摘要
现有的东南亚华语研究多从共时层面展开, 历时研究较少。文章以《叻报》为例, 对1919年前后东南亚华语的数量表达形式从时间、金额、其他形式三个方面进行考察与表述。前后相比, 东南亚华语表达同一意义的形式类型由多变少, 使用范围和频次由不同形式相对均衡向一方偏移, 呈现出统一和规范的趋势。
Abstract
Existing studies on Chinese in Southeast Asia are mostly carried out from a synchronic level, with less diachronic studies. Taking Lat Pau as an example, this paper investigates and expresses the quantitative expressions of Southeast Asian Chinese in terms of time, amount and other forms around 1919. Compared with before and after, the types of forms expressing the same meaning in Southeast Asian Chinese are less changeable, and the scope and frequency of their use shift from relative balance of different forms to one side, showing a trend of unification and standardization.
References (参考文献)
Che Shuya & Zhou Qiong (车淑娅 周琼). 2018. 语言接触视角下的清末民初新加坡华文报章时点时间词研究(A Study of Time Words in Singapore Chinese Newspapers from the Perspective of Language Contact). 中国语文(Chinese language) 4. 493–509+512.Search in Google Scholar
Chen Chung-yu (陈重瑜). 1986. 新加坡华语语法特征 (Grammatical features of Chinese in Singapore). 语言研究(Linguistics Study) 1. 138–152.Search in Google Scholar
Chew Cheng Hai (周清海). 2018. 华语研究与华语教学(Challenging issues in Chinese language teaching: a global perspective). 暨南大学华文学院学报 (Journal of College of Chinese Language and Culture of Jinan University) 3. 20–28.Search in Google Scholar
Diao Yanbin (刁晏斌). 2018. 全球华语理论建构及实证研究(Theoretical construction and empirical research in Global Chinese), 页 161–174. Beijing (北京): 华语教学出版社(Sinolingua).Search in Google Scholar
Lu Jianming (陆俭明). 2001. 新加坡华语句法特点及其规范问题 (上)(The Characteristics of Singapore Chinese Syntax and Its Standard Issues (Part 1)). 海外华文教育(Overseas Chinese Education) 4. 1–11.Search in Google Scholar
Lu Jianming (陆俭明). 2018. 新加坡华语语法(Singapore Chinese Grammar). Beijing (北京): 商务印书馆(Commercial Press).Search in Google Scholar
KHOO Kiak-uei (邱克威). 2013. 论“华语”与马来西亚华语研究(On the lexical features and lexicological value of Le-Bao). 马来西亚华人研究学刊(Journal of Malaysian Chinese Studies) 15.Search in Google Scholar
KHOO Kiak-uei (邱克威). 2014. 《叻报》的词语特点及其词汇学价值管窥(Le-Bao’s Lexical Feature and Its Value in Lexicology Studies). 语言研究(Linguistics Study) 4. 102–107.Search in Google Scholar
KHOO Kiak-uei (邱克威). 2016. 叻报记时词语特点考察略记(A Brief Review of the Characteristics of the Words in the Recording Times). 语文建设通讯(Language Construction Newsletter) 112. 1–7.Search in Google Scholar
Shang Guowen (尚国文). 2012. 新加坡华语中的数词及其相关表达(Numerals and related expressions in Singapore Chinese). 华文教育与研究(Chinese Education and Research) 4. 67–75.Search in Google Scholar
Zhou Jin (周进). 2015. 新加坡双语教育政策发展研究(Research on the Development of Singapore Bilingual Education Policy). Beijing (北京): 社会科学文献出版社(Social Science Literature Press).Search in Google Scholar
© 2021 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston
Articles in the same Issue
- Frontmatter
- The Foochow Chinese: moving towards a pan-Chinese identity anchored to Mandarin
- Chinese maintenance and shift among Chinese migrant youth in Prato (Italy) and its connectedness with new formations of Chinese identity
- 1930年代“大众语”在新马的宣传及其对国语推广的影响
- 东南亚华语初期发展变化考察 —— 以《新国民日报》为例
- 新马华语 “被” 字式历时考察
- 早期东南亚华语的几种数量表达形式及其发展
Articles in the same Issue
- Frontmatter
- The Foochow Chinese: moving towards a pan-Chinese identity anchored to Mandarin
- Chinese maintenance and shift among Chinese migrant youth in Prato (Italy) and its connectedness with new formations of Chinese identity
- 1930年代“大众语”在新马的宣传及其对国语推广的影响
- 东南亚华语初期发展变化考察 —— 以《新国民日报》为例
- 新马华语 “被” 字式历时考察
- 早期东南亚华语的几种数量表达形式及其发展