Home Linguistics & Semiotics Language vitality among the Orang Asli of Malaysia: the case of the Mah Meri on Telo’ Gunjeng (Carey Island, Selangor)
Article
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

Language vitality among the Orang Asli of Malaysia: the case of the Mah Meri on Telo’ Gunjeng (Carey Island, Selangor)

  • Paolo Coluzzi EMAIL logo , Patricia Nora Riget and Wang Xiaomei
Published/Copyright: January 31, 2017

Abstract

After a general introduction to the aboriginals of Peninsular Malaysia, the so-called Orang Asli, this article introduces the ethnic group upon which the research focused: the Mah Meri, a Senoi group living in the state of Selangor, not far from Kuala Lumpur. The research is based on a survey on language use and attitudes carried out in four different Mah Meri villages on Carey Island. The results are then analysed in general terms and compared with those provided by similar research carried out among the Bidayuh, a Dayak ethnic group in Borneo, showing a rather high degree of vitality for the Mah Meri language, even though lower than in the case of the Bidayuh. In contrast, when the answers given by the younger speakers of the language are compared with those provided by older speakers, a pattern of slow but steady ongoing language shift clearly emerges. The article closes with some general considerations on the state of linguistic and cultural endangerment Orang Asli are facing, including further comparisons between the results of this research and those of another study conducted in a different Mah Meri village and some suggestions on possible revitalization strategies. The evidence seems to show a relatively high degree of endangerment for the languages spoken by the Orang Asli in general, and for the Mah Meri in particular.

Acknowledgements

We would like to give our thanks to our research assistant Beh Yn Jiou, who processed all the data using SPSS, and particularly to Jahasmida Mahamad and Priscilla Bt. Jali, two local young Mah Meri girls, who helped us during our field research, particularly in approaching people and translating the questions for those who were not proficient in Malay.

References

Adnan, Airil Haimi Mohd. 2012. Perdre sa langue, perdre son identité, se perdre. Le cas des enfants Orang Asli (aborigenes) de Malaisie [Losing language, losing identity, losing out. The case of Malaysian Orang Asli (aborigine) children]. Droit et Cultures 63 (S’entendre sur la langue). 87–109.Search in Google Scholar

Azhar, Baharun. 2006. Orang Asli social organization and leadership. In Hood Salleh (ed.), Encyclopedia of Malaysia, vol. 12: Peoples and traditions, 24–25. Singapore: Editions Didier Millet.Search in Google Scholar

Bailey, Guy. 2002. Real and apparent time. In J. K. Chambers, Peter Trudgill & Natalie Schilling-Estes (eds.), The Handbook of language variation and change, 312–332. Oxford: Blackwell.10.1111/b.9781405116923.2003.00018.xSearch in Google Scholar

Benjamin, Geoffrey. 2001. Orang Asli languages: From heritage to death? In Wazir Jahan Karim & Razha Rashid (eds.), Minority cultures of Peninsular Malaysia: Survival of indigenous heritage, 101–122. Penang: The Academy of Social Sciences.Search in Google Scholar

Benjamin, Geoffrey. 2002. On being tribal in the Malay world. In Geoffrey Banjamin & Cynthia Chou (eds.), Tribal communities in the Malay world, 7–76. Singapore: Institute of Southern Asian Studies.10.1355/9789812306104-004Search in Google Scholar

Benjamin, Geoffrey. 2004a. Aslian languages. In Asmah Haji Omar (ed.), Encyclopedia of Malaysia, vol. 9: Languages and literatures, 46–47. Singapore: Editions Didier Millet.Search in Google Scholar

Benjamin, Geoffrey. 2004b. Aslian: Characteristics and usage. In Asmah Haji Omar (ed.), Encyclopedia of Malaysia, vol. 9: Languages and literatures, 48–49. Singapore: Editions Didier Millet.Search in Google Scholar

Bishop, Nancy M. 2001. Sociolinguistic aspects of Northern Aslian languages: A case study of Kensiw (Kensiu) [Baansakai, Yala, Thailand]. In Wazir Jahan Karim & Razha Rashid (eds.), Minority cultures of Peninsular Malaysia: Survival of indigenous heritage, 83–99. Penang: The Academy of Social Sciences.Search in Google Scholar

Burenhult, Niclas. 2001. Linguistic aspects of the Semang. In Wazir Jahan Karim & Razha Rashid (eds.), Minority cultures of Peninsular Malaysia: Survival of indigenous heritage, 75–82. Penang: The Academy of Social Sciences.Search in Google Scholar

Carey, Iskandar. 1976. Orang Asli: The aboriginal tribes of peninsular Malaysia. Kuala Lumpur: Oxford University Press.Search in Google Scholar

Center of Orang Asli Concerns. http://www.coac.org.my/main.php?section=about&page=about_index (accessed 6 March 2015).Search in Google Scholar

Choi, Kim Yok (ed.). 2006. Kamus Mah Meri-Melayu-Inggeris. A Mah Meri-Malay-English dictionary. Kuala Lumpur: Fakulti Bahasa dan Liguistik Univeristi Malaya.Search in Google Scholar

