Home Studying sustainable bilingualism: comparing the choices of languages in Hungary’s six bilingual national minorities
Article
Licensed
Unlicensed Requires Authentication

Studying sustainable bilingualism: comparing the choices of languages in Hungary’s six bilingual national minorities

  • Anna Borbély EMAIL logo
Published/Copyright: October 10, 2015

Abstract

This article compares “synchronic variation of language choice” (see Gal 1979) in the populations of six bilingual national minorities living in Hungary. A special focus is on the mechanisms and factors of sustainable bilingualism represented in the various local communities of Hungary’s national minorities. We compared phases in the gradual process of language shift observable in each of the six national minority populations. The national minorities are represented in this survey study by six local communities (one for each national minority). We chose local communities where the language shift process is in the “middle”, compared to other communities of the same national minority. The results were derived from a collective project, started in 2001, which was a comparative sociolinguistic study conducted in Hungary’s six national (bilingual) minorities (hereafter HuBiLing) (see Bartha and Borbély 2006).

Acknowledgements

In writing this article the author made use of the database of the “Dimensions of linguistic otherness: prospects of minority language maintenance in Hungary”, created by researchers in the Department of Sociolinguistics, Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences and Eötvös Loránd University Department of Modern Hungarian Language, between 2001 and 2004. The project has been funded by the grant from the National Research & Development Programme (NKFP 5/126/2001; coordinated by Csilla Bartha, and managed by the author), and the data analyses from the Hungarian Scientific Research Fund (OTKA K 81574; coordinated by the author). My thank goes to Csilla Bartha who has shared with me her erudition and observations on bilingualism and the role of language in society. The author wishes to thank András Vargha for performing statistical analyses for this research. My gratitude goes also to Miklós Kontra who generously answered my questions, shared useful teaching materials and discussed theory. My thanks should also go to Susan Gal, who helped me with her useful comments on a previous version of this article. Last but not least, I would like to thank Mark Newson for his hard work to adjust my English.

References

Bartha, Csilla. 2003. Die Möglichkeiten der Bewahrung der Minderheitensprachen in Ungarn. Über eine soziolinguistische Zweisprachigkeitsuntersuchung im Landesmasstab. In Ferenc Glatz (ed.), Sprache und die kleinen Nationen Ostmitteleuropas (Begegnungen, Band 21), 225–236. Budapest: Europa Institut.Search in Google Scholar

Bartha, Csilla. 2006. Nyelv, identitás és kisebbségek [Language, identity and minorities]. Érték és Valóság 7. 57–84.Search in Google Scholar

Bartha, Csilla (ed.). 2007. Cigány nyelvek és közösségek a Kárpát-medencében [Gypsy languages and communities in Carpathian Basin]. Budapest: Nemzeti Tankönyvkiadó.Search in Google Scholar

Bartha, Csilla & Anna Borbély. 1995. The influence of age and gender on code-switching among Romanians in Hungary. In Summer School Code-Switching and Language Contact. Papers from the Summer School Code-Switching and Language Contact, 14–17 September, 284–289. Ljouwert/Leeuwarden: Fryske Akademy.Search in Google Scholar

Bartha, Csilla & Anna Borbély. 2006. Dimensions of linguistic otherness: Prospects of minority language maintenance in Hungary. Language Policy 5(3). 337–365.10.1007/s10993-006-9029-0Search in Google Scholar

Bindorffer, Györgyi. 2001. Kettős identitás: Etnikai és nemzeti azonosságtudat Dunabogdányban [Double identity: ethnic and national identity in Dunabogdány]. Budapest: Új Mandátum Kiadó & MTA Kisebbségkutató Intézet.Search in Google Scholar

Borbély, Anna. 2001. Nyelvcsere: Szociolingvisztikai kutatások a magyarországi románok közösségében [Language shift: sociolinguistic research in the community of Romanians in Hungary]. Budapest: MTA Nyelvtudományi Intézet Élőnyelvi Osztály. http://www.nytud.hu/oszt/tobbnyelvuseg/borbely/nyelvcsere_2001.pdf (accessed 5 May 2010).Search in Google Scholar

Borbély, Anna. 2004. A nyelvi másság dimenziói: a magyarországi románok nyelvének megőrzésének lehetőségei. Zárótanulmány, Kézirat [Dimensions of linguistic otherness: Prospects of Romanian minority language maintenance in Hungary. Final Report, Manuscript]. Budapest: Research Institute for Linguistics of Hungarian Academy of Sciences, Research Centre for Multilingualism.Search in Google Scholar

Borbély, Anna. 2014. Kétnyelvűség: Variabilitás és változás magyarországi közösségekben [Bilingualism: variability and change in Hungarian communities]. Budapest: L’Harmattan Könyvkiadó. http://real.mtak.hu/8083/ (accessed 12 July 2014).Search in Google Scholar

