Abstract
Received Pronunciation (RP) holds prestige not only in the UK, but also in many Outer and Expanding Circle countries and, even in the US, but the TRAP-BATH split (TBS) in RP, which refers to the shift from the vowel /a/ to /ɑː/, has still remained ambiguous because this sound shift contains inconsistent realizations that occur in identical codas, as illustrated in such lexical pairs as class but gas, path but math, last but enthusiast. What makes this sound feature more complicated is sociolinguistic variation. Although earlier discoveries have enhanced our understanding of the TBS, neither a definitive word list nor lexical frequency are provided for learners to enunciate BATH words. To provide RP learners with a linguistic index to learn BATH lexical set, this study expanded Wells’s study by including additional 16 phonetic environments, which generated a total of 304 relevant words for examining their pronunciation defined by dictionaries. The findings show that 13 out of the 30 environments can trigger the TBS more than 50% of the time. In particular, seven of them can completely predict the TBS (over 91%), and one of them can fully do so (83%). This feature appears as a regular conditioned sound pattern if well-defined by its phonetic environments.
Acknowledgements
This study was granted by Taiwan’s Ministry of Science and Technology (105-2410-H-224-030). The author would like to thank his assistants, Allen Hong, Yvonne Song, and Bruce Wang, for their help with the data collection and analysis. He is also very grateful for the anonymous reviews and suggestions, which have made all of the earlier revision efforts worthwhile and rewarding.
Appendix A: The TBS occurrence rates in different words.
# | -C | /ɑ:/ | /a/ | % | TP |
---|---|---|---|---|---|
1 | θ# | bath, path | 29 | 57 | |
lath | hath, math | 14 | |||
rath | strath | 14 | |||
2 | -ðə# | rather | gather | 17 | 34 |
lather | blather, fathom, slather | 17 | |||
0 | |||||
3 | -f# | calf, giraffe, graph, half, laugh, staff | 27 | 41 | |
chaff, epitaph, quaff | caff, carafe, decaf, faff, gaff, gaffe, naff, raff, riffraff, pilaf | 14 | |||
chiffchaff, draff, staph | 0 | ||||
4 | -ft# | craft, daft, draft, shaft | 33 | 91 | |
graft, raft, aft, waft | kaftan | 33 | |||
haft, abaft, kraft | 25 | ||||
5 | -ftə# | after, laughter, thereafter | 50 | 100 | |
rafter, hereafter | 33 | ||||
wafter | 17 | ||||
6 | -fl# | 0 | 0 | ||
baffle, raffle, snaffle | 0 | ||||
0 | |||||
7 | -f- | traffic, graphic | 0 | 0 | |
caftan, hermaphrodite, kaftan | 0 | ||||
naphtha | 0 | ||||
8 | -lv# | valve | 0 | 50 | |
calve, halve | salve | 50 | |||
0 | |||||
9 | -s# | bypass, class, glass, grass, pass | gas, mass | 21 | 33 |
brass, surpass | alas, amass, ass, crass, harass, has, lass, morass, sass, cuirass | 8 | |||
declass | admass, camas, strass, trass | 4 | |||
10 | -st# | blast, cast, contrast, fast, last, vast | 29 | 62 | |
aghast, caste, mast, past | enthusiast, gymnast, iconoclast, lambast, pederast | 19 | |||
avast, flabbergast | bast, chiliast, clast | 14 | |||
11 | -stə# | disaster, master, plaster | pasta | 30 | 60 |
caster, pastor, blaster | aster, canasta | 30 | |||
raster | 0 | ||||
12 | -st- | astronaut, drastic, fantastic, plastic | 0 | 21 | |
bastard, ghastly, nasty, pasteurize, pastime, pastoral, plasterboard | asteroid, bastion, castanets, castigate, chastity, elastic, gastric, gymnastic, mastic, masticate, mastiff, mastitis, masturbate, monastic, pastel, procrastinate, sarcastic, scholastic, spastic | 21 | |||
mastodon, mastoid, onomastic | 0 | ||||
13 | -sk# | ask, mask, task | 37 | 100 | |
bask, cask, flask, masque | 50 | ||||
casque | 13 | ||||
14 | -sk- | basket | masculine | 10 | 30 |
casket, rascal | ascot, emasculate, gasket, mascot, masquerade, vascular | 20 | |||
0 | |||||
15 | -sp# | clasp, gasp, grasp | 50 | 83 | |
hasp, rasp | asp | 33 | |||
0 | |||||
16 | -sp- | aspect, aspirin | 0 | 20 | |
exasperate | aspen, asphalt, aspic, aspirant, diaspora, jasper | 20 | |||
0 | |||||
17 | -sl# | castle | hassle | 20 | 20 |
tassel, vassal | 0 | ||||
passel | 0 | ||||
18 | -sn# | fasten | 10 | 100 | |
0 | |||||
0 | |||||
0 | |||||
19 | -s- | classic, passage, passenger | 0 | 0 | |
blasphemy, chassis, gasoline | 0 | ||||
0 | |||||
20 | -ns# | advance, chance, dance, enhance, glance, stance | finance, romance | 33 | 61 |
lance, mischance, perchance, prance, trance | expanse, manse | 28 | |||
nance | 0 | ||||
21 | -ns- | answer, chancellor | fancy, handsome, transfer, transport, translate | 14 | 28 |
chancel, lancet | cancel, cancer, nancy, ransom, transom | 14 | |||
