Startseite Der Löbenicht’sche Kirchturm
Artikel
Lizenziert
Nicht lizenziert Erfordert eine Authentifizierung

Der Löbenicht’sche Kirchturm

Guo Moruo trifft Immanuel Kant
  • Manfred Frühauf EMAIL logo
Veröffentlicht/Copyright: 28. Juni 2015
Veröffentlichen auch Sie bei De Gruyter Brill

Abstract:

Guo Moruo is one of the most controversial intellectuals of China in the first half of the 20th century and a famous translator of the works of Goethe, Shakespeare, Nietzsche etc. Having immersed himself in Western conceptions of aethetics, literature, social sciences, politics, and philosophy while living in Japan, he introduced this newly acquired knowledge to the Chinese reading public. After his self-pronounced conversion to Communism in 1924 he published a short story titled The Steeple of Löbenicht Church, describing a day in the life of the German philosopher Kant. Irrespective of his political attitude, in his opinion Kant’s ideas offered sound advice and urgently needed new standards in the endeavour to modernize China.

Published Online: 2015-6-28
Published in Print: 2015-6-28

© De Gruyter

Heruntergeladen am 13.10.2025 von https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/kant-2015-0024/html?lang=de
Button zum nach oben scrollen