Brenzinger, Matthias. 2002 [1997]. Language contact and language displacement. In Florian Coulmas (ed.), The handbook of sociolinguistics, 2nd edn. 273–284. Oxford (UK) & Cambridge (MA): Blackwell.Search in Google Scholar

Campbell, Lyle & Martha C. Muntzel. 1989. The structural consequences of language death. In Nancy C. Dorian (ed.), Investigating obsolescence: Studies in language contraction and death, 181–196. Cambridge: Cambridge University Press.10.1017/CBO9780511620997.016Search in Google Scholar

Csernicskó, István. 1998. A magyar nyelv Ukrajnában (Kárpátalján) [The Hungarian language in Subcarpathia, Ukraine]. Budapest: Osiris Kiadó & MTA Kisebbségkutató Műhely.Search in Google Scholar

Dorian, Nancy C. 1981. Language death: the life cycle of a Scottish Gaelic dialect. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.10.9783/9781512815580Search in Google Scholar

Dorian, Nancy C. 2004a. Minority and endangered languages. In Tej K. Bhatia & William C. Ritchie (eds.), The handbook of bilingualism, 437–459. Malden (MA, USA), Oxford (UK) & Victoria (Australia): Blackwell.10.1002/9780470756997.ch17Search in Google Scholar

Dorian, Nancy C. 2004b. The bilingual and multilingual community. In Tej K. Bhatia & William C. Ritchie (eds.), The handbook of bilingualism, 385–405. Malden (MA, USA), Oxford (UK) & Victoria (Australia): Blackwell.Search in Google Scholar

Dubois, Sylvie & Megan Melançon. 1997. Cajun is dead – long live Cajun: Shifting from a linguistic to a cultural community. Journal of Sociolinguistics 1(1). 63–93.10.1111/1467-9481.00004Search in Google Scholar

Erb, Maria. 2003. Die sprachliche Situation der Ungarndeutschen um die Jahrtausendwende. In Ferenc Glatz (ed.), Sprache und die kleinen Nationen Ostmitteleuropas, (Begegnungen 21), 255–261. Budapest: Europa Institut.Search in Google Scholar

Erb, Maria & Erzsébet Knipf. 1999. Új lehetőségek – új kommunikációs stratégiák: A magyarországi németek körében végzett nyelvismereti felmérés tanulságai [New possibilities –new communication strategies: evidences from a survey on language proficiency in Hungary’s German community]. Kisebbségkutatás 2. 176–187.Search in Google Scholar

Fishman, Joshua A. 2000 [1965]. Who speaks what language to whom and when? In Li Wei (ed.), The bilingualism reader, 89–106. London & New York: Routledge.Search in Google Scholar

Fishman, Joshua A. (ed.). 1991. Reversing language shift: Theoretical and empirical foundations of assistance to threatened languages. Clevedon: Multilingual Matters.Search in Google Scholar

Fishman, Joshua A. (ed.). 2001. Can threatened languages be saved? Clevedon: Multilingual Matters.10.21832/9781853597060Search in Google Scholar

Forray, R. Katalin. 2007. Nyelvpolitika – a cigány nyelvek oktatásának helyzete [Language policy: The situation of Gypsy languages’ education]. In Csilla Bartha (ed.), Cigány nyelvek és közösségek a Kárpát-medencében [Gypsy languages and communities in Carpathian Basin], 152–168. Budapest: Nemzeti Tankönyvkiadó.Search in Google Scholar

Gal, Susan. 1979. Language shift: Social determinants of linguistic change in bilingual Austria. New York: Academic Press.Search in Google Scholar

Gal, Susan. 2006. Contradictions of standard language in Europe: Implications for the study of practices and publics. Social Anthropology 14(2). 163–181.10.1111/j.1469-8676.2006.tb00032.xSearch in Google Scholar

Gafaranga, Joseph. 2007. Talk in two languages. London: Palgrave Macmillan.10.1057/9780230593282Search in Google Scholar

Göncz, Lajos. 1999. A magyar nyelv Jugoszláviában (Vajdaságban) [The Hungarian language in Vojvodina, Yugoslavia]. Budapest–Újvidék: Osiris Kiadó, Fórum Könyvkiadó & MTA Kisebbségkutató Műhely.Search in Google Scholar

Grosjean, François. 2010. Bilingual: Life and reality. Cambridge (MA) & London (UK): Harvard University Press.10.4159/9780674056459Search in Google Scholar

Gyivicsán, Anna. 1993. Anyanyelv, kultúra, közösség [Mother tongue, culture, community]. Budapest: Teleki László Alapítvány.Search in Google Scholar

