Startseite Vocabulary depends on topic, and so does grammar
Artikel
Lizenziert
Nicht lizenziert Erfordert eine Authentifizierung

Vocabulary depends on topic, and so does grammar

  • Naoki Nakamata EMAIL logo
Veröffentlicht/Copyright: 6. November 2019
Veröffentlichen auch Sie bei De Gruyter Brill

Abstract

This paper examines the topic-specific words extracted from a contact-situation conversation corpus of Japanese. The corpus that was analyzed contains 38 original Skype conversation sessions of 9 pairs of Japanese learners and native speakers on preselected topics. After manually dividing the entire corpus (approximately 200,000 words) into 13 subcorpora by topic, many substantial words and some function words were extracted as topic-specific. Although previous research has suggested that function words are not topic-dependent, this study shows that Japanese function words do, in fact, have a tendency of occurrence. For example, tense and aspect markers occur frequently for the topic “pop-culture,” while nominative markers and existential sentences occur for the topic “town.” This tendency may represent a fundamental resource for developing materials and textbook for both topic-based ones and grammar-structural ones.

References

Dunning, Ted. 1993. Accurate methods for the statistics of surprise and coincidence. Computational Linguistics 19(1). 61–74.Suche in Google Scholar

Hashimoto, Naoyuki. 2016. Wadai kara mita Goi Shirabasu [Vocabulary syllabus from topics]. In Atsushi Mori (ed.), Nīzu wo Fumaeta Goi Sirabasu [Vocabulary syllabus based on needs]. Tokyo: Kurosio Publishers. 33–51.Suche in Google Scholar

Japan Foundation. 2013–2017. Marugoto Nihon no Kotoba to Bunka [Whole: Japanese language and culture]. Tokyo: Sanshūsha.Suche in Google Scholar

Kilgariff, Adam. 2001. Comparing corpora. International Journal of Corpus Linguistics 6(1). 97–133.10.1075/ijcl.6.1.05kilSuche in Google Scholar

Kitamura, Tatsuya, Yousuke Tomioka & Yoshiko Kawamura. 2009. IDF wo Mochiita Tango Reberu Hantei Shisutemu no Kouchiku to Kenshou [Development and evaluation of a word level rating system based on inverse document frequency]. Nihongo Kyouiku Houhou Kenkyukaishi 16(1). 52–53.Suche in Google Scholar

Komiya, Chizuko. 2014a. Ryūgakusei no tame no “keizai no kisoteki semmongo” no yūkousei [The effectiveness of fundamental economics vocabulary for international students]. Nihongo Kyoiku 157. 47–62.Suche in Google Scholar

Komiya, Chizuko. 2014b. Rikoukei ryūgakusei no tame no kagaku no kisoteki semmongo [Fundamental specialized chemistry terms for international students in the sciences]. Nihongo Kyouiku Houhou Kenkyukaishi 21(1). 96–97.Suche in Google Scholar

Komiya, Chizuko. 2014c. Rikoukei ryūgakusei no tame no butsuri no kisoteki semmongo [Fundamental specialized physics terms for international students in the sciences]. Nihongo Kyouiku Houhou Kenkyukaishi 21(2). 48–49.Suche in Google Scholar

Komiya, Chizuko. 2016. Rikoukei ryūgakusei no tame no sūgaku no semmonrengo no sentei: sūgaku yougo no unyouryoku no koujou wo mezashite [Selection of technical collocations in mathematics for international students in the sciences: to improve performance of terms in mathematics]. Waseda Nihongo Kyouiku Jissen Kenkyu 4. 25–44.Suche in Google Scholar

Kudou, Mayumi. 1995. Asupekuto - Tensu Taikei to Tekusuto [Aspect-Tense System and Text]. Tokyo: Hituzi Syobo.Suche in Google Scholar

Marsh, David. 1994. Bilingual education & content and language integrated learning. Paris: International Association for Cross-cultural Communication, Language Teaching in the Member States of the European Union (Lingua) University of Sorbonne.Suche in Google Scholar

Matsushita, Tatsuhiko. 2016. Kōpasu Shutsugen Hindo kara mita Goi Shirabasu [Vocabulary syllabus from frequency in corpus]. In Atsushi Mori (ed.), Nizu wo Fumaeta Goi Sirabasu [Vocabulary syllabus based on needs]. Tokyo: Kurosio Publishers. 53–77.Suche in Google Scholar