Colin, Nicholas. 2006. The Orang Asli: Origins, identity and classification. In Hood Salleh (ed.), Encyclopedia of Malaysia, vol. 12: Peoples and traditions, 20–21. Singapore: Editions Didier Millet.Search in Google Scholar

Coluzzi, Paolo. 2010. Endangered languages in Borneo: A survey among the Iban and Murut (Lun Bawang) in Temburong, Brunei. Oceanic Linguistics 49(1). 119–143.10.1353/ol.0.0063Search in Google Scholar

Coluzzi, Paolo, Patricia Nora Riget & Xiao Mei Wang. 2013. Language vitality among the Bidayuh of Sarawak (East Malaysia). Oceanic Linguistics 52(2). 375–39510.1353/ol.2013.0019Search in Google Scholar

Endicott, Kirk & Robert Knox Dentan. 2004. Into the mainstream or into the backwater? Malaysian assimilation of Orang Asli. In Christopher R. Duncan (ed.). Civilizing the margins: South East Asian government policies for the development of minorities, 24–55. Singapore: NUS.Search in Google Scholar

Esa, Rashid. 2006. Traditional Orang Asli arts. In Hood Salleh (ed.), Encyclopedia of Malaysia, vol. 12: Peoples and traditions, 26–27. Singapore: Editions Didier Millet.Search in Google Scholar

Ghani, Alias Abd. 2010. The Semang group of Orang Asli: Language and cultural endangerment. Paper presented at the International Conference on Minority and Majority: Language, Culture and Identity, Kuching, Sarawak, Malaysia, 23–24 November. http://www.mymla.org/files/icmm2010_papers/ICMM2010_p8.pdf (accessed 10 December 2010).Search in Google Scholar

Ghazali, Kamila. 2005. Domains of language use and attitudes: Mah Meri. In Danilo T. Dayang & J. Stephen Quakenbush (eds.), Linguistics and language education in the Philippines and beyond, 573–591. Manila: De la Salle University Press.Search in Google Scholar

Karim, Wazir Jahan. 2001. Minorities of the minority: Language death and patterns of cultural extinction. In Wazir Jahan Karim & Razha Rashid (eds.), Minority cultures of Peninsular Malaysia: Survival of indigenous heritage, 69–80. Penang: The Academy of Social Sciences.Search in Google Scholar

Karim, Wazir Jahan & Razha Rashid (eds.). 2001. Minority cultures of Peninsular Malaysia: Survival of indigenous heritage. Penang: The Academy of Social Sciences.Search in Google Scholar

Kunasekaran, Puvaneswaran, Sarjit S. Gill, A. T. Talib & Ma’rof Redzuan. 2013. Culture as an indigenous tourism product of Mah Meri community in Malaysia. Life Science Journal 10(3). 1600–1604. http://www.lifesciencesite.com/lsj/life1003/240_19534life1003_1600_1604.pdf (accessed 15 November 2013).Search in Google Scholar

Lasimbang, Rita, Carolyn Miller & Francis Otigil. 1992. Language competence and use among coastal Kadazan children: A survey report. In W. Fase, K. Jaspaert & S. Kroon (eds.), Maintenance and loss of minority languages, 333–355. Amsterdam: John Benjamins.10.1075/sibil.1.22lasSearch in Google Scholar

Martin, Peter. 1995. Whither the indigenous languages of Brunei Darussalam? Oceanic Linguistics 34. 44–60.10.2307/3623111Search in Google Scholar

Omar, Asmah Haji. 2004. Regional varieties of Malay. In Asmah Haji Omar (ed.), Encyclopedia of Malaysia, vol. 9: Languages and literatures, 26–27. Singapore: Editions Didier Millet.Search in Google Scholar

Omar, Asmah Haji. 2014. The Mah Meri language: An overview. In Asmah Haji Omar (ed.), The Mah Meri language: An introduction, 7–16. Kuala Lumpur: University of Malaya Press.Search in Google Scholar

Rahim, Reita (ed.). 2007. Chita’ hae: Culture, crafts and customs ot the Hma’ Meri in kampong Sungai Bumbon, Pulau Carey. Subang Jaya: Center for Orang Asli Concerns.Search in Google Scholar

Rashid, Razha (ed.). 1995. Indigenous minorities of peninsular Malaysia: Selected issues and ethnographies. Kuala Lumpur: Intersocietal and Scientific sdn. bhd.Search in Google Scholar

Smith, Karla. 2010. Minority language education in Malaysia: Four ethnic communities’ experiences. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 6(1). 52–65.10.1080/13670050308667772Search in Google Scholar

Ting, Su-Hie & Teck-Yee Ling. 2013. Language use and sustainability status of indigenous languages in Sarawak, Malaysia. Journal of Multilingual and Multicultural Development 34(1). 77–93.10.1080/01434632.2012.706301Search in Google Scholar

Trudgill, Peter. 2003. A glossary of sociolinguistics. Edimburgh: Edinburgh University Press.Search in Google Scholar

