Startseite Bridging notions of language play and language awareness
Artikel
Lizenziert
Nicht lizenziert Erfordert eine Authentifizierung

Bridging notions of language play and language awareness

  • So-Yeon Ahn

    So-Yeon Ahn is an assistant professor at Hankuk University of Foreign Studies, where she conducts research on language play, language and cultural awareness, social and cultural approaches to language learning, and language ideology and identity.

    EMAIL logo
Veröffentlicht/Copyright: 24. September 2016
HUMOR
Aus der Zeitschrift HUMOR Band 29 Heft 4

Abstract:

This article explores the interface between language play and language awareness. Grounded in an understanding of two kinds of language play, ludic language play and language play as rehearsal, it shows how the shared theoretical underpinnings and distinctive features of both overlap with the concept of language awareness. Spanning across cognitive, affective, and social dimensions of learners’ language awareness, both types of language play highlight learners’ conscious perception and sensitivity to linguistic forms and functions, attention, noticing, alertness, and particularly engagement. The paper contends that there is a close connection between language play and language awareness, and thereby argues that language play episodes, whether for the purpose of amusement or private rehearsal, could yield insights into students’ knowledge about language and their ability to reflect on it through engagement with language. Finally, the paper outlines implications for research on language play episodes and for their use in teaching to incorporate humor into the language classroom.

About the author

So-Yeon Ahn

So-Yeon Ahn is an assistant professor at Hankuk University of Foreign Studies, where she conducts research on language play, language and cultural awareness, social and cultural approaches to language learning, and language ideology and identity.

References

Ahn, So-Yeon. 2016. Exploring language awareness through students’ engagement in language play Journal of Language Awareness 25(1-2). 40–54.10.1080/09658416.2015.1122020Suche in Google Scholar

Bakhtin, Mikhail M. 1981. The Dialogic Imagination (Michael Holquist, ed., Caryl Emerson & Michael Holquist, trans.). Austin: University of Texas Press.Suche in Google Scholar

Bakhtin, Mikhail M. 1984. Problems of Dostoevsky’s poetics (Caryl Emerson, ed., Trans.). Minneapoli, MNs: University of Michigan Press.10.5749/j.ctt22727z1Suche in Google Scholar

Bakhtin, Mikhail M. 1986. Speech genres and other late essays (Caryl Emerson & Michael Holquist, eds.,Vern McGee, trans.). Austin, TX: University of Texas Press.Suche in Google Scholar

Bell, Nancy. 2007. Humor comprehension: Lessons learned from cross-cultural interaction. Humor: International Journal of Humor Research 20(4). 367–387.10.1515/HUMOR.2007.018Suche in Google Scholar

Bell, Nancy. 2012. Comparing playful and non-playful incidental attention to form. Language Learning 62(1). 236–265.10.1111/j.1467-9922.2011.00630.xSuche in Google Scholar

Belz, Julie. 2002. Second language play as a representation of the multicompetent self in foreign language study. Journal of Language, Identity, and Education 1(1). 13–39.10.1207/S15327701JLIE0101_3Suche in Google Scholar

Belz, Julie & Jonathon Reinhardt. 2004. Aspects of advanced foreign language proficiency: Internet-mediated German language play. International Journal of Applied Linguistics 14(3). 324–362.10.1111/j.1473-4192.2004.00069.xSuche in Google Scholar

Broner, Maggie A. & Elaine E. Tarone. 2001. Is it fun? Language play in a fifth-grade Spanish immersion classroom. The Modern Language Journal 85(3). 363–379.10.1111/0026-7902.00114Suche in Google Scholar

Carter, Ronald. 2003. Language awareness. ELT Journal 57(1). 64–65.10.1093/elt/57.1.64Suche in Google Scholar

Cekaite, Asta & Karin Aronsson. 2005. Language play, a collaborative resource in children’s L2 learning. Applied Linguistics 26(2). 169–191.10.1093/applin/amh042Suche in Google Scholar

Cook, Guy. 1997. Language play, language learning. ELT Journal 51(3). 224–231.10.1093/elt/51.3.224Suche in Google Scholar

Cook, Guy. 2000. Language play, language learning. Oxford: Oxford University Press.Suche in Google Scholar

DaSilva Iddings, Ana Christina & Steven G. McCafferty. 2007. Carnival in a mainstream kindergarten classroom: A Bakhtinian analysis of second language learners’ off-task behaviors. The Modern Language Journal 91(1). 31–44.10.1111/j.1540-4781.2007.00508.xSuche in Google Scholar

Donmall, B. Gillian (ed.). 1985. Language awareness. London: Center for Information on Language Teaching and Research.Suche in Google Scholar

Ellis, Rod. 2004. The definition and measurement of L2 explicit knowledge. Language Learning 54(2). 227–275.10.1111/j.1467-9922.2004.00255.xSuche in Google Scholar

Garrett, Peter & Carl James. 2000. Language awareness. In Michael Byram (ed.), Routledge encyclopedia of language teaching and learning, 330–333. New York: Routledge.Suche in Google Scholar

Forman, Ross. 2011. Humorous language play in a Thai EFL classroom. Applied Linguistics 32(5). 541–565.10.1093/applin/amr022Suche in Google Scholar