Nakamata, Naoki. 2015. Nicchū Skype Kaiwa Kōpasu wo Mochiita Wadaibetsugoi no Chūshutsu: “Shoku” no Baai [Extraction of topic-specific vocabulary from the Japan-China Skype Conversation Corpus –A case of “eating”]. Proceedings of the 8th Japanese Corpus Linguistics Workshop, 11–18. https://www.ninjal.ac.jp/event/specialists/project-meeting/files/JCLWorkshop_no8_papers/JCLWorkshop_No.8_02.pdf.Suche in Google Scholar

Nakamata, Naoki. 2016. Shinseisei no aru sesshoku bamen kaiwa kōpasu wo mochiita wadai tokuchougo no chūshutsu: “Poppu karuchā no baai” [Extraction of topic-specific vocabulary from a contact-situation corpus with authenticity: A case of “pop culture”]. Proceedings of the Conference of Japanese Language Education in Spring of 2016. 146–153. http://nakamata.info/nakamata_nihongokyouiku2016s.pdf.Suche in Google Scholar

Nakayama, Seiichi, Jacob Schnickel, Juergen Bulach & Hiroyuki Yamauchi. 2017. Datsubumpou 100 Topikku Jissen Eigo Torēningu [Intuitive grammar English training: 100 topics]. Tokyo: Hituzi Syobo.Suche in Google Scholar

Tanaka, Makirou & Asuko Kondou. 2011. Kyoukasho Kōpasu Goihyou [Vocabulary list of textbook corpus] Gengo Seikatsu ni Yakudatsu, Kōpasu wo Mochiita Goihyou, Kanjihyou nado no Sakusei to Katsuyou [Construction and utilization of list of vocabulary and kanji based on corpus for language policy] 55–63. http://pj.ninjal.ac.jp/corpus_center/bccwj/doc/report/JC-P-10-01.pdf.Suche in Google Scholar

Tōno, Yukio, Makoto Yamazaki & Kikuo Maekawa. 2013. A frequency dictionary of Japanese. London and New York: Routledge.10.4324/9781315823287Suche in Google Scholar

Uchiyama, Masao, Kiyomi Chūjō, Eiko Yamamoto & Hitoshi Isahara. 2004. Eigo kyouiku no tame no bun’ya tokuchou tango no sentei shakudo no hikaku [A comparison of measures for extracting domain-specific lexicons for English education]. Shizengengoshori 11(3). 165–192.10.5715/jnlp.11.3_165Suche in Google Scholar

Yamamoto, Kazuhide, Yuki Miyanishi, Kanji Takahashi, Yoshiki Inomata, Yuki Mikami & Yuta Sudo. 2015. What we need is word, not morpheme; Constructing word analyzer for Japanese. Proceedings of the International Conference on Asian Language Processing (IALP 2015), 49–52.10.1109/IALP.2015.7451529Suche in Google Scholar

Yamamoto, Kazuhide, Kanji Takahashi, Yuki Gumizawa & Koki Nishiyama. 2016. Nihongo Kaiseki Shisutemu “Yukidaruma” Dai2hou: Shinchoku Houkoku to Katsuyou Keitaiso no Dounyū [A Japanese analyzer SNOWMAN: Report #2 –Recent progress and proposal of functional morphemes-]. Shingakugihou 116(213). 135–140.Suche in Google Scholar

Yamauchi, Hiroyuki (ed.). 2013. Jissen Nihongokyōiku Sutandādo [Jissen’s standard of Japanese language education]. Tokyo: Hituzi Syobo.Suche in Google Scholar


Article note

This paper is based on a presentation which was presented at ICPLJ 10 held on July 8 and 9, 2017 at NINJAL. I am grateful those who gave me insightful comments and suggestions. I also thank to anonymous reviewers who gave me valuable comments to improve the quality of this paper. This work was supported by JSPS KAKENHI Grant Numbers JP26770180, JP15H03216, JP18H00676.


Published Online: 2019-11-06
Published in Print: 2019-11-26

© 2019 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston

Heruntergeladen am 28.11.2025 von https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/jjl-2019-2011/pdf?lang=de
Button zum nach oben scrollen