version of a product. In its use as an internet slang, it connotes the ultimate or most extreme version of something, which in this case is shege. Shege promax, therefore, means “extreme hardship.” In other instances, it is prequalified with the adjective “renewed” (renewed shege), which is a satire of the All Peoples Congress’ (APC) slogan “Renewed Hope” (Adebomi 2024). Renewed shege is a reference to the economic challenges Nigeria has witnessed under the APC government, represented by Muhammadu Buhari, who ruled for eight years and Bola Tinubu who succeeded him.

8.3 Obidient, batified, and atikulated

Three words simultaneously evolved during the campaign for presidency in Nigeria – obidient, atikulate, and batified. These words emerged through the internet they became ways of describing what people do as they followed the three major candidates. The word obidient is the corrupted form of the English word “obedient,” which was coined through blending of the surname of Peter Obi to the last part of an already existing English word “-dient” to describe the ardent supporters of Peter Obi, the presidential candidate of Labour Party during the 2023 elections in Nigeria.

16.
Why Are Obidient Members So Toxic And Harsh To People Who Go Against Peter Obi
https://www.nairaland.com/7644528/why-obidient-members-toxic-harsh/1

Obidient describes a movement of young people across the nation who are tired of the old politicians. Sometimes the word obidiots is used to describe these people by those opposed to their ardent support for Peter Obi in order to scorn, ridicule, and satirize them.

The formation of Batified involves two processes – acronyming, which brings together the first letters of Bola Ahmed Tinubu (BAT), and inflection, which is the modification a word to express different grammatical categories such as tense, in this case, making possible other grammatical categories as batify, batifies, batified, and batifying. Batified can be used as a verb describing the process of changing into Tnubu’s camp as in the statement, he has batified; as an adjective describing a person who has changed to Tinubu’s camp, e.g., batified region, or as a noun many batified.

The word batist (noun), derived from the acronym BAT by adding the suffix -ist, which denotes “a person who supports an activity or ideology,” is also used to describe followers of Tinubu.

For Atikulate (verb), it is a corrupt form of the word “articulate,” also describing the movement from any other camp to join that of that of Atiku Abubakar, the candidate of Peoples Democratic Party (PDP). The word is also used as a noun to describe Atiku Abubakar himself or his followers. These coinages are products of the cognitive experiences of Nigerians as expressed by Nigerian youths and they are also metaphorical in nature conceptually denoting these political actors and persons associated with them.

From the discussion above, it has been shown that associative coinages come up with political actors and their activities and these coinages are seen as products of cultural conceptualizations by young Nigerians through the internet. Discursive choices of coinages by Nigerian internet users signal their conceptualizations of political actors and their actions and how these could be described using the existing word formation processes in English to extend the open class words within the social and political vocabulary in Nigeria.

Studies on multicultural discourse from cultural conceptualizations can be expansive in nature and cannot be exhausted in a single study of this nature. Future studies can examine cultural intelligence in multicultural online discussions, looking at the role of cultural intelligence in facilitating effective communication and understanding in Nigerian multicultural discussion forums . Also, future studies can compare cultural conceptualizations in discussions in offline and online Nigerian multicultural discussions in order to identify the convergencies and divergencies. Lastly, scholars can look at how power relations and gender roles are reflected in conceptualizations of neologisms and coinages in Nigerian online discourse.

9 Conclusions

This paper investigates discursive practices in multicultural online discussion forums by Nigerian netizens from the perspective of Cultural Linguistics, which is an emerging field in the direction of the study of Nigerian English. It did this by exploring emerging coinages and traces their derivation to online self-presentation and flaunting culture, as well as contemporary social and political situations in Nigeria. The study stresses that these discursive choices derive from the collective cognition of Nigerian internet users culminating into cultural conceptualizations and metaphoric framings in online self-presentations and discussions of political actors and their followers. This study has implication for the emergence of new Englishes on the cyberspace. Popular culture has become an integral part of cyberspace communication, which has now been recognized as the space for linguistic creativity and emergence of new lexical forms. This study is one of the newer insights that are being provided on how users of English as a second language have taken ownership of English within their domains and given it their own local flavor through coinages and neologisms. This has led to the contribution of newly derived forms as entries into well-established English dictionaries, such as the Oxford English Dictionary.


Corresponding author: Rotimi Taiwo, Obafemi Awolowo University, Ile-Ife, Nigeria, E-mail:

About the authors

Rotimi Taiwo

Rotimi Taiwo is a professor of English language and New Media studies at Obafemi Awolowo University, Ile-Ife. He specializes in Discourse Analysis, Pragmatics, Lexical Studies, and New Media Studies. He is a fellow of the prestigious Alexander von Humboldt Foundation and has authored and edited 15 books. He is currently editing a book titled Sociocultural and Multicultural Meanings in Online Communication due to be published in the later this year by IGI Global, Pennsylvania, USA.