Horwitz, Elaine K. 2013. Becoming a language teacher: A practical guide to second language learning and teaching, 2nd edn. Boston: Pearson Education.Suche in Google Scholar

Howard, Kathryn. 2009. Breaking in and spinning out: Repetition and de-calibration in Thai children’s play genres. Language in Society 28(3). 339–363.10.1017/S0047404509090526Suche in Google Scholar

Kersten, Kristin. 2009. Humor and interlanguage in a bilingual elementary school setting. In Neal R. Norrick & Delia Chiaro (eds.), Humor in interaction, 187–210. Philadelphia, PA: John Benjamins.10.1075/pbns.182.09kerSuche in Google Scholar

Kearney, Erin & So-Yeon Ahn. 2014. Preschool world language learners’ engagement with language: What are the possibilities? Journal of Language Awareness, 23(4).319–333.Suche in Google Scholar

Kotthoff, Helga. 2009. An interactional approach to irony development. In Neal R. Norrick & Delia Chiaro (eds.), Humor in interaction, 49–77. Philadelphia, PA: John Benjamins.10.1075/pbns.182.03kotSuche in Google Scholar

Krashen, Stephan. 1982. Principles and practices in second language acquisition. Oxford: Pergamon.Suche in Google Scholar

Lantolf, James P. 1997. The function of language play in the acquisition of L2 Spanish. In William R. Glass & Ana Teresa Pé rez-Leroux (eds.), Contemporary perspectives on the acquisition of Spanish, 3–24. Somerville: Cascadilla Press.Suche in Google Scholar

Leung, Genevieve. 2014. Hoisan-wa in jest: Humor, laughter, and the construction of counter-hegemonic affect in contemporary Chinese American language maintenance. Humor: International Journal of Humor Research 27(2). 203–225.10.1515/humor-2014-0020Suche in Google Scholar

Lin, Angel M. Y. & Jasmine C. M. Luk. 2005. Local creativity in the face of global domination: Insights of Bakhtin for teaching English for dialogic communication. In Joan Kelly Hall, Gergana Vitanova & Ludmila Marchenkova (eds.), Dialogue with Bakhtin on second and foreign language learning: New perspectives, 77–98. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.Suche in Google Scholar

Medgyes, Peter. 2002. Laughing matters: Humor in the language classroom. Cambridge: Cambridge University Press.Suche in Google Scholar

Pomerantz, Anne & Nancy Bell. 2007. Learning to play, playing to learn: FL learners as multicompetent language users. Applied Linguistics 28(4). 556–578.10.1093/applin/amm044Suche in Google Scholar

Saville-Troike, Muriel. 1988. Private speech: Evidence for second language learning strategies during the ‘silent period.’ Journal of Child Languages 15(3). 567–590.10.1017/S0305000900012575Suche in Google Scholar

Schmitz, John Robert. 2002. Humor as a pedagogical tool in foreign language and translation courses. Humor: International Journal of Humor Research 15(1). 89–113.10.1515/humr.2002.007Suche in Google Scholar

Sullivan, Patricia N. 2000. Spoken artistry: Performance in second language classroom. In Joan Kelly Hall & Lorrie Stoops Verplaetse (eds.), Second and foreign language learning through classroom interaction, 73–91. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.Suche in Google Scholar

Svalberg, Agneta Marie-Louise. 2007. Language awareness and language learning. Language Teaching 40(4). 287–308.10.1017/S0261444807004491Suche in Google Scholar

Svalberg, Agneta Marie-Louise. 2009. Engagement with language: Interrogating a construct. Language Awareness 18(3–4). 242–258.10.1080/09658410903197264Suche in Google Scholar

Svalberg, Agneta Marie-Louise. 2012. Language awareness in language learning and teaching: A research agenda. Language Teaching 45(3). 376–388.10.1017/S0261444812000079Suche in Google Scholar

Tarone, Elaine. 2000. Getting serious about language play: Language play, interlanguage variation and second language acquisition. In Bonnie Swierzbin, Frank Morris, Michael E. Anderson, Carol A. Klee & Elaine Tarone (eds.), Social and cognitive factors in SLA: Proceedings of the 1999 second language research forum, 31–54. Somerville: Cascadilla Press.Suche in Google Scholar

Tosta, Antonio L. 2001. Laugh and learn: Thinking over the ‘funny teacher’ myth. Forum 39(1), 26–31.Suche in Google Scholar

Wagner, Manuela & Eduardo Urios-Aparisi. 2008. Pragmatics of humor in the foreign language classroom. In Martin Pütz & JoAnne Neff-van Aertselaer (eds.), Developing contrastive pragmatics interlanguage and cross-cultural perspectives, 209–228. New York: Mouton de Gruyter.Suche in Google Scholar

Warner, Chantelle N. 2004. It’s just a game, right? Types of play in foreign language CMC. Language, Learning and Technology 8(2). 69–87.Suche in Google Scholar

Published Online: 2016-9-24
Published in Print: 2016-10-1

©2016 by De Gruyter Mouton

Heruntergeladen am 21.11.2025 von https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/humor-2016-0004/pdf
Button zum nach oben scrollen