Haarmaann, Harald. 2002. Small languages in the information age: Strategies of survival. Sociolinguistica 16. 32–39.10.1515/9783110245219.32Search in Google Scholar

H. Kontra, Edit & Csilla Bartha. 2010. Foreign language education in Hungary: Concerns and controversies. Sociolinguistica 24. 61–84.10.1515/9783110223323.61Search in Google Scholar

Homišinová, Mária. 2009. Identitás, nyelvhasználat, asszimiláció. Etnikai folyamatok magyarországi kisebbségi családokban [Identity, language use, assimilation. Ethnic processes in the Hungary’s minority families]. Budapest: MTA Kisebbségkutató Intézet–Gondolat.Search in Google Scholar

Kemény, István & Béla Janky. 2003. A 2003. évi cigány felmérésről: Népesedési, nyelvhasználati és nemzetiségi adatok [The Gypsies: survey data in 2003 about demography, language use and ethnicity]. http://beszelo.c3.hu/03/10/07/kemeny.htm (accessed 11 October 2012).Search in Google Scholar

Kontra, Miklós. 1987. A Budapesti Szociolingvisztikai Interjú [The Budapest Sociolinguistic Interview]. Budapest: MTA Nyelvtudományi Intézet élőnyelvi kutatócsoport.Search in Google Scholar

Kontra, Miklós. 1997. Hungary. In Hans Goebl, Peter H. Nelde, Zdenek Starý & Wolfgang Wölck (eds.), Kontaktlinguistik/Contact Linguistics/Linguitisque de contact, Vol. 2, 1708–1723. Berlin & New York: Mouton de Gruyter.Search in Google Scholar

Kontra, Miklós. 2007. Cigányaink, nyelveik és jogaik [Hungary’s Gypsies, their languages and their rights]. In Csilla Bartha (ed.), Cigány nyelvek és közösségek a Kárpát-medencében [Gypsy languages and communities in Carpathian Basin], 147–151. Budapest: Nemzeti Tankönyvkiadó.Search in Google Scholar

Kontra, Miklós, János Péntek & Sándor Szilágyi N. 2010. Adattár – A Kápát-medencei szociolingvisztikai vizsgálat 1996. évi romániai kérdőíve és kereszttáblái (I) [The Romanian questionnaire and crosstabs of the Sociolinguistics of Hungarian Outside Hungary Project, 1996, Part I]. Nyelv- és Irodalomtudományi Közlemények 2. 164–182.Search in Google Scholar

Kontra, Miklós, János Péntek & Sándor Szilágyi N. 2011. Adattár – A Kápát-medencei szociolingvisztikai vizsgálat 1996. évi romániai kérdőíve és kereszttáblái (II) [The Romanian questionnaire and crosstabs of the Sociolinguistics of Hungarian Outside Hungary Project, 1996, Part II]. Nyelv- és Irodalomtudományi Közlemények 1. 67–84.Search in Google Scholar

Labov, William. 1994. Principles of linguistic change. Vol. 1: Internal factors. Oxford (UK) & Cambridge (USA): Blackwell.Search in Google Scholar

Lanstyák, István. 2000. A magyar nyelv Szlovákiában [The Hungarian language in Slovakia], Budapest–Pozsony: Osiris Kiadó, Kalligram Könyvkiadó & MTA Kisebbségkutató Műhely.Search in Google Scholar

Li, Wei. 2011. Moment analysis and translanguaging space: Discursive construction of identities by multilingual Chinese youth in Britain. Journal of Pragmatics 43(5). 1222–1235.10.1016/j.pragma.2010.07.035Search in Google Scholar

Maitz, Péter. 2005. Sozialpsychologie des Sprachverhaltens: Der deutsch-ungarische Sprachkonflikt in der Habsburgermonarchie. Tübingen: Max Niemeyer.10.1515/9783110913743Search in Google Scholar

May, Stephen. 2002. Developing greater ethnolinguistic democracy in Europe: Minority language policies, nation-states, and the question of tolerability. Sociolinguistica 16. 1–13.10.1515/9783110245219.1Search in Google Scholar

Menyhárt, Krisztina. 2003. Die sprachliche Situation der bulgarischen Gemeinschaft in Ungarn. In Ferenc Glatz (ed.), Sprache und die kleinen Nationen Ostmitteleuropas. (Begegnungen 21), 263–272. Budapest: Europa Institut.Search in Google Scholar

Pálmainé Orsós, Anna. 2002. A beás nyelv szociolingvisztikai helyzete [The sociolinguistic situation of Boyash language]. In Tibor Cserti Csapó (ed.), Friss kutatások a romológia körében (Cigány tanulmányok – Gypsy Studies 10) [Recent researches in Romani studies (Gypsy Studies 10)], 15–25. Pécs: PTE BTK Romológia Tanszék.Search in Google Scholar