Eunice Omolara Olarewaju

Eunice Omolara OLAREWAJU is a lecturer at Obafemi Awolowo University. Her research interests include Sociolinguistics, Applied Linguistics, and Pragmatics with a special focus in Feminist Critical Discourse Analysis. She explores language and power dynamics. She holds a Ph.D. in English Language from Obafemi Awolowo University. Her research experience includes projects on feminist discourse and language change. She has published in top-tier journals and received the African Humanities Program (AHP) Award (2014).

References

Adebomi, Oluwayemisi O. 2024. “Welcome to shege banza” multimodal metaphors in Nigeria’s 2023 subsidy removal-related internet memes. Metaphor and the Social World 14(2). 189–214. https://doi.org/10.1075/msw.24006.ade.Suche in Google Scholar

Ademilokun, Mohammed A. & Rotimi Taiwo. 2013. Discursive strategies in newspaper campaign advertisements for Nigeria’s 2011 elections. Discourse & Communication 7(4). 435–455. https://doi.org/10.1177/1750481313494501.Suche in Google Scholar

Akhimien, Nosakhale. 2024. ‘Demure,’ ‘Steeze,’ ‘Abido Shaker’ are Google Nigeria’s ‘most searched meanings’ in 2024. Premium Times, December 13, 2024. Available at: https://hentertainment/naija-fashion/761133-demure-steeze-abido-shaker-are-google-nigerias-most-searched-meanings-in-2024.html.Suche in Google Scholar

Akinsanya, Taibat. 2024. Media and hate speech: A discursive study of hate speech on Nairaland forum. Sprin Journal of Arts, Humanities and Social Sciences 3(4). 52–61. https://doi.org/10.55559/sjahss.v3i4.268.Suche in Google Scholar

Alfred, Bukola. 2019. A morpho-semantic analysis of netspeak neologisms in fashion and entertainment blogs in Nigeria. Journal of Linguistics Association of Nigeria 22(1). 103–115.Suche in Google Scholar

Carter, Ronald. 2004. Language and creativity: The art of common talk. London: Routledge.Suche in Google Scholar

Chiluwa, Innocent. 2012. Citizenship, participation, and CMD: The case of Nigeria. Pragmatics and Society 3(1). 61–88. https://doi.org/10.1075/ps.3.1.03chi.Suche in Google Scholar

Eburuaja, Chigozie & Chinwe Udoh. 2021. Nigerianisms and Nigerian socio-cultural identities: A sociolinguistic analysis of contemporary expressions in computer-mediated communication. Awka Journal of English Language and Literary Studies 8(1).Suche in Google Scholar

Ebeherd, David, Gary, Simons & Charles, Fennig (eds.). 2025. Ethnologue: Languages of the world, 28th edn. Dallas, Texas: SIL International. Available at: https://www.ethnologue.com.Suche in Google Scholar

Ezeifeka, Chinwe R. 2018. Neologisms and nonce expressions of ethnic politics in Nigeria’s “change” regime. Ogirisi: A New Journal of African Studies 14. 1–28. https://doi.org/10.4314/og.v14i1.1.Suche in Google Scholar

Falola, Toyin. 2024. Stteeze! Available at: https://toyinfalolanetwork.org/.Suche in Google Scholar

Finzel, Anita. 2025. Cultural conceptualisations and the cultural model of fertility and infertility in Nigerian English. World Englishes 44(1–2). Special issue on World Englishes and sociolinguistic variation. https://doi.org/10.1111/weng.12738.Suche in Google Scholar

Heyd, Theresa. 2014. Doing race and ethnicity in a digital community: Lexical labels and narratives of belonging in a Nigerian web forum. Discourse, Context & Media 4. 38–47. https://doi.org/10.1016/j.dcm.2013.11.002.Suche in Google Scholar

Igbafe, Eucheria C. 2021. Exploring ethnic marginalisation and indigene-settler problems in University Life in Nigeria. Education Research International 2021(1). 8826111. https://doi.org/10.1155/2021/8826111.Suche in Google Scholar

Lypka, Yulia and Oliha, Vasylenko. 2023. Peculiarities of using English neologisms in publicistic style. Research Trends in Modern Linguistics and Literature 6. 62–64.10.29038/2617-6696.2023.6.52.64Suche in Google Scholar

Maledo, Richard O. & Helen O. Edobor. 2023. A morpho-semantic analysis of some Nigerian internetbased slangs. KIU Interdisciplinary Journal of Humanities and Social Sciences 4(1). 110–126. https://doi.org/10.59568/kijhus-2023-4-1-07.Suche in Google Scholar

Ndiribe, Matthew O. & Sopuruchi C. Aboh. 2022. Multilingualism and marginalisation: A Nigeria diversity approach. International Journal of Multilingualism 19(1). 1–15. https://doi.org/10.1080/14790718.2020.1818752.Suche in Google Scholar

