Startseite The status of the auxiliary do in L1 and L2 English negative clauses
Artikel
Lizenziert
Nicht lizenziert Erfordert eine Authentifizierung

The status of the auxiliary do in L1 and L2 English negative clauses

  • Susana Perales
Veröffentlicht/Copyright: 19. März 2010
International Review of Applied Linguistics in Language Teaching
Aus der Zeitschrift Band 48 Heft 1

Abstract

This paper addresses the issue of whether negative sentences containing auxiliary do in L1 and L2 English share the same underlying syntactic representation. To this end, I compare the negative sentences produced by 77 bilingual (Spanish/Basque)L2 learners of English with the corresponding data available for L1 acquirers reported on in Schütze (Carson, The status of he/she don't and theories of root infinitives, 2001), under the assumption that L1 and L2 grammars may be underspecified for Tense and/or Agreement features. I conclude that, despite similarities in the type of errors children and L2 learners produce, the L2 data do not show evidence of underspecification. Rather, it appears that L2 learners use a lexical strategy whereby they adopt don't as an independent preverbal negative marker.

Published Online: 2010-03-19
Published in Print: 2010-March

© Walter de Gruyter

Heruntergeladen am 27.11.2025 von https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/iral.2010.001/pdf
Button zum nach oben scrollen