Abstract
This paper argues for verb movement in Japanese. In Taro-ga sushi-o mo tabe-ta 'Taro also ate sushi,' for example, we claim that tabe 'eat' actually moves past mo 'also,' as in [Taro-ga sushi-o t tabe mo tabe-ta]. This analysis is supported by the interpretation of the adjunct clitic mo. We further claim that the verb-movement operation, coupled with the so-called Morphological Merger, successfully accounts for various data involving su-support (analogous to do-support in English). As a consequence, the present analysis has an important implication for the language typology on verb movement.
Keywords: Areas of interest: formal syntax; verb movement
Published Online: 2017-5-19
Published in Print: 2008-1-1
© 2017 by Walter de Gruyter Berlin/Boston
Sie haben derzeit keinen Zugang zu diesem Inhalt.
Sie haben derzeit keinen Zugang zu diesem Inhalt.
Artikel in diesem Heft
- Journal of Japanese Linguistics Vol. 24 (2008)
- Remarks on focus feature organization in narrow syntax with special reference to the additive mo ‘also’
- Constraints on nominative-case marking in te hosi constructions : A PIC account
- Quantifier position in Japanese and the domain of specificity and indefiniteness
- Verb movement in Japanese revisited
Artikel in diesem Heft
- Journal of Japanese Linguistics Vol. 24 (2008)
- Remarks on focus feature organization in narrow syntax with special reference to the additive mo ‘also’
- Constraints on nominative-case marking in te hosi constructions : A PIC account
- Quantifier position in Japanese and the domain of specificity and indefiniteness
- Verb movement in Japanese revisited