Werner, Roland. 1997. Mah Meri of Malaysia: Art and culture. Kuala Lumpur: University of Malaya Press.Search in Google Scholar

Appendix. Questionnaire survey results

Mah Meri
Gender:
Male3540.7 %
Female5058.1 %
NR11.2 %
Religion:
Mah Meri8396.5 %
Christian11.2 %
Muslim22.3 %
NR62.3 %
Education
None1719.8 %
Primary3641.9 %
Secondary2933.7 %
Higher22.3 %
NR22.3 %
1) You speak more fluently:
Malay44.7 %
Malay and Mah Meri5462.8 %
Malay, Mah Meri and English2630.2 %
Other22.3 %
2) What is your first language/mother tongue?
Malay22.3 %
Mah Meri7991.9 %
Malay and Mah Meri22.3 %
Other33.5 %
3) With regard to Mah Meri:
You can understand it8396.5 %
NR33.5 %
4) Do you feel proud of speaking Mah Meri?
Yes8093.0 %
No44.7 %
It depends11.2 %
NR11.2 %
5) Which language do you normally use within the family?
Malay33.5 %
Mah Meri6676.7 %
Malay and Mah Meri1416.3 %
Malay, Mah Meri and English11.2 %
Other22.3 %
6) Which language do/did you normally use with your grandparents?
Malay44.7 %
Mah Meri7587.2 %
Malay and Mah Meri44.7 %
Other22.3 %
NR11.2 %
7) Which language do/did you normally use with your parents?
Malay22.3 %
Mah Meri7081.4 %
Malay and Mah Meri1112.8 %
Other33.5 %
8) Which language do you normally use with your siblings?
Malay22.3 %
Mah Meri5968.6 %
Malay and Mah Meri2023.3 %
Malay, Mah Meri and English22.3 %
Other33.5 %
9) Which language do you normally use with your wife/girlfriend/husband/boyfriend?
Malay55.8 %
Mah Meri5159.3 %
Malay and Mah Meri1618.6 %
Malay, Mah Meri and English11.2 %
Other22.3 %
NR1112.8 %
10) Which language do you normally use with your children?
Malay22.3 %
Mah Meri4147.7 %
Malay and Mah Meri1719.8 %
Other33.5 %
NR2326.7 %
11) Which language do you normally use with your grandchildren?
Malay1416.3 %
Malay and Mah Meri1011.6 %
Other22.3 %
NR6069.8 %
12) Which languages do you normally use with your friends?
Malay67.0 %
Mah Meri4653.5 %
Malay and Mah Meri3136.0 %
Malay, Mah Meri and English22.3 %
Other11.2 %
13) Which languages do you normally use with your neighbours?
Malay44.7 %
Mah Meri6373.3 %
Malay and Mah Meri1922.1 %
14) Which languages do you normally use when you go shopping locally?
Malay2832.6 %
Mah Meri1719.8 %
Malay and Mah Meri3945.3 %
Malay, Mah Meri and English22.3 %
15) Which languages do you normally use with the doctor?
Malay8295.3 %
Malay and Mah Meri33.5 %
Malay, Mah Meri and English11.2 %
16) Which languages do you normally use in public offices?
Malay8295.3 %
Malay and Mah Meri33.5 %
Malay, Mah Meri and English11.2 %
17) Which languages do you normally use with your work/class mates?
Malay2326.7 %
Mah Meri1416.3 %
Malay and Mah Meri2529.1 %
Malay, Mah Meri and English44.7 %
NR2023.3 %
18) Which languages do you normally use with the police?
Malay86100 %
19) Is the Mah Meri spoken by older people approximately the same as that spoken by younger people?
Yes5564.0 %
No3034.9 %
NR11.2 %
20) If not, how is it different?
Younger people use more Malay (or English) words and structures1719.7 %
Younger people pronounce Mah Meri differently78.1 %
Younger people use more Malay (or English) words and pronounce Mah Meri differently55.8 %
NR11.2 %
21) Would you like to learn/improve your Mah Meri?
Yes6777.9 %
No78.1 %
It depends1011.6 %
NR22.3 %
22) Should Mah Meri be officially protected?
Yes7587.2 %
No78.1 %
NR44.7 %
23) Should Mah Meri be studied at school?
Yes, compulsory4248.8 %
Yes, optional3237.2 %
No, it should not be studied910.5 %
NR33.5 %
24) Should a periodical in Mah Meri be available to the community?
Yes, all in it2124.4 %
Yes, some articles in it5867.4 %
No78.1 %
25) Should there be radio programmes in Mah Meri?
Yes8295.3 %
No44.7 %
26) In about 10 years’ time do you think Mah Meri will be spoken less than now?
Yes3945.3 %
No1315.1 %
More or less the same3439.5 %
Published Online: 2017-1-31
Published in Print: 2017-3-1

©2017 by De Gruyter Mouton

Downloaded on 13.1.2026 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/ijsl-2016-0060/pdf
Scroll to top button