0 | |||||
22 | -nt# | aunt, grant, plant | ant | 19 | 32 |
chant, slant | adamant, cant, decant, descant, extant, gallivant, pant, rant, recant, scant | 13 | |||
brant, courant | 0 | ||||
23 | -nt- | advantage | fantastic, fantasy, romantic | 7 | 21 |
plantation | anti, banter, canter, mantle, pantomime, phantom | 7 | |||
chanter | antic, panty | 7 | |||
24 | -nʃ# | 0 | 100 | ||
tranche | 33 | ||||
planche, revanche | 67 | ||||
25 | -nʃən# | expansion, mansion | 0 | 0 | |
scansion | 0 | ||||
0 | |||||
26 | -ntʃ# | branch | 20 | 100 | |
blanch, ranch, avalanche | 60 | ||||
stanch | 20 | ||||
27 | stressed-m-nd# | comm’and, dem’and | 50 | 100 | |
rem’and, reprim’and | 50 | ||||
(’summand, ’confirmand) | 0 | ||||
28 | -nd# | band, brand, expand, grand, hand, land, stand, strand | 0 | 0 | |
ampersand, candy, gland, rand | 0 | ||||
multiplicand | 0 | ||||
29 | -nd- | grandson, handle | 0 | 22 | |
chandler, slander | badlands, gander, panda, shandy | 22 | |||
glissando | 0 | ||||
30 | -mpl# | example, sample | ample | 40 | 40 |
amplify, trample | 0 | ||||
0 |
Note: Infrequent words are marked in italics, while difficult words are marked in boldface.
References
Abercrombie, D. 1979. The accents of standard English in Scotland. In A. J. Aitken & T. McArthur (eds.), Languages of Scotland, 65–84. Edinburgh: Chambers.Search in Google Scholar
Bauer, L. & P. Warren. 2008. New Zealand English: Phonology. In K. Burridge & B. Kortmann (eds.), Varieties of English 3: The Pacific and Australasia, 39–63. Berlin, Germany: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110208412.1.39Search in Google Scholar
Beal, J. 2008. English dialects in the North of England: Phonology. In B. Kortmann & C. Upton (eds.), Varieties of English 1: The British isles, 122–144. New York, NY: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110208399.1.122Search in Google Scholar
Beard, R. Regional English dialects. Retrieved April 7, 2016 http://www.departments.bucknell.edu/linguistics/lectures/10lect21.htmlSearch in Google Scholar
Bernaisch, T., & Koch, C. 2016. Attitudes towards Englishes in India. World Englishes, 35(1), 118–132.10.1111/weng.12174Search in Google Scholar
Bradley, D. 1991. /æ/and/a:/In Australian English. In J. Cheshire (ed.), English around the world: Sociolinguistic perspectives, 227–234. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511611889.016Search in Google Scholar
Bradley, D. 2008. Regional characteristics of Australian English: Phonology. In K. B. B. Kortmann (ed.), Varieties of English 3: The Pacific and Australasia, 111–123. Berlin: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110208412.1.111Search in Google Scholar
BritishLibrary 2010. British Library Sound Archive. Retrieved July 31, 2015: http://www.bl.uk/learning/langlit/sounds/credits/Search in Google Scholar
Chambers, J. K. & P. Trudgill. 1980. Dialectology. Cambridge: Cambridge University Press.Search in Google Scholar
Cheng, C. C. 1997. Measuring relationships among dialects: DOC and related resources. Computational Linguistics and Chinese Language Processing 2(1). 41–72.Search in Google Scholar
Crystal, D. 2004. The history of English. Retrieved July 30, 2015: http://www.bbc.co.uk/voices/yourvoice/feature2_4.shtmlSearch in Google Scholar
Dobson, E. J. 1968. English pronunciation 1500–1700. Oxford: Clarendon Press.Search in Google Scholar
Fabricius, A. 2006. The ‘vivid sociolinguistic profiling’ of Received Pronunciation: Responses to gendered dialect-in-discourse. Journal of Sociolinguistics 10(1). 111–122.10.1111/j.1360-6441.2006.00320.xSearch in Google Scholar
Fabricius, A. H. 2007. Variation and change in the TRAP and STRUT vowels of RP: A real time comparison of five acoustic data sets. Journal of the International Phonetic Association 37(3). 293–320.10.1017/S002510030700312XSearch in Google Scholar
Gordon, E., L. Campbell, J. Hay, M. Maclagan, A. Sudbury & P. Trudgill. 2009. New Zealand English: Its origins and evolution. 3rd edn. Cambridge, UK: Cambridge University Press.Search in Google Scholar
Graham, S. 2011. TRAP and BATH. Retrieved July 31, 2015: http://www.linguism.co.uk/language/trap-and-bathSearch in Google Scholar
Gupta, A. F. 2005. Baths and becks. English Today 21(1). 21–27.10.1017/S0266078405001069Search in Google Scholar
Harrington, J., F. Cox & Z. Evans. 1997. An acoustic phonetic study of broad, general, and cultivated Australian English vowels. Australian Journal of Linguistics 17. 155–184.10.1080/07268609708599550Search in Google Scholar