Nkhata, Lucy & Jimaima Hambaba. 2020. Neologisms: A morphological analysis of social media discourses on the Zambian online media. Multidisciplinary Journal of Social Sciences Education 3(2). 66–93.Suche in Google Scholar

Obuene, Henry U., Olayinka Akanle & Ayokunle O. Omobowale. 2022. Contemporary issues in public policy. In Public policy and research in Africa, 123–158. Cham: Springer International Publishing.10.1007/978-3-030-99724-3_6Suche in Google Scholar

Ojo, Olusola. 2019. Cultural renaissance and the quest for peace and development in Nigeria. Journal of International and Global Studies 10(2). 5.10.62608/2158-0669.1476Suche in Google Scholar

Olaniyan, Oluwayomi R. & Tolulope A. Oluremi. 2024. (Re)constructing Nigerianisms through sarcasm and irony in selected Nigerian slangs and mannerisms. Atras Journal 5(1). 39–54. https://doi.org/10.70091/atras/vol5no1.4.Suche in Google Scholar

Olanrewaju, Ilemobola P., Ronald E. Loromeke & Raquel A. Multiculturalism Asuelime. 2017. Value differences and cross-cultural conflict in Nigeria: Surgery on a centenarian. Journal of African Union 6(1). 39–62. https://doi.org/10.31920/2050-4306/2017/v6n1a3.Suche in Google Scholar

Onyedum, Akunna. 2012. Social media neologisms: A morpho-semantic analysis. Lagos, Nigeria: University of Lagos Doctoral Dissertation.Suche in Google Scholar

Onyibor, Marcel Ikechuckwu S. 2016. National identity and crisis of integration in multi-ethnic Nigeria: An existentialist perspective. Open Journal of Philosophy 6(1). 12. https://doi.org/10.4236/ojpp.2016.61001.Suche in Google Scholar

Shahlee, Sakina & Rosnia, Mustaffa. 2019. Neologisms in social networking among youths. Toryish International Journal of Multidisciplinary (TIJM) 1(1). 1–9.Suche in Google Scholar

Sharifian, Farzad. 2015. Cultural linguistics and World Englishes. World Englishes 34. 515–532. https://doi.org/10.1111/weng.12156.Suche in Google Scholar

Sharifian, Farzad. 2017. Cultural linguistics: Cultural conceptualizations and language. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/clscc.8Suche in Google Scholar

Taiwo, Rotimi. 2010a. Discourse features in Nigerian online discussion forums. In Park Jung-Ran & Eileen Abels (eds.), Interpersonal relations and social patterns in communication technologies: Discourse, norms: Language structures and cultural variables, 185–201. Pennsylvania, USA: IGI Global Publishers.Suche in Google Scholar

Taiwo, Rotimi. 2010b. Discourse features in Nigerian online discussion forums. In Interpersonal relations and social patterns in communication technologies: Discourse norms, language structures and cultural variables, 185–201. IGI Global.10.4018/978-1-61520-827-2.ch010Suche in Google Scholar

Taiwo, Rotimi. 2010c. Social identity and discursive practices in Nigerian online forums. In Nnamdi Ekeanyanwu & Chinedu Okeke (eds.), Indigenous societies, ICTs and cultural globalization in the 21st century, is the global village truly real? 70–91. Saarbrucken, Germany: VDM Verlag.Suche in Google Scholar

Taiwo, Abass I. 2017. Multiculturalism and nation-building in Nigeria. Journal of Nation-Building and Development 2(1). 23–38.Suche in Google Scholar

Taiwo, Rotimi. 2024. Otherness and cultural conceptualisations of gender and social class in Nigerian English. World Englishes 43(3). 456–470. https://doi.org/10.1111/weng.12653.Suche in Google Scholar

Taiwo, Rotimi & David Dontele. 2020. Discursive functions of coinages and abbreviations in Nairaland online community. Covenant Journal of Language Studies (CJLS) 8(2).Suche in Google Scholar

Taiwo, Rotimi, Alaba Akinwotu & Stella Kpolugbo. 2021. Linguistic impoliteness and interpersonal positioning in Nigerian online political forum. Linguistik Online 109(4). 113–132. https://doi.org/10.13092/lo.109.8028.Suche in Google Scholar

Vogel, Sara. 2017. The emergence of new words in digital communication. Journal of Language and Social Psychology 36(1). 34–49.Suche in Google Scholar

Received: 2025-01-22
Accepted: 2025-04-09
Published Online: 2025-08-20

© 2025 the author(s), published by De Gruyter on behalf of Soochow University

This work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Heruntergeladen am 27.10.2025 von https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/lass-2025-0006/html?lang=de
Button zum nach oben scrollen