Pálmainé Orsós, Anna. 2004. A nyelvi másság dimenziói: A beás nyelv megőrzésének lehetőségei. Zárótanulmány, Kézirat [Dimensions of linguistic otherness: Prospects of Boyash minority language maintenance in Hungary. Final Report, Manuscript]. Budapest: Research Institute for Linguistics of Hungarian Academy of Sciences.Search in Google Scholar

Réger, Zita. 1979. Bilingual Gypsy children in Hungary: Explorations in the ʻnatural’ acquisition of a second language. International Journal of the Sociology of Language 19. 59–82.10.1515/ijsl.1979.19.59Search in Google Scholar

Sharp, Derrick 1973. Language in bilingual communities. London: Edward Arnold.Search in Google Scholar

Sommer, Gabriele. 1997. Towards an ethnography of language shift: Goals and methods. In Martin Pütz (ed.), Language choices – conditions, constraints, and consequences, 55–76. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.10.1075/impact.1.07somSearch in Google Scholar

Szalai, Andrea. 1999. Linguistic human rights problems among Romani and Boyash speakers in Hungary with special attention to education. In Miklós Kontra, Tove Skutnabb-Kangas, Robert Phillipson & Tibor Várady (eds.), Language: a right and a resource (Approaching linguistic human rights), 297–315. Budapest: CEU Press.10.1515/9789633865217-019Search in Google Scholar

Szépfalusi, István, Ottó Vörös, Anikó Beregszászi & Miklós Kontra. 2012. A magyar nyelv Ausztriában és Szlovéniában [The Hungarian language in Austria and Slovenia]. Budapest, Alsóőr & Lendva: Gondolat Kiadó, Imre Samu Nyelvi Intézet & Magyar Nemzetiségi Művelődési Intézet.Search in Google Scholar

Tóth, Sándor, Tünde Tuska, Erzsébet Uhrin & Mária Zsilák. 2004. Nyelvcsere és nyelvmegőrzés a magyarországi szlovákok tótkomlósi közösségében. Zárótanulmány, Kézirat [Language shift and language maintenance: Slovak minority in Tótkomlós, Hungary. Final Report, Manuscript]. Budapest: Research Institute for Linguistics of Hungarian Academy of Sciences.Search in Google Scholar

Tuska, Tünde. 2009. A tótkomlósi szlovákok sztereotípiái [Slovak stereotypes in Tótkomlós, Hungary]. In Anna Borbély, Ildikó Vančoné Kremmer & Helga Hattyár (eds.), Nyelvideológiák, attitűdök és sztereotípiák: 15. Élőnyelvi konferencia, Párkány (Szlovákia), 2008. szeptember 4–6 [Language ideologies, attitudes and stereotypes: 15th Sociolinguistics Conference, Štúrovo (Slovakia), September 2008, 4–6], 167–174. Budapest: Tinta Könyvkiadó.Search in Google Scholar

Uhrin, Erzsébet [Alžbeta Uhrinová]. 2004. A békéscsabai szlovák értelmiség anyanyelvhasználata/Používanie materinského jazyka v kruhu slovenskej inteligencie v Békešskej Čabe [The language use of Slovak intellectuals in Békéscsaba, Hungary]. Békéscsaba: Magyarországi Szlovákok Kutatóintézete.Search in Google Scholar

Vargha, András. 2007. Matematikai statisztika pszichológiai, nyelvészeti és biológiai alkalmazásokkal (2. kiadás) [Mathematical statistics with applications in psychology, linguistics, and biology, 2nd edn.]. Budapest: Pólya Publisher.Search in Google Scholar

Vargha, András & Balázs Czigler. 1999. A MiniStat statisztikai programcsomag: 3.2 verzió [The MiniStat statistical program package, version 3.2]. Budapest: Pólya Publisher.Search in Google Scholar

Vargha, András, Boglárka Torma & Lars R. Bergman. Forthcoming. ROPstat: A general statistical package useful for conducting person-oriented analyses. Journal for Person-Oriented Research 1.10.17505/jpor.2015.09Search in Google Scholar

Wolfram, Walt. 2004. The sociolinguistic construction of remnant dialects. In Carmen Fought (ed.), Sociolinguistic variation. Critical reflections, 84–106. Oxford & New York: Oxford University Press.Search in Google Scholar

Published Online: 2015-10-10
Published in Print: 2015-11-1

©2015 by De Gruyter Mouton

Downloaded on 5.10.2025 from https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/ijsl-2015-0025/html
Scroll to top button