Horvath, B. M. 2008. Australian English: Phonology. In K. Burridge & B. Kortmann (eds.), Varieties of English 3: The Pacific and Australasia, 89–110. Berlin: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110208412.1.89Search in Google Scholar
Kortmann, B., E. W. Schneider, K. Burridge, R. Mesthrie & C. Upton (eds.). 2004. A handbook of varieties of English. Berlin: Mouton de Gruyter.Search in Google Scholar
Labov, W. 2001. Principles of linguistic change. Volume II: Social factors. Oxford: Blackwell.Search in Google Scholar
MacMahon, M. 1994. Phonology. In S. Romaine (ed.), The Cambridge history of the English language, vol. 4, 373–535. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CHOL9780521264778.006Search in Google Scholar
Meade, R. R. 2001. Acquisition of Jamaican phonology. Amsterdam: HIL.Search in Google Scholar
Mesthrie, R., A. Chevalier & T. Dunne. 2015. A Regional and Social Dialectology of the BATH Vowel in South African English. Language Variation and Change 27. 1–30.10.1017/S0954394514000222Search in Google Scholar
Orton, H. & N. Wright. 1974. A word geography of England. London: Seminar Press.Search in Google Scholar
Ridde, Dorte. 2004. Hypercorrection, social networks and lexical diffusion: Indicators of linguistic change in progress. New York: GRIN Publishing.Search in Google Scholar
Rogaliński, P. 2011. British accents: Cockney and mockney. Retrieved July 31, 2015: http://www.rogalinski.com.pl/british-accents-cockney-and-mockney/Search in Google Scholar
Rosewarne, D. 1984. Estuary English. Retrieved July 31, 2015: http://www.phon.ucl.ac.uk/home/estuary/rosew.htmSearch in Google Scholar
Stuart-Smith, J. 2008. Scottish English: Phonology. In B. Kortmann & C. Upton (eds.), Varieties of English: The British isles, 48–70. New York, NY: Mouton de Gruyter.10.1515/9783110208399.1.48Search in Google Scholar
Trudgill, P. 1999. The dialects of England. Massachusetts: Balckwell Publishers Inc.Search in Google Scholar
Trudgill, P. 2001. Received pronunciation: Sociolinguistic aspects. Studia Anglica Posnaniensia: International Review of English Studies, Annual, 3.Search in Google Scholar
Trudgill, P. 2004. New-dialect formation: The inevitability of colonial Englishes. Oxford, UK: Oxford University Press.Search in Google Scholar
Trudgill, P., & Hannah, J. (2008). International English: A guide to the varieties of Standard English (5 ed.). New York, NY: Routledge.Search in Google Scholar
Upton, C. & J. D. A. Widdowson. 2006. An Atlas of English dialects: Region and dialect. London: Routledge.Search in Google Scholar
Wells, J. C. 1982a. Accents of English 1: An introduction. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511611759Search in Google Scholar
Wells, J. C. 1982b. Accents of English 2: The British isles. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511611766Search in Google Scholar
Wolfram, W. & N. Schilling-Estes. 2015. American English: Dialects and variation, 5 edn. Malden, MA: Blackwell.Search in Google Scholar
Wright, P. 1981. Cockney Dialect and Slang. London: HarperCollins Distribution Services.Search in Google Scholar
© 2019 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston
Articles in the same Issue
- Frontmatter
- Research Articles
- Interactions between type of form-focused instruction, type of morphosyntactic form, and type of language knowledge
- The TRAP-BATH split in RP: A linguistic index for English learners
- L1 transfer, proficiency, and the recognition of L2 verb-noun collocations: A perspective from three languages
- Complexity, accuracy, and fluency in the argumentative writing of ESL and EFL learners
- Effects of dynamic and non-dynamic corrective feedback on EFL writing accuracy during dyadic and small group interactions
- Universals and transfer in the acquisition of the progressive aspect: Evidence from L1 Chinese, German, and Spanish learners’ use of the progressive -ing in spoken English
Articles in the same Issue
- Frontmatter
- Research Articles
- Interactions between type of form-focused instruction, type of morphosyntactic form, and type of language knowledge
- The TRAP-BATH split in RP: A linguistic index for English learners
- L1 transfer, proficiency, and the recognition of L2 verb-noun collocations: A perspective from three languages
- Complexity, accuracy, and fluency in the argumentative writing of ESL and EFL learners
- Effects of dynamic and non-dynamic corrective feedback on EFL writing accuracy during dyadic and small group interactions
- Universals and transfer in the acquisition of the progressive aspect: Evidence from L1 Chinese, German, and Spanish learners’ use of the progressive -ing in spoken English