Abstract
This study illustrates the pragmatic functions of 笑 (wara), the kanji or Chinese character meaning “laughter,” on the text messaging application LINE, and identifies the online communication strategies using it across 68 text message chats shared by Japanese university students who insert this and other laughter characters in their text conversations. The study’s results suggest that various laughter characters, including (笑), 笑 and w, act as contextualization cues at the end of the sentence, performing three distinct functions: acknowledging humor in the preceding proposition, inviting laughter, and softening the illocutionary force. Analyzed using politeness theory, the second and third functions are respectively categorized as positive politeness and negative politeness. This study also argues that the first function reflects the writer’s subjectivity, whereas the second and third reflect the writer’s intersubjectivity.
Acknowledgments
I would like to express my gratitude to two anonymous reviewers and the editor. Their careful reading and feedback massively enhanced the original draft. My gratitude also goes to Ryoko Suzuki, who kindly encouraged me to conduct this study in her graduate course. All the remaining errors are my own.
References
Austin, John. L. 1962. How to do things with words. Oxford: The Claredon Press.Suche in Google Scholar
Bai, Qiyu, Dan Qi, Zhe Mu & Yangbar Maokun. 2019. A systematic review of emoji: Current research and future perspectives. Frontiers in Psychology 10. 2221. https://doi.org/10.3389/fpsyg.2019.02221.Suche in Google Scholar
Bandō, Yoshinori. 1979. Bandō sensei no kyōiku kōza. [Professor Bandō’s Education Course]. Tokyo: TV Asahi.Suche in Google Scholar
Bella, Spyridoula. 2009. Invitations and politeness in Greek: The age variable. Journal of Politeness Research 5. 243–271. https://doi.org/10.1515/jplr.2009.013.Suche in Google Scholar
Bennett, Gregory. A. 2012. Say what? (xiao): The representation of laughter as a contextualization cue in online Japanese discourse. Linguistica 52. 187–199. https://doi.org/10.4312/linguistica.52.1.187-199.Suche in Google Scholar
Blagdon, Jeff. 2013. How emoji conquered the world: The story of the smiley face from the man who invented it. The Verge, March 11 (accessed 23 July 2022).Suche in Google Scholar
Brown, Penelope & Stephen C. Levinson. 1987. Politeness: Some universals in language usage. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511813085Suche in Google Scholar
Burgers, Christian & Margot van Mulken. 2017. Humor markers. In Salvatore Attardo (ed.), The Routledge handbook of language and humor, 385–399. New York: Routledge.10.4324/9781315731162-27Suche in Google Scholar
Dresner, Eli & Susan C. Herring. 2010. Functions of the nonverbal in CMC: Emoticons and illocutionary force. Communication Theory 20. 249–268. https://doi.org/10.1111/j.1468-2885.2010.01362.x.Suche in Google Scholar
Giannoulis, Elena & Lukas R. A. Widle. 2020. Emoticons, kaomoji, and emoji: The transformation of communication in the digital age. In Elena Giannoulis & Lukas R. A. Wilde (eds.), Emoticons, kaomoji, and emoji: The transformation of communication in the digital age, 1–22. New York: Routledge.10.4324/9780429491757-1Suche in Google Scholar
Goffman, Erving. 1967. Interaction ritual: Essays on face-to-face behavior. New York: Pantheon.Suche in Google Scholar
Gumperz, John. J. 1982. Discourse strategies. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511611834Suche in Google Scholar
Hay, Jennifer. 2001. The pragmatics of humor support. Humor 14. 55–82. https://doi.org/10.1515/humr.14.1.55.Suche in Google Scholar
Harada, Tomi. 2004. The role of “face marks” in promoting smooth communication and expressing consideration and politeness in Japanese. The Journal of the Institute for Language and Culture 8. 205–224.Suche in Google Scholar
Holmes, Janet. 2000. Politeness, power and provocation: How humor functions in the workplace. Discourse Studies 2. 159–185. https://doi.org/10.1177/1461445600002002002.Suche in Google Scholar
Iwasaki, Shoichi. 2015. A multiple-grammar model of speakers’ linguistic knowledge. Cognitive Linguistics 26. 161–210. https://doi.org/10.1515/cog-2014-0101.Suche in Google Scholar
Kavanagh, Barry. 2016. Emoticons as a medium for channeling politeness within American and Japanese online blogging communities. Language & Communication 28. 53–65. https://doi.org/10.1016/j.langcom.2016.03.003.Suche in Google Scholar
Kavanagh, Barry. 2020. Cultural exploration of the use of kaomoji, emoji and kigō in Japanese blog post narratives. In Elena Giannoulis (ed.), Emoticons, emoji and kaomoji: The transformation of communication in the digital age, 148–167. New York: Routledge.10.4324/9780429491757-8Suche in Google Scholar
Maa, Joy & Naoko Tauchi. 2022. Using L2 interactional-pragmatic resources in CMC: A case of Japanese orthography and emoji. Language Teaching Research 26. 190–212. https://doi.org/10.1177/13621688211064934.Suche in Google Scholar
McCulloch, Gretchen. 2019. Because Internet: Understanding how language is changing. London: Vintage.Suche in Google Scholar
McSweeney, Michelle A. 2018. The pragmatics of text messaging: Making meaning in messages. New York: Routledge.10.4324/9781315142340Suche in Google Scholar
Miyake, Kazuko. 2005. Keitai mēru no hanasi kotoba to kaki kotoba [Spoken and written language in text messages]. In Kazuko Miyake, Noriko Okamoto & Akira Sato (eds.), Media to Kotoba 2 [Media and Language], 234–261. Tokyo: Hituzi Syobo.Suche in Google Scholar
Miyake, Kazuko. 2007. How young Japanese express their emotions visually in mobile phone messages: A sociolinguistic analysis. Japanese Studies 27. 53–72. https://doi.org/10.1080/10371390701268646.Suche in Google Scholar
Oberwinkler, Michaela. 2020. Emoticons in social media: The case of Japanese facebook users. In Elena Giannoulis, Lukas R. A. Wilde (eds.), Emoticons, kaomoji, and emoji: The transformation of communication in the digital age, 104–124. New York: Routledge.10.4324/9780429491757-6Suche in Google Scholar
Searle, John. R. 1969. Speech acts: An essay in the philosophy of language. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9781139173438Suche in Google Scholar
Schegloff, Emanuel. A. 1972. Sequencing in conversational openings. In John Gumperz & Dell Hymes (eds.), Directions in sociolinguistics, 346–380. New York: Holt, Rinehart, Winston.Suche in Google Scholar
Schneebeli, Célia. 2020. Where lol is: Function and position of lol used as a discourse marker in YouTube comments. Discourse 27. 3–17. https://doi.org/10.4000/discours.10900.Suche in Google Scholar
Skovholt, Karianne, Anette Grønning & Anne Kankaanranta. 2014. The communicative functions of emoticons in workplace e-mails: :-). Journal of Computer-Mediated Communication 19. 780–797. https://doi.org/10.1111/jcc4.12063.Suche in Google Scholar
Sōmusyō [Ministry of Internal Affairs and Communications]. 2017. Heisei 28 nen zyōhō tūsin media no riyō-jikan to jyōhō-kōdō ni kansuru tyōsa hōkokusyo [2016 survey report on information and communication media usage time and information behavior]. http://www.soumu.go.jp/main_content/000492877.pdf (accessed 15 January 2022).Suche in Google Scholar
Traugott, Elizabeth C. 1999. From subjectification to intersubjectification. In Paper presented at the workshop on historical pragmatics, fourteenth international conference on historical linguistics, Vancouver, Canada, July 1999.Suche in Google Scholar
Traugott, Elizabeth C. 2010. (Inter)subjectivity and (inter)subjectification: A reassessment. In Kristin Davidse, Lieven Vandelanotte & Cuyckens Hubert (eds.), Subjectification, intersubjectification and grammaticalization, 29–71. Berlin: De Gruyter Mouton.10.1515/9783110226102.1.29Suche in Google Scholar
Uygur-Distexhe, Deniz. 2014. Lol, mdr and ptdr: An inclusive and gradual approach to discourse markers. In Louise-Amélie Cougnon & Cédrick Fairon (eds.), SMS communication: A linguistic approach, 239–263. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/bct.61.13uygSuche in Google Scholar
Werry, Christopher. 1996. Linguistic and interactional features of Internet relay chat. In Susan C. Herring (ed.), Computer-mediated communication: Linguistic, social and cross-cultural perspectives, 47–63. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/pbns.39.06werSuche in Google Scholar
Wolf, Alecia. 2000. Emotional expression online: Gender differences in emoticon use. CyberPsychology and Behavior 3. 827–833. https://doi.org/10.1089/10949310050191809.Suche in Google Scholar
© 2023 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston
Artikel in diesem Heft
- Frontmatter
- Editorial
- Editorial
- Articles
- Deverbal psych nominals and nominative-accusative object case alternation in Japanese: an experimental study
- A misleading syllable-based generalization about Japanese SJ+/zu/ compounds
- “Pseudo-dialect” or “role language”? Speech varieties in three Japanese translations of Gone with the Wind
- Pragmatic functions of wara in Japanese text messages
- Book Reviews
- Timothy J. Vance: Irregular Phonological Marking of Japanese Compounds: Benjamin Smith Lyman’s Pioneering Research on Rendaku
- Hideki Kishimoto: Analyzing Japanese Syntax: A Generative Perspective
- Yoshio Ueno: Gendainihongo no Bunpōkōzō: Keitaironhen [The Grammatical Structure of Modern Japanese: Morphology]
Artikel in diesem Heft
- Frontmatter
- Editorial
- Editorial
- Articles
- Deverbal psych nominals and nominative-accusative object case alternation in Japanese: an experimental study
- A misleading syllable-based generalization about Japanese SJ+/zu/ compounds
- “Pseudo-dialect” or “role language”? Speech varieties in three Japanese translations of Gone with the Wind
- Pragmatic functions of wara in Japanese text messages
- Book Reviews
- Timothy J. Vance: Irregular Phonological Marking of Japanese Compounds: Benjamin Smith Lyman’s Pioneering Research on Rendaku
- Hideki Kishimoto: Analyzing Japanese Syntax: A Generative Perspective
- Yoshio Ueno: Gendainihongo no Bunpōkōzō: Keitaironhen [The Grammatical Structure of Modern Japanese